скачать книгу бесплатно
– А кто этот человек, что пришёл с вами? – рыцарская перчатка указала на меня.
– Его зовут Скиф, он такой же рыцарь, как и вы, мой дорогой Галахад, только наемник,
вот я и взяла его к себе на службу, когда весь мой отряд погиб от лап проклятых рептилий.
Сэр Галахад и я, громко хмыкнули одновременно. Я, от того, что не помнил, чтобы поступал на службу к этой остроухой девчонке, а рыцарь в сияющих доспехах и на коне, видимо от того, что не видел во мне ровню. Правда, на Селену, такое наше неподобающее поведение, никакого впечатления не произвело. Она всё так же стояла в величественной позе, с гордо выпрямленной спиной и ждала решения главного дозорного.
– Следуйте за мной – рыцарь махнул нам своей железной перчаткой, на месте развернул своего черного жеребца и шагом направил его по еле заметной лесной тропке.
Его войны, тут же образовали вокруг нас с эльфийкой, что-то вроде почётного караула, а может быть, даже и конвоя, и мы все вместе вот так, двинулись куда-то за стену деревьев. Правда, шли мы не долго, уже через полчаса выбравшись на лесную опушку, с которой открывался прекрасный вид на огромный воинский лагерь. Который, подобно растревоженному муравейнику, расстилался своим безобразным пятном множества шатров, палаток и матерчатых тентов, на поле размером с хороший аэродром.
– Ого! – восхищённо выдохнула Селена, во все свои большие глаза, рассматривая всю эту движуху.
– Это сколько же здесь войнов?
– Почти что, 4 тысячи, миледи – сэру Галахаду, видимо, очень понравилось такое восхищение мощью его королевства и он браво, словно боевой кот, встопорщил свои рыжие усы.
А затем, слегка посмурнев, добавил.
– Вот только и у врага, даже по нашим самым скромным оценкам, их никак не меньше, так что, битва обещает быть очень кровавой.
Мы вошли в лагерь, который с этого края больше всего походил на табор, разномастно одетых и вооружённых людей собравшихся здесь с непонятной целью. Так как множество из них просто бродило туда-сюда без дела, другие же наоборот, очень тщательно точили своё оружие, а третьи, так и вообще просто дрались.
Правда, драки очень быстро разнимались патрулями войнов, которых я про себя назвал – гвардейцами. Так как все они имели на себе однотипное вооружение и обмундирование, а их шлемы и кирасы были начищены до зеркального блеска. Но, стоило только этим бравым воякам, растащить драчунов в одном месте, как такая же потасовка вспыхивала уже в другом.
– Да уж – подумалось мне, данному лагерю очень далеко до дисциплины фалангеров Александра Македонского или римских легионов времён Юлия Цезаря.
Глава 8.
Его Величество Этельред Блистательный
Хотя, чем глубже мы в него погружались и приближались к его центру, тем больше вокруг становилось и порядка. Праздношатающиеся оборванцы, быстро куда-то исчезли, а их место заменили войны в одинаковой форме и с одинаковым оружием в руках. Большинство из которых, носило на своей груди герб в виде стилизованного оленя, широко раскинувшего свои ветвистые рога, острые отростки которых были выкрашены красной краской. Типа кровью врагов, такого гордого и воинственного животного.
Но также попадались и другие гербы в виде волков, вепрей, медведей и даже куниц. Так что, вывод напрашивался сам собой. Перед нами было обычное феодальное войско. Где обычные солдаты служили своим господам, а те в свою очередь, являлись вассалами своего сюзерена.
И тут нас с Селеной разделили. Эльфийка в сопровождении Сэра Галахада, отправилась в самый большой бревенчатый дом, всего этого поселения, видимо срубленный наспех для самых главных командиров этого войска. Ну, а меня, заперли в простом деревянном сарае, который ранее вероятней всего, использовали для хранения дров, а теперь за не имением таковых, использовали в роли карцера предварительного заключения.
Ну и пусть их, я совершенно не обиделся на такое со мной обращение, да и с чего бы ждать другое к обычному, пусть и происходящему из дворянского сословия наёмнику.
Главное, что в выделенном мне помещении, находился крепкий и широкий топчан, на который я практически сразу же и завалился. И так как, больше от меня ничего не зависело, тут же и заснул. Так как свои силы нужно было беречь всегда, и восстанавливать их при любой возможности. Ибо таков был первый постулат всех разведчиков, всех времён и народов.
Разбудил меня скрип открываемой двери в моём убогом узилище и топот совсем не скрываемых шагов, что говорило о том, что это не враги, так как враги действовали бы по-другому. Я открыл глаза, и плавно перетёк из лежачего положения в сидячее. Передо мной стояли трое войнов, и все они были из свиты сэра Галахада.
Двое из них принесли мне обед, а вот третий целился в меня из большого, прямо таки зверского вида арбалета. Настороженно сторожа, буквально каждое моё движение.
Что я там говорил на счёт не врагов, может быть они мне и не враги, но уж точно и не друзья.
Не желая провоцировать нервного стрелка на необдуманные действия, я лишь слегка сдвинулся на край своего топчана и принялся за обед, состоящий из крупных кусков плохо прожаренной оленины, хлеба грубого помола и кувшина напитка, отдалённо напоминавшего пиво.
Три стражника, хмуро смотрели на меня, и кажется чего-то ждали. И стоило только мне покончить со своей немудреной трапезой, как один из них тут же спросил.
– Поел?
Я утвердительно кивнул.
– Попил?
Я кивнул ещё раз.
– Ну, тогда пошли к нашему господину, он желает тебя видеть.
Ну, пошли, так пошли. Под конвоем тройки стражников я вышел, из уже ставшего надоедать мне сарая на свежий воздух и был удивлен. Так как лиловый небосвод начал уже темнеть, а стало быть, я проспал в своём деревянном узилище, едва ли не целый день.
Оказывается здорово, измотали нас с эльфийкой, перипетии последних суток, а кстати, где она?
Сэр Галахад встретил нас у крыльца, того самого большого бревенчатого здания, которое и являлось штабом всей этой средневековой армии.
– Сэр Скиф – пафосно начал он, полностью сняв свой рыцарский шлем и спустившись на одну ступеньку вниз, чтобы стоять вровень со мной, как равный перед равным.
– Миледи Селена, рассказала всем нам, что вы являетесь человеком благородным, происходящим из одного с нами сословия.
– Но, наш король, решил сам на вас посмотреть, поэтому проявите максимум такта и учтивости в присутствии его августейшей персоны.
– Иначе умрёте раньше, чем успеете это осознать.
На этих словах, рыжеусый рыцарь, видимо, посчитал свой долг исполненным, повернулся ко мне спиной и не спеша пошел внутрь бревенчатого строения, ну а я последовал за ним. Мы прошли несколько комнат, до отказа набитых крупными и мордатыми стражниками, и наконец-то очутились в широком и высоком зале, с самой, что ни на есть простецкой обстановкой.
В центре которого, располагался длинный стол, видимо, наспех сколоченный из грубо обработанных досок. За которым, на таких же грубых лавках, сидело штук пятнадцать рыцарей, конечно же отличавшихся друг от друга, но чем-то и неуловимо схожих.
Они сейчас ели жареное мясо, отрезая его своими боевыми ножами целыми пластами, от большой туши жареного вепря целиком лежащей в центре стола, и запивали его литрами пива. Притом рассказывая друг другу, что-то смешное, поучительное или же важное, причём, делали это все вместе, одновременно и совершенно не обращая внимания, слушает ли их кто-нибудь вообще или нет.
И только один человек, не принимал участие в этой всеобщей вакханалии. Он один сидел не на общей лавке, а на вполне себе удобном кресле, и задумчиво смотрел на пирующих рыцарей, и одновременно с этим, как бы куда-то вдаль. Был этот человек сильным и рослым, обладателем светлых волос, карих насквозь пронзающих глаз, и харизматичного волевого подбородка.
– Сир, я привёл его – сэр Галахад, слегка подтолкнул меня вперед, а сам присоединился к остальным рыцарям.
Которые впрочем, при звуках его голоса, перестали есть и бражничать, а все одновременно недобро уставились на меня. Словно стая голодных волков, только и ждущих отмашки своего вожака, чтобы разорвать чужака в клочья.
А их вожак, то есть король, в это время, тоже смотрел на меня. Вот только его взгляд, в отличие от его верных псов, был скорее оценивающим или даже взвешивающим. Таким взглядом, ребенок смотрит на свой лишний игровой кубик, как бы говоря себе при этом – а куда бы мне тебя применить?
Глава 9.
Командир ополчения
И вопреки моему ожиданию, первым заговорил, не впавший в задумчивость король, а один из его рыцарей, с гербом в виде оскаленной волчьей головы у себя на груди.
– А мне он нравится – громко заявил он.
– Наглый такой, уверенный, прямо, как я – и все рыцари за столом тут же заржали от такой его немудреной шутки.
Ну, а я, про себя подумал, что если уж и были эти люди дворянами, то уж какими-то совершенно простыми дворянами. Не отягощенные, каким-либо чрезмерным воспитанием или политесом. Но тут, задумчивый король, наконец-то прервал свои глубокие размышления по поводу моей особы, заговорил, и рыцарский смех мгновенно увял.
Сменившись на громкий хруст разгрызаемых мясных хрящей и бульканье пива, нескончаемым потоком льющегося в бездонные глотки.
– Миледи Селена – голос местного короля слегка отливал баритоном.
– Сказала нам, что вы сэр Скиф являетесь великим войном пришедшим с севера.
– А так как сейчас все честные люди, кроме поганых трусов, собрались на битву с проклятыми прямоходящими рептилиями.
– То и вы, сэр Скиф, вступив в нашу армию, конечно же должны оказать нам посильную помощь.
Король Этельред замолчал и вопросительно посмотрел на меня, и точно так же вопросительно посмотрела на меня его свора железных рыцарей, которые, как по команде, дружно перестали жевать.
– А не являюсь ли я, этим самым – поганым трусом?
Я же, гордо стоя перед ними всеми и прямо смотря местному королю в глаза, про себя аж восхитился его такой простой и в то же время одновременно изощренной ловушкой, в которую он меня загнал. И что я, должен был, им всем ответить?
Сказать, что я здесь по делам звездного флота, а они все со своими карликовыми войнами мешают мне выполнять задание. Думаю, что после таких слов меня запросто сочтут душевнобольным, ну или очень хитрым хитрованом пытающегося таким образом откосить от службы местной короне.
Да и, скорее всего, просто казнят с чистой совестью, как бесполезного для их дела человека. Да, и не хотел я бросать представителей своего собственного вида, пусть даже и на другом конце галактики, на растерзание, как они тут все выражаются – проклятым репилойдам.
Поэтому я, сделал решительный шаг вперед, распрямился прямее прямого и громко заявил.
– Я Скиф, из рода гордых сынов Древней Скифии!
– Нет такой клятвы, которую бы я нарушил, и нет такого призыва о помощи, на который бы я не откликнулся!
Восторженный рёв, одновременно вырвавшийся из полутора десятка лужёных глоток, был ответом на мои гордые слова. Войны, сидящие за столом, начали громко бить своими большими кружками по столешнице, раскалывая их на части и тут же хватая новые.
А тот самый рыцарь, с изображением волка на груди, вскочил, схватил меня за руку и потащил к общему столу, где передо мной тут же положили самый большой шмат жареного мяса и поставили самый большой кувшин с местным пивом.
Ну что ж, думаю, что со своим ответом я угадал. Ибо, после моих гордых слов, даже король Этельред тоже немного оттаял. Неспешно подошёл ко мне, совершенно не чинясь, уселся рядом и не спеша стал объяснять, чего же ему, от меня сиротинушки надо.
И с его слов, по всему выходило, что в его раскладе, угодил я на роль командира местного штрафбата, по-другому и не скажешь. Ибо он, Этельред Блистательный, своей монаршей волей, назначил меня командиром всего местного ополчения. Причём, при слове – всего, его местное величество, так закатил под лоб свои карие глаза, что можно было подумать, что завтра, я буду командовать армией, никак ни меньшей чем в 100 тысяч клинков.
– Так вот Скиф – продолжило это величество местного разлива.
– Всё, что тебе нужно, это стоять на месте и держать позицию, пока мы – здесь Этельред Блистательный указал пальцем на кучку своих преданных рыцарей, которые в этот самый момент, стали ржать словно лошади, над очередной вполне себе обычной шуткой.
– Пока мы – продолжил король.
– Двумя рыцарскими клиньями не сдавим проклятых рептилойдов с боков, и не перемелем их в труху.
Теперь палец его величества уперся мне в грудь.
– Поэтому, стой на месте и умирай, но ни одного шага назад, чтобы не делал.
Король Этельред грозно вперил в меня свой взгляд, мол, понял ли я его правильно.
И я лишь послушно склонил голову. А что тут скажешь, король, он на то и король, что всегда прав.
Его величество, то ли довольный моей покладистостью, а то ли моей понятливостью, тоже слегка склонил свою голову. Мол, вот и хорошо, вот и ладненько.
И на последок добавил.
– Удержишь позицию, лично вручу тебе золотые шпоры, а не удержишь, лучше тебе тогда на том рубеже и остаться.
Я вновь склонил свою голову, не найдя, что сказать в ответ. Так как, для простого наёмника с севера, получение золотых рыцарских шпор, в довесок к которым обязательно шёл, какой никакой замок, это было – очень много. А для капитана дальней космической разведки – очень мало. Убедившись, что я всё понял верно, король всех окрестных земель Этельред Блистательный встал, дружески похлопал меня по плечу, мол, держись парень, держись. И пошел обратно, к своему статусному креслу.
А сэр Галахад, который меня сюда и привел, тут же сделал мне рукой знак, мол, пошли на выход, и в сопровождении тех же трех стражников приведших меня сюда, повел меня обратно, в мой дощатый сарайчик. Хотя, насмотревшись на то, как вообще квартирует вся местная армия, где половина солдат вообще спала под открытым небом, я уже был не столь претенциозен. И уже рассматривал свой чистый и сухой дровяной сарайчик, как вполне себе неплохую однокомнатную квартиру, в местных конечно реалиях. А вот наступившее очень раннее утро, принесло мне сюрприз, да ещё какой.
Глава 10.
Вот такое оно – ополчение
– Вот, сэр Скиф, смотрите, вчерашние крестьяне, браконьеры, дебоширы и воры-карманники. В общем, самые бравые парни со всей округи, которых только удалось собрать, теперь это ваши люди, владейте.
С такими напутственными словами сэр Галахад на прощание пожав мою руку тут же отправился дальше, по своим несомненно важным делам. Ну, а я остался один на один, с почти что, тысячной толпой оборванцев, которых редким и широким кольцом охватывала полусотня королевских егерей. То ли охраняя их от кого-то, а то ли просто, не давая им разбежаться.
Одеты, доставшиеся мне, по милости его местного величества короля Этельреда люди,
были кто во что горазд. У кого-то из них, одежда была на 2 размера больше и болталась на них словно на огородном пугале, а у кого-то вообще, состояла из дикой смеси дворянского гардероба, крестьянского и как мне кажется, даже пиратского. Да и обуты эти люди, сейчас толпившиеся вокруг меня, были в такое же убожесто полностью соответствовавшее их одежде.
Да уж, подумалось мне, это ж сколько зайцев подстрелил одним выстрелом местный король, отправив в бой людей каких не жалко, во главе с командиром, которого тоже не жалко. А может быть, у них с оружием будет получше и я зря уже начал расстраиваться?
Но нет, ещё раз обведя взглядом доставшихся мне под командование оборванцев я понял, что и с оружием у них всё так же плохо, как и с остальным обмундированием.
Так как в лучшем случае, это были обычные плотницкие топоры, по случаю военных действий насаженные на длинные рукояти. А в остальном, вся эта разношёрстная братия, была вооружена тяжёлыми деревянными палицами, скорее всего вырубленными тут же в ближайшем лесу, и различной величины кинжалами.
Причём половина из них, так вообще была не железными, а просто бронзовыми, которые совершенно не годились для схватки с доспешным войном. А так как у рептилойдов, их прочная природная чешуйчатая шкура, смело могла сойти за тонкую кольчугу, то все эти бронзовые железки, можно было смело выбрасывать прямо сейчас.
Да уж, удружил мне местный король с моей должностью ничего не скажешь. Но не зря же я, изучал в академии космодесанта, тактику и стратегию всех войн бывших в истории своей родной планеты.
– Все слушаем меня! – рявкнул я, на толпившихся передо мной людей, рыцарь я или не рыцарь в конце-то концов. Тем более, что в своей титановой кольчуге, красиво отливавшей серебром, на фоне чёрного десантного комбинезона, запросто на такого походил.
– Меня зовут барон Скиф, мои приказы должны выполняться быстро, точно и беспрекословно, а иначе я становлюсь, очень неприятным человеком в общении.
– Это понятно? – я состроил самую зверскую рожу которую только умел и воззрился на своих подчиненных.
Окружавший меня оборванный народ, после звуков моего властного голоса, вылупился на меня, словно бандерлоги на питона Ка, и послушно закивал. Вот есть всё-таки своя прелесть в феодальных сословиях, есть, если конечно ты сам принадлежишь к одному дворянскому из них. Но думаю, король Этельред, не обидится на меня за такое самовольное присвоение себе титула барона, тем более, что я всегда могу сказать, что где-то на севере им и являлся. Да и моё капитанское звание на Звездном флоте, позволяло мне командовать батальоном космодесантников, так что на счёт барона я даже поскромничал.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: