
Полная версия:
Загадка Европы
– Стой! – Окрикнул я Василия.
– Да?
– Почему ты сам этого не сделаешь?
– Персоналу туда вход запрещён!
– А мы, по-твоему, как туда заберёмся?
– Придумайте что-нибудь, и обещаю, что достану вам визы в течение суток.
И парень открыл дверь, входя в кинотеатр.
– Не понимаю…
– Да ладно тебе! Делов то! – Воскликнул Анатолий.
– Странный человек…
– Он всегда таким был, поверь. И остаётся.
– Пошли прямо сейчас.
– Что?
– Ну а что нам ещё делать? Или ты предлагаешь тут стоять и размышлять? – Сказал я.
– Ладно. – Сдался мой напарник, и мы пошли на вход в кинозал.
Купив билеты на какую-то премьеру, мы прошли мимо охранника, сидевшего с деловым видом, и поднялись по лестнице на второй этаж.
Там стоял ещё один сотрудник кинотеатра, в деловом костюме, загораживая проход к третьему этажу.
Когда мы попытались пройти, тот выставил руку вперёд, предупреждая:
– Только для уполномоченного персонала 1 уровня.
– Вы что, меня не узнали? – Сделав изумлённый вид, заговорил Толя.
Охранник замялся:
– Нет.
– Да я же режиссёр! Приехал к вам из Германии!
Сотрудник усмехнулся:
– Конечно, так и поверил.
Внезапно мой напарник заговорил на чистом немецком, практически без акцента:
– Lachen Sie? Ich bin Gerheimer van Geisen!2
– Что?
– Говорю, я Гейзен, а это мой продюсер – Толя представил меня охраннику.
– Извините, не признал. Конечно, проходите. – Удивлённый сотрудник пропустил нас.
Когда мы шли по длинному коридору в поисках кабинета директора, я ошарашенный спросил у Анатолия:
– Ты откуда немецкий знаешь?
Тот показал мне на книгу, что всё время держал за пазухой:
– Она неспроста такая объёмная. В ней текст на двух языках – русском и родном наречии Генриха Шмидта. Я её чуть до дыр не зачитал, вот и выучил заодно немецкий.
Всё больше я удивлялся со способностей и талантов моего друга.
Наконец мы дошли до какой-то двери с надписью: «Директор В. Л. Машиков». Я дернул ручку и взглянул на напарника:
– Ну и что теперь делать?
– Сейчас… – Пробубнил тот, доставая из кармана скрепку, попутно передав мне книгу.
– Ты что делать собрался? – Заинтересовался я.
– Вскрывать.
– Откуда в тебе столько навыков?
– Ну, я не только теориями занимаюсь же. Много чего ещё есть такого, что ты обо мне не знаешь.
– Ты смотри, как бы нас полиция не засекла. – Проговорил я, смотря по сторонам.
Анатолий наклонился к замку, и что-то прокрутив щепкой в замочной скважине, через полминуты открыл дверь с ехидной улыбкой:
– Добро пожаловать.
Пройдя в кабинет, мы расставили уток по разным местам – одну спрятали на стуле, другую прямо у порога.
Покончив с этим делом, мы вышли из помещения, и каким-то образом друг смог затворить дверь обратно.
Уже через полчаса мы шли по оживленному проспекту в направлении гостиницы.
Поселившись в одном номере, расселись по раздельным кроватям. На телефон напарника раздался звонок.
– Да… Тогда завтра… Давай. – Слышал я диалог только с одной стороны.
Когда Толя закончил разговор, я взглянул на него:
– Что там?
– Вася завтра визы нам занесёт.
– Так быстро?
– Ну да.
Прошёл остаток дня – мы ели, отдыхали, опять ели… Заснув к часу ночи, я проснулся от восклика напарника в 9 утра:
– У нас всё есть! Зашёл Василий и передал нам!
Друг протянул мне визу, и я с некоторым трепетом посмотрел на синюю бумажку. Потом, собравшись с мыслями, спросил:
– Где проживает этот сын Шмидта?
– В Лейпциге. Направляемся туда!
– Опять на поезде? – Я удрученно закатил глаза.
– Ага. – Напарник хлопнул меня по плечу. – Собирайся!
– Будто у нас вещи есть… Только книга и карты.
– А, точно… Кстати, Вася благодушно одолжил нам вот это. – Толя с некоторой заминкой протянул мне небольшой чёрный портфель.
– Что там?
– Как бы сказать…
Раскрыв сумку, я обнаружил в ней деловой костюм, нож, перцовый баллон, маски, а на самом дне лежал пистолет…
– Ты больной? Откуда у тебя вообще такие знакомства? И деньги?
– Ну, всё с кредитной карты оплачивал…
– Ты как пистолет достал? – Я с трепетом поднял оружие. – Это что, маузер?
– Ну да.
Порывшись ещё немного в портфеле, я с глазами навыкат вытащил оттуда две гранаты.
– Знаешь, мало ли…
– Ты точно псих. Тебе лечиться надо! – Выкрикнул я, и, немного успокоившись, положил всё на место.
– Давай, идём, я уже билеты взял на поезд. – Сообщил Анатолий, и через несколько минут мы уже выходили из отеля.
Дорога прошла без происшествий. Ну, почти что, если не считать внезапной проверки, когда мы проезжали границу Беларуси и Польши.
Состав остановился на одной из станций. К нам зашёл полицейский, говоря на ломанном русском:
– Прошу сохранять терпение. Мы просто обыскивать купе на запретный предмет.
– Хорошо. – Проговорил я, и скосил взгляд на Толю.
Тот с улыбкой смотрел то на служителя порядка, то на меня.
Наконец, ничего так и не обнаружив, полицейский вышел, а я поинтересовался у напарника:
– Ты куда дел портфели?
– В туалете спрятал…
– Вот как… – Я уже перестал чему-либо удивляться. – А теперь иди и доставай их оттуда.
Когда через 15 минут Толя принёс наши сумки, я уже со вздохом великого облегчения смотрел на то, как мы отбываем со станции.
Через день пути мы были в Берлине, и пересев, отправились в Лейпциг, что находился совсем неподалёку.
Вот мы, уставшие дорогой, стучались в дверь небольшого двухэтажного старинного здания.
Нам открыл человек полного телосложения, под два метра ростом, уже с седыми волосами и радушной улыбкой на лице:
– Добро пожаловать, дорогие друзья. – Встретил он нас.
– Вы знаете русский? – Изумился я.
– Конечно, как не знать то?
Пройдя в кухню, мы уселись за столом. Начал напарник, так как я в этой всей теме с Культом, пентаграммой и прочей непонятной для меня хренью не разбирался от слова совсем:
– Вот книга. Она была у меня много лет. Конечно, идей тут полно. Но всё же хотелось бы услышать от вас, что нам предпринимать.
Сын Шмидта переглянулся с нами, и, зашторив окна, произнёс:
– Это всё гипотезы…
– Нас на днях чуть не убили. – Вставил я. – И, насколько я понимаю, это были члены того самого Культа.
– Вот как? Эти подонки убили моего отца!
– Так Генрих всё же был замечен Культом? – Уточнил друг.
– Да, не просто так всё это…
– Что вы можете нам такого сообщить, чтобы мы смогли хоть что-то дальше осуществить?
– У вас какие телефоны?
– Смартфоны.
– Выкинете их, общайтесь по рации или кнопочному.
– Хорошо.
– Но… – Хотел возразить я, но суровые взгляды немца и Анатолия тут же меня утихомирили.
– Как думаете, они знают о вас? – Спросил друг.
– Да, но не решаются пересекаться со мной. Не знаю, может, мой отец итак много чего растрепал… Главное – найти на Культ компромат.
– Мы не просто так прибыли сюда. В общем, дело такое… – Начал Толя. – Пентаграмма же ведёт от Рима, так?
– Да, к чему это ты? – С удивлением поинтересовался конспиролог.
– К тому, что мне кажется, что в столице Италии скоро что-то случится. И мы должны остановить это.
– Да, точно. Наверное, так оно и есть… – Немец задумался.
– Ведь в Познани расположен их штаб?
– По идее, так… – Но будьте осторожны. Пистолеты при себе есть?
Мы утвердительно кивнули, после чего сын Генриха Шмидта наконец ввёл нас в курс дела:
– В общем, я изучил всё… Насчёт Италии – скоро там пройдут выборы президента, и, насколько я понял, Культу скорее всего нужна победа правых консерваторов. Если Симоне Галли станет руководителем Италии, то страна может выйти из блока НАТО и даже Евросоюза. Не знаю, что может после этого начаться, но Культу это нужно. Смотрите в оба.
В Познани где-то должна находиться национальная библиотека. Вы должны проникнуть туда и через подвал добраться… В общем, информация недостоверная. Я сам только недавно узнал, когда рылся в архивах отца. Проберётесь туда, и если всё окажется правдой, постарайтесь найти архив Культа. Вам нужно нарыть компромат, и тогда я вместе с вами оглашу документы.
Вместе мы сможем донести до общественности тайну. Больше мне сказать нечего, разве что… – Немец встал и отправился в какую-то комнату.
Через минуту он вернулся, держа в руках две рации:
– Если будете рядом с Лейпцигом, свяжитесь со мной. На 5 частоте. Это сверхточные устройства.
– На каком расстоянии они работают? – Спросил я.
– Около 100 километров.
– Так много! Невозможно! – Ошеломленно изрёк я.
– По заказу моего отца сделаны.
Мы взяли в руки по рации, и, решив сразу ехать обратно, поблагодарили конспиролога, отправившись на вокзал.
– Что всё это значит? – Произнёс я, когда мы с Анатолием шли по вымощенным камнем улицам.
– То, что впереди, быть может, самое интересное время в нашей жизни!
– И опасное.
– Кстати, телефон выкини.
– Вместе с симкой?
– Да.
Мы бросили смартфоны в первый, попавшийся по пути, мусорный бак, и, отправившись в ближайший магазин электроники, купили «кнопки» и сим-карты.
Вскоре мы уже ехали на поезде в сторону Польши.
– Ну и дела… – Сказал я, задумчиво смотря в окно.
– Нормальные дела, просто ты к таким не привык. – Возразил друг.
Я повернулся к нему:
– Ах, ну да, конечно, подумаешь, что мы хотим вломиться чёрт знает куда, рискуя жизнью…
– Всяко лучше, чем на заправке работать.
– В этом ты, пожалуй, прав. – Согласился я, и вновь устремил взор на проносившийся за окном красивый летний пейзаж.
04
Мы вышли на Главном вокзале Познани. Переглянулись. Анатолий начал:
– По предположениям, где-то здесь должен располагаться вход…
– Не на вокзале же.
– Я имею в виду город. – Уточнил напарник, и, кинув взор на видневшееся вдалеке трёхэтажное здание, бросил: – Колян, давай на выход отсюда.
Идя по оживлённой улице, мы свернули налево, потом направо и вновь налево. Оказались у небольшого двухэтажного здания в старинном стиле.
– Национальная библиотека Познани… Пошли.
– Ты польский знаешь?
– Нет. – Ответил друг, улыбнувшись уголками рта. – Но это неважно. Выдвигаемся.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Игорь Прокопенко – ведущий передач на Рен-ТВ
2
Вы что, смеётесь? Я же гер Хеймер ван Гайзен!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов