Полная версия:
Файл №13. Мы – команда!
– По рукам! – выпалил Картер, прежде чем Ник успел открыть рот. – Только, если мы выиграем, с вас еще бургер.
– Договорились, – по блеску в глазах Энджи Ник понял, что они попались.
Но отступать было поздно – иначе девчонки решат, что они струсили.
Ник как следует собрался с мыслями, прежде чем задать первый вопрос. Нужно было выяснить, не объявились ли в городе зомби, но при этом не выдать того, что недавно случилось с их троицей.
– Вы сами видели эти трупы?
– Конечно. Целыми днями тусуемся возле мертвяков, – сморщила нос Тиффани.
– Нет, – ответила Дана. – Мы их не видели.
Уже хорошо.
– А кто-нибудь вообще их видел? – спросил Картер, которому явно не терпелось выиграть. – Например, их показывали по телику?
Энджи одарила Картера странным взглядом, прежде чем ответить:
– Да. И нет. Это были второй и третий вопрос.
– Третий? – выпалил Картер. – Что за…
Ник захлопнул ему рот рукой, чтобы тот не профукал еще один вопрос.
– Само собой, кто-то видел эти трупы, – шепотом произнес он. – Только вопрос зря потратил. Но мы хотя бы выяснили, что их не показывали по телевизору. И девчонки их тоже не видели.
Если эти мертвецы не попались никому на глаза, скорее всего, это были не зомби. Тем временем на поле игроки обеих команд выстроились в две шеренги друг напротив друга, чтобы броском монеты решить, кому достанется мяч.
Анджело листал страницы своего дневника наблюдений, словно надеясь найти там какую-нибудь подсказку.
– Ты сказала «новости», – значит, это что-то важное. Тогда вопрос такой: с телами что-то случилось до или после смерти?
– Можем отвечать только «да» или «нет», – тут же напомнила Энджи.
Анджело раздраженно фыркнул:
– Ладно. С этими людьми произошло что-то необычное перед смертью?
– Нет, – Тиффани мотнула головой, откидывая назад темные волосы. – Ну что, готовы признать поражение?
– И не думаем, – сказал Ник. Анджело пошел по верному пути. Нужно было только понять, что такого сенсационного могло случиться с мертвыми телами. – С ними что-то случилось в больнице после смерти?
Дана сузила глаза:
– Это два вопроса.
– Два условия, но вопрос один, – возразил Анджело. – Да или нет?
– Нет, – сказала Энджи.
Ник покрылся испариной. Они израсходовали уже половину вопросов, но ни на шаг не приблизились к ответу.
– Совещание! – объявил он.
Три Монстротера сгрудились вместе, чтобы девчонки не слышали, как они обсуждают стратегию. Те сидели с самодовольными улыбками. Пока мальчики придумывали следующий вопрос, успел прозвучать свисток, и игра началась.
Нику было глубоко плевать на то, что происходит на поле. И даже будь он ярым фанатом американского футбола, подготовительная школа «Сумина» была крохотным учреждением, и абсолютно все ее учащиеся родились за пределами США. Большинство из них, вероятно, даже в руках мяча не держали до переезда в Штаты. Смотреть было в общем-то не на что.
– Это тела известных личностей? – спросил Ник.
– Нет, – сказала Энджи. – Уже шесть.
В течение следующих сорока пяти минут Ник с товарищами не спеша, один за другим тратили оставшиеся вопросы. Когда они добрались до последнего, Ник уже не сомневался – у них проблемы.
– Итак, – шепотом сказал он Анджело и Картеру. – В городе недавно умерли двое. Не знаменитости, но как-то попали в новости. Это не убийство, и ожившими мертвецами они, судя по всему, не стали. Случилось это все на кладбище возле моего дома. Тела не искалечены, никто не приносил их в жертву, и вся их кровь тоже на месте. И, – добавил он, зыркая на Картера, – они не вылезали из могил, чтобы станцевать Хоки-Поки.
– Ну что? – округлил глаза Картер. – Такое же могло случиться.
Пока Ник размышлял над финальным вопросом, по их стороне трибун пронесся громкий гул неодобрения. Ник бросил взгляд на поле и увидел, как игрок команды противника с легкостью сшиб двоих ребят из школы Плезант Хилл, преградивших ему путь, и заработал тачдаун. Ник был поражен: до перерыва между таймами оставалось всего ничего, а «Сумина» вела со счетом 42:3. Он посмотрел на игроков их команды и протер глаза. Они все были громадными – как профессиональные игроки, чьи матчи отец Ника смотрел по телевизору.
– Сдаетесь? – спросила Тиффани, хлопая своими длинными ресницами. – Или просто тянете время до конца игры?
– Не то и не другое. – Ник посмотрел на Анджел о и кивнул.
Этот вопрос был их последней надеждой. Анджело кашлянул в кулак и взглянул в свои записи, прежде чем медленно проговорить:
– Тела все еще на кладбище?
Лицо Энджи напряглось. Ее глаза сузились. Вот оно! Последним вопросом они попали прямо в яблочко.
– Нет, – наконец отозвалась Дана. – Их там нет.
Ник довольно улыбнулся. Теперь все было ясно. Самое важное в этой истории не то, кем эти мертвецы были при жизни, а то, что их кто-то украл. Похитители тел. От этой мысли у него по спине побежали мурашки восторга. Но сперва надо было дать девочкам ответ и одержать победу.
Он язвительно улыбнулся Энджи, упиваясь поражением, написанным на ее лице. Она знала, что у него есть ответ, и ничего не могла поделать.
Но, прежде чем он успел открыть рот, прозвучал свисток, знаменуя конец первого тайма, и на поле стал выходить оркестр. Болельщики начали подниматься с мест, чтобы купить перекус. Картер нервно огляделся по сторонам:
– Можно я стребую свой бургер прямо сейчас?
– Нет, – недовольно бросила Энджи.
Лицо Даны просветлело:
– Это был двадцать первый вопрос. Вы проиграли.
– Что? – Ник огляделся по сторонам. – Это был не вопрос. То есть да, вопрос. Но это не считается.
– Дана права, – Тиффани вскинула руки вверх, словно делала «волну». – Не было ни слова о том, какие вопросы считаются, а какие нет.
Ник переглянулся с друзьями, пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Само собой, вопрос Картера не имел отношения к их спору. Но они действительно не устанавливали никаких правил. Анджело пожал плечами и нацарапал что-то в своем дневнике наблюдений. Картер уставился себе под ноги.
– Короче, хотите верьте, хотите нет, – начала Энджи, – но вчера ночью кто-то выкопал два тела на кладбище «Сад Надежды». Полиция считает, что это мог быть какой-то розыгрыш. Но у них нет зацепок. Очень жаль. Вы были та-а-а-ак близки к победе, – она переплела пальцы и размяла руки. – Что ж, наша очередь. Готовы услышать свой вопрос, Мышкотеры?
Анджело тут же оторвал нос от своих заметок. На его лице сияла широкая улыбка, какая бывает разве что в рекламе вставных челюстей. Чего он вдруг так обрадовался?
– Монстро-теры, – раздельно произнес он. – И ответ – «да». Мы готовы. Только, увы, у вас был всего один вопрос, и вы его только что потратили.
Глава 4
Боюсь, правило пяти секунд работает иначе
Энджи кипела от злости, но им было уже не выкрутиться. Если считался вопрос Картера, то и ее тоже.
– Прикиньте, как круто будет добавить в наш фильм кадры с недавно разграбленными могилами, – сказал Анджело, закрывая свой дневник наблюдений. – Если поторопимся, будем на кладбище к десяти.
– Прямо сейчас пойдете? – спросила Дана; кажется, она была впечатлена.
– Мм, боюсь, это не лучшая идея, – сказал Картер, ткнув большим пальцем в сторону Ника. – Помните, что случилось в прошлый раз, когда мы пошли на кладбище?
Нику жуть как хотелось побывать в том месте, где всамделишные современные похитители тел раскопали самые настоящие могилы. Он даже начал думать, как получше вписать их в сценарий. Но был вынужден согласиться с Картером. Последний раз, когда они были на кладбище, случилось немало странных вещей: например, они узнали, что, побыв нежитью, Ник получил способность видеть призраков и разговаривать с ними.
Он не был уверен, пропала сейчас эта способность или нет, но предпочел бы проверить это при свете дня. Кроме того, можно поспорить, что, пойди они на кладбище сейчас, девчонки увяжутся за ними. Только этого не хватало.
– Мы обещали маме, что досмотрим игру до конца, – сказал он.
– Боитесь темноты? – Энджи согнула руки в локтях и замахала ими, изображая цыпленка: – Квок-квок-квооооок.
– Не вижу, чтобы вы трое куда-то шли, – ответил Ник.
Тиффани подняла свой мобильник, красный с белым, усеянный блестящими розовыми стразами:
– Мы там уже были. У меня есть фотки в качестве доказательства.
– Вы сделали фотографии? – Анджело протер очки краем футболки. – Могу я посмотреть?
Энджи неохотно кивнула:
– Валяй. Все равно вы кучка жуликов.
– Мы жульничали не больше вашего, – возразил Ник и склонился над телефоном с таким же энтузиазмом, как и друзья. На первом фото виднелась куча земли, вокруг которой была натянута желтая полицейская лента.
– Полиция не разрешила нам подойти к месту преступления, – пояснила Тиффани. – Но вот здесь видно саму могилу, – она перелистнула на следующую фотографию.
– Глядите, – едва не задохнулся от восторга Анджело и указал на странную кучку у края могилы: – Они забрали тело, но оставили одежду.
Дана кивнула:
– Прямо как в начале девятнадцатого века. В те времена тело, технически, никому не принадлежало. Так что, если похитители не брали одежду и украшения, кража самого мертвеца считалась всего лишь мелким хулиганством. А врачи тогда платили хорошие деньги за трупы.
– Ого, все верно, – Анджело был поражен, что кто-то разбирался в чем-то так же хорошо, как он – особенно в такой теме, как похитители тел.
Ник не смог сдержать улыбки. Он еще никогда не видел, чтобы его друг терял дар речи.
– Погоди-ка… Ты сказала, врачи платили за трупы? – Он слышал о похитителях тел, но полагал, что тела выкапывали для всяких тайных ритуалов или чего-то подобного.
– И очень щедро, – сказала Дана. – Студенты-медики и хирурги. Им нужно было анатомировать тела, и тех, что выдавали официально, им было мало. А еще похитители продавали зубы покойников – из них делали вставные челюсти.
– Они пихали себе в рот зубы мертвецов? – Лицо Картера побелело: чуть ли не впервые в жизни он услышал что-то такое, от чего даже ему стало противно.
Тем временем перерыв уже закончился, и на поле игроки «Сумины» в порошок истирали «Овнов». Ник не представлял, как крохотная частная школа смогла найти столько хороших футболистов, чтобы натянуть нос главному претенденту на первое место в чемпионате штата. Причем они не просто выигрывали – они мотали соперников по всему полю, как тряпичных кукол. И все же Нику было куда интереснее слушать Дану.
– Откуда ты все это знаешь? – спросил он.
– Дана нереально тащится по всякой старой жути, – сказала Тиффани. – Прям фанатка похитителей тел.
– Расхитителей гробниц, – поправила ее Дана.
– Или ресуррекционистов, «воскрешателей», – добавил Анджело, наконец снова становясь собой.
– Специалистов по «раз-два – и в мешок», – добавила Дана.
А ей палец в рот не клади.
– Погодите-ка, – сказала Энджи, поднимая ладони. – Хотите сказать, что тот, кто украл тела, собирается продать их врачам?
Ник вспомнил, что ее мама работает в больнице, но не смог точно сказать, доктор она, медсестра или просто занимается документацией. В любом случае Энджи явно разволновалась.
– Нет, – хором ответили Дана и Анджело и удивленно переглянулись.
– Врачи больше не покупают тела у расхитителей могил, – пояснил Анджело. – Теперь похищение тела – преступление.
– Кроме того, – заметила Дана, – сейчас полно легальных способов раздобыть трупы. Множество людей завещает свое тело науке.
Ник был впечатлен. Он всегда считал Дану тупой фанаткой, но, послушав ее сегодня, был вынужден признать, что она весьма неглупа.
По периметру стадиона люди потянулись к выходам, хотя до конца матча оставалась еще почти половина тайма. Самое удивительное, трибуны противников были практически пусты.
– Если дело не в деньгах, хочешь сказать, какой-то шутник их выкопал просто забавы ради?
– Не один шутник, – отозвалась Дана. – А несколько. Нужно минимум двое крепких мужчин, чтобы выкопать гроб и вытащить тело.
Анджело кивнул, указывая на фотку в телефоне Тиффани:
– Только часть могилы раскопана, видите? Значит, они отрыли примерно половину, ближе к голове, потом один из них спрыгнул в яму, вскрыл гроб и обвязал труп веревкой поперек груди. Второй потянул за веревку, и готово – вот ваш заказ: один мертвец.
Тиффани поморщилась:
– Гадость какая.
– На самом деле это безумно интересно изучать, – сказал Анджело. – Воскрешатели использовали деревянные лопаты, потому что от них меньше шума, чем от металлических, и светили себе фонарями с совсем небольшой щелочкой, чтобы местные не заметили, как они воруют тела. – Он оторвал взгляд от экрана и моргнул, словно только сейчас осознавая, что говорит.
Но Дана уже активно кивала в ответ.
Следующие десять минут эти двое без остановки тараторили о мортсейфах и способах похищения тел. Ник себе такого и представить не мог. Казалось, они вообще говорят на другом языке.
Энджи взяла телефон и пролистала остальные фотографии:
– Я одного не могу понять. Если никто больше не покупает тела, то зачем кому-то прикладывать столько усилий, чтобы своровать труп?
Нику пришла в голову ровно та же мысль, но он не собирался признаваться в этом Энджи. Вместо этого он широко зевнул, словно весь этот разговор его страшно утомил. А сам продолжил внимательно слушать.
– Тела похищают чаще, чем ты думаешь, – сказала Дана. – И причины могут быть самые разные.
Анджело перевернул страницу своего дневника наблюдений:
– Тело Авраама Линкольна выкапывали и перезахоранивали десять раз.
– Не забудь еще Александра Македонского, – добавила Дана.
Лицо Анджело приобрело выражение крайней сосредоточенности:
– И Николая Чудотворца.
Дана тоже явно не собиралась никому проигрывать:
– И мозг Эйнштейна.
Все последние минуты матча Анджело и Дана продолжали соревноваться в знании историй про похищенных и пропавших мертвецов. Вышли эдакие жуткие дебаты, в которых каждый пытался перещеголять другого осведомленностью. Но Ника, если честно, мало заботил исход этого противостояния. Они уже выяснили, что пропавший мертвец не был знаменитостью. И если нажива тут тоже была ни при чем, то зачем же его тогда похитили? Варианты были, мягко говоря, любопытными.
Наконец игра закончилась с разгромным счетом 77: 10, прозвучал финальный свисток, и оркестр Плезант Хилл вяло затянул гимн школы. Тренер «Овнов» потрусил на середину поля, сникнув так, словно на его плечи упал тяжелый груз. Его команду разгромила школа, которую он, вероятно, рассчитывал обыграть на раз-два.
Тренер «Сумины» тоже вышел на середину поля, чтобы пожать коллеге руку. Это был высокий мужчина с костлявыми руками и ногами-спичками. Казалось, что ему лет сто. Очки в толстой оправе и лохматая седая шевелюра делали его похожим скорее на профессора истории, чем на футбольного тренера. Было в его длинном, бледном лице нечто жуткое.
– Ты что творишь?! – взвизгнула Тиффани.
Ник резко обернулся, его воображение уже рисовало кучи трупов или что похуже. Вместо этого он увидел Тиффани, в ужасе глядящую на Картера, который с жадностью вгрызался в кусок пиццы через несколько рядов от них.
– Хочешь? – спросил он, протягивая ей жирный, масляный ломтик.
Тиффани закрыла рот рукой, словно сдерживая тошноту.
– Где ты взял пиццу? – спросил Ник, уже догадываясь, что не хочет знать ответ.
– Да тут целый шведский стол, – Картер показал ему коробку из-под пиццы, где лежало несколько остывших кусков, и полупустое ведро попкорна. – Подумать только, кто-то не доел все это! Наверное, матч испортил им аппетит. – Он перебрался через пару лавок. – О, карамельки в шоколаде!
Энджи сдвинула брови:
– Ваш приятель отвратителен.
Ник был вынужден согласиться.
– Знаешь, – сказал Анджело. – Если мы выясним, кто похитил того покойника, то попадем в СМИ, а это практически гарантирует нам победу на фестивале.
– Точно, – кивнул Ник. – Ты, я и Картер раскроем дело о похитителях тел, пока Энджи с подружками… будут играть в дочки-матери. Или чем там девчонки обычно занимаются.
– Губу закатай, – фыркнула Энджи. – Вы вообще ничего не знали бы, если бы мы вам не сказали. Вы еще шнурки не успеете завязать, а мы уже раскроем дело. Тем более вам сперва надо оттащить вашего дружка от еды, разбросанной по стадиону. Кажется, он только что подобрал кусок сыра, на который кто-то наступил.
Анджело и Дана переглянулись. Ник негодовал: что с его друзьями?! Один не против потусить с девчонками, а второй увлечен сбором объедков. Ник не мог решить, что из этого более отвратительно.
– Кто это? – спросила Тиффани.
Ник проследил взглядом за ее пальцем и увидел странную фигуру, шагавшую через опустевшее поле. Он – или она? – отличался от всех, кого Ник когда-либо видел. Человек был завернут в длинный черный плащ, а его глаза скрывали темные очки. Казалось, он ищет что-то на поле. Время от времени он останавливался и внимательно разглядывал землю или что-то с нее подбирал.
– Ответственный за инвентарь? – предположила Энджи. – Может, капу ищет.
– Как-то он мало похож на сотрудника школы, – сказала Дана.
Фигура замерла, опустилась на колени и, кажется, стала нюхать траву. Ник представить не мог, зачем кому-то делать подобное.
– Фрик похлеще Картера, – сказала Энджи.
Вдруг этот странный человек взглянул прямо на ребят – на трибунах не осталось ни души, кроме них. Вероятно, он понял, что за ним наблюдают, поспешил подняться на ноги и побежал прочь с поля. По пути что-то выскользнуло из-под его плаща и упало в траву. Судя по всему, он этого не заметил. Неловкой крабьей походкой тип добежал до выхода и исчез во мраке тоннеля, ведущего к раздевалкам.
– Что он обронил? – спросил Анджело, щурясь.
Дана сложила руки козырьком:
– Не похоже на спорт-инвентарь.
Ник перевел взгляд с Анджело, сжимавшего в руке свой дневник наблюдений, на Картера, стиравшего горчицу с подбородка. Что бы там ни уронил незнакомец, нужно было схватить это раньше девчонок.
– Давайте! – завопил он, срываясь с места.
Глава 5
Такую находку точно оторвут с руками
Ник слетел вниз по трибунам, сигая через ряды лавок и перепрыгивая через ступеньки, чтобы опередить девчонок.
– А ну стой! – кричала Энджи за его спиной. – Мы первые увидели.
Он понятия не имел, что именно обронил незнакомец. Может, это вообще был потный щиток на бедро. Но его до сих пор жгла зависть от того, что Энджи раньше него узнала о пропаже трупов, и он ни в коем случае не собирался проигрывать этой девчонке.
В конце лестницы находилось металлическое заграждение, отделявшее трибуны от поля. Ник на бегу ухватился за перекладину и перемахнул через него. Но уже в воздухе чья-то рука ухватила его за лодыжку. Он потерял равновесие и полетел на землю.
Секундой позже Энджи приземлилась прямо поперек Ника, выбив из его легких весь воздух и громкое «вууф».
– Жулик! – прорычала она, отползая на траву.
Все еще переводя дыхание, Ник обхватил ее ногу обеими руками и повис на ней, мешая подняться.
– Не… ваше, – выдохнул он.
Их перепрыгнула высокая фигура, и на миг Ник понадеялся, что Анджело все же успеет добраться до загадочного предмета первым, но затем увидел, что это Дана стрелой мчится по полю, словно ресивер[1], получивший пас. Буквально через секунду мимо куда менее грациозно пронесся Анджело. Страницы его дневника наблюдений хлопали на ветру, а он сам пыхтел и отдувался.
Ник и Энджи расцепились как раз к тому моменту, когда мимо пробежали Картер и Тиффани. Картер на бегу запихивал в рот какой-то огромный крендель. Тиффани одной рукой придерживала свой летящий шарфик, а второй сжимала солнечные очки.
Ник поднялся на ноги, ощущая себя так, словно кто-то впечатал ему в живот мяч для боулинга, и пошаркал в сторону ребят, столпившихся посреди поля. Энджи, хромавшая рядом, выглядела не менее помятой.
– Что там? – хрипло позвал Ник.
Анджело обернулся к нему, бледный как полотно:
– Ну…
– Что бы там ни было, оно наше, – заявила Энджи, расталкивая остальных.
Картер отступил на шаг назад, роняя на землю то, что осталось от кренделя:
– Да забирай.
Ребята расступились, и Ник увидел, что они там разглядывали. В мягкой изумрудной траве, практически перпендикулярно пятидесятиярдовой линии[2], лежало то, что как ни крути могло быть лишь отрубленной человеческой рукой от кисти до локтя.
Проскользив по инерции на траве, рядом затормозила Энджи:
– Она же ненастоящая, да?
Анджело облизал губы, на прохладном ночном воздухе очки запотели от тяжелого дыхания.
– Судя по… – Закончить эту мысль он так и не смог.
Ник не мог поверить, что они на такое повелись. Очевидно же, что рука ненастоящая:
– Очнитесь. Это просто муляж, такие в фильмах используют. Небось кто-то из школы «Сумина» решил над нами подшутить.
Ну и что, что муляж, – все равно круто. Ник уже предвкушал, как на следующий Хеллоуин положит его к себе в сумку, когда пойдет по соседям выпрашивать сладости, и до полусмерти напугает всех ЗОЖников, раздающих яблоки вместо конфет.
Прежде чем кто-то успел что-либо сделать, он наклонился и схватил руку за запястье. Та была теплой. И пока он соображал, как такое может быть, на всем стадионе с громким щелчком разом погасли прожекторы.
* * *Во внезапно наступившей темноте что-то со всего размаху врезалось Нику в ногу, и он отшатнулся в сторону. Кто-то завопил. Энджи? Тиффани? Картер?
Рука задергалась в пальцах Ника и вдруг уцепилась за его запястье, впиваясь ногтями в кожу. Ник взвыл и отбросил ее подальше. Кто-то с разбегу врезался ему в бок, отчего он отлетел в сторону и проехался лицом по полю, глотая траву и грязь. Кто-то захрипел, и еще один крик разорвал ночную тишину.
– Пусти! – крикнул голос, почти наверняка принадлежавший Анджело.
Со всех сторон доносился топот и крики. Чья-то нога пнула Ника по голове – в глазах заплясали красные и зеленые огоньки, словно кто-то размахивал перед ним новогодней елкой.
– Получай! – крикнул голос – без всяких сомнений, Энджи.
А следом раздался звериный визг, от которого у Ника внутри все похолодело. Воздух заполнил запах, настолько тошнотворный, что даже глаза заслезились.
И вдруг поле снова залил яркий свет. Лежа на земле, Ник хорошо видел остальных ребят, рассредоточенных по полю. Анджело стоял в паре метров от него, прижимая к груди свой дневник наблюдений, будто пытаясь его защитить. Слева от него Дана приняла стойку карате: ноги расставлены, одна впереди другой, одна рука выставлена вперед, а вторая занесена над головой, словно меч, готовый к удару. Позади них стояла Энджи с каким-то маленьким белым баллончиком в руках.
А в нескольких метрах ото всех, практически на границе света и тени, обнаружилась непонятная спутанная фигура. Нику потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что это просто Картер и Тиффани, отчаянно вцепившиеся друг в друга.
– Боже ты мой, что здесь творится? – послышался гнусавый голос.
К ребятам двинулся мужчина в зеленом комбинезоне с фонариком в руке. Он посветил себе на лицо, и Ник разглядел текущие из его ноздрей сопли. Глаза мужчины были совершенно красными.
– Ни шагу ближе, а то получите струю перца в лицо! – пригрозила Энджи, направляя на него свой баллончик.
Мужчина провел по глазам рукой, и Анджело заметил:
– Кажется, он уже получил.
Тиффани и Картер осознали, с кем каждый из них обнимается, резко разжали руки и живенько отошли друг от друга – Картер с неловким смешком, а Тиффани с полным отвращения фырканьем.
Сперва Ник решил, что мужчина с фонариком и есть тот загадочный незнакомец, что обронил руку, убегая с поля. Но, приглядевшись, понял, что он не мог быть им. У этого были короткие седые волосы и одежда, похожая на ту, что носят садовники. На кармане комбинезона была вышита фамилия: Себровски. Он вытер нос рукавом и окинул ребят мутным взглядом:
– Так, малыши-карандаши, вас здесь быть не должно. – Он посветил в сторону Энджи: – Убери-ка эту отраву, пока я не вызвал полицию.
– Это не отрава. Это перцовый спрей, – сказала Энджи. – И я его никуда не уберу, пока вы не объясните, почему напали на нас.
Несмотря на свою беспросветную ненависть к Энджи, Ник был вынужден признать – девчонка не из трусливых, даже взрослому не побоялась дать отпор.
Мистер Себровски совершенно растерялся, услышав обвинения Энджи. Он опустил фонарик и снова вытер свои слезящиеся глаза: