Читать книгу Путь Акиро 2 (Сергей Измайлов) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Путь Акиро 2
Путь Акиро 2
Оценить:
Путь Акиро 2

3

Полная версия:

Путь Акиро 2

До деревни оставалось метров двести, когда мы увидели встречающую нас почётную делегацию. Вот ведь шустрые! Глава и несколько женщин вышли на дорогу. Все мужчины скорее всего были в поле и на других работах. Когда мы подошли достаточно близко, глава снял шляпу и все низко поклонились. Мне такое непривычно и не по нутру, но надо учитывать местные традиции и свой статус здесь. Я кивнул в знак приветствия и подошёл к главе. Пожилой мужчина с седой головой склонился при моём приближении.

– Приветствуем тебя, Акиро Канэко! – сказал глава и упал на колени, совершив земной поклон. Вслед за ним на землю опустились и женщины. И я не увидел у них в глазах страха или неприязни, они делали это совершенно искренне.

– Встань, сейчас не до церемоний, – сказал я, подбирая правильные слова. – Мне нужно с тобой поговорить. Остальные, тоже поднимитесь.

Старик поднялся на ноги, но всё равно в полупоклоне замер и смял обеими руками свою шляпу, прижав её к груди. Женщины стояли в такой же позе, уставившись в землю под моими ногами.

– Что-то случилось, господин? Мы что-то сделали не так? – раболепно пробормотал глава.

– Успокойся, не в этом дело. У всех нас большие проблемы. Клан Гэндзи решил присвоить наши земли. И не только наши. Они пошли войной. Мы только что уничтожили отряд, который должен был истребить всю деревню.

– Спасибо, мой господин! – дрожащим голосом воскликнул старик и снова упал ниц. – Мы в вечном долгу перед тобой!

– Да встань же ты! – ситуация меня начинала раздражать. Не люблю я всё это. Я подошёл к главе поселения и практически силой поднял его и поставил на ноги. – Ты мужчина! И ты человек! Мне сейчас очень нужна твоя помощь. И, прошу тебя, прекрати кланяться.

Седовласый старец посмотрел на меня глазами полными слёз, потом ещё больше шокировал меня, когда подошёл ко мне, обнял и, уткнувшись в плечо, разрыдался. Я растерялся окончательно.

– Что же нам делать, мой господин? – произнес он сдавленным голосом.

– Крепись, унывать пока рано, – сказал я, пытаясь отодрать его от себя. – Как тебя зовут?

– Наоки, мой господин, – старик наконец-то отлип от меня и смотрел, как преданный щенок. – Только скажите, что мы можем сделать для вас?

– Не для меня, сделайте это для себя, – я положил руку ему на плечо. – Вы просто должны остаться в живых. Возможно этот отряд не последний. И скорее всего это именно так. Вам нужно найти, где спрятаться. Противостоять им вы не сможете. Нужно где-то переждать, пока мы разбираемся с этой ситуацией.

– Понял тебя, мой господин! У нас есть дальняя пасека. Там есть несколько небольших домиков, но мы сможем разбить лагерь рядом, в абрикосовом лесу.

– Это надежное место?

– Самое надёжное! Это место находится в низине возле речки. Со стороны полей его совсем не видно. А если туда даже и сунется кто, три сотни ульев пчел их атакуют. Наш главный пасечник Тэдэо общается с насекомыми. Пчелки слушаются его больше, чем матку. Он направит огромный рой на захватчиков и им никакая магия не поможет!

– Хорошо, уговорил. Тогда быстро собирайтесь, берите с собой по минимуму всё что нужно и отправляйтесь туда. Мы пойдём к рудникам. Надеюсь, что ещё не поздно.

– Да, мой господин! – Наоки начал отступать назад, не переставая кланяться. – Спасибо, мой господин!

– Исполнять! – не выдержал я этих расшаркиваний. – Быстро!

– Хорошо, мой господин!

Наоки и женщины бросились врассыпную и по всей деревне передавали моё распоряжение. Из домов и со скотных дворов высыпали женщины и дети. Все сразу начинали суетиться, собирать вещи в тележки и потянулись в сторону пасеки. Она, судя по всему, находилась за деревней в стороне от тракта, по которому мы шли к рудникам. Причём все без исключения не забывали отвесить мне низкий поклон. Несколько женщин побежали в поля, чтобы позвать работающих там мужиков. Я понял, что дальше здесь справятся без меня и развернулся к друзьям.

– Ну что, пошли к рудникам?

– Да, да. Пошли, – сказал Кэйташи. Он с таким интересом смотрел на меня, что стало как-то даже неуютно. Мы бодрым шагом отдалялись от деревни, а он всё смотрел. – Ты вел себя с фермами, как император, Акиро. Причём, как император, о котором мечтает каждый обыватель.

– Как император, говоришь? – сказал я и усмехнулся. – Может стоит попробовать?

– Было бы здорово стать другом императора, – сказал Тору и загадочно улыбнулся.

– А я совсем не против стать императрицей, – сказала Акеми и положила руку мне на плечо, заглядывая в глаза.

– Ты была бы лучшей императрицей в истории миров! – ответил я, приобняв её за плечи.

Сначала хотел чмокнуть в щёчку, потом передумал. Не стоит, наверное, при друзьях. Фермеры и пастухи спешно покидали поля, угоняя скот. Все приветственно махали нам издалека. Мы подошли к месту последнего боя. Больше двух десятков трупов изрядно портили сельский пейзаж. Сначала я подумал убрать их с дороги, но решил оставить на месте. Если придет другой отряд, пусть как следует задумается, идти дальше или нет. От сбора трофеев устоять не смог. Каждый взял по арбалету и полному колчану болтов. Моё вооружение состояло только из катаны. Танто я выбрал из тех, что были у наемников. Хоть какой-то кинжал, чем никакого. Метательные кунаи в удобных немного потрёпанных ножнах прикрепил на пояс сзади. У мага был кованый нагрудник с ажурной чеканкой. Тоже пригодится. Поножи и наручи вместе с нагрудником обмотал снятым с него же поясом и убрал в кота. Надену перед рудниками. Немного поднабрали деньжат. Далеко не богатство, но могут пригодиться. Разделили поровну. Всё ненужное нам оружие отнесли подальше и спрятали за кустами, засыпав травой. Можно двигаться дальше.

Вышли на дорогу, ведущую к рудникам. Сначала я аккуратно выглянул из-за кустов, никого. Солнце уже миновало зенит и поднявшийся легкий ветерок унёс жару и приятно охладил. До поселения ещё несколько километров. Ветерок подул не зря, принес собой серые тучи и начал накрапывать дождь. Моросило не сильно, но через десять минут все промокли до нитки.

– Может я сделаю защитный купол, чтобы не намокли? – предложила Акеми, когда дождь только начался.

– Не стоит, – возразил я. – Промокнуть в южных широтах не так уж и страшно, а ты лучше побереги силы, скоро они нам понадобятся.

– Ну ладно, мокнуть так мокнуть. Не думала, что ты хочешь, чтобы я превратилась в мокрую курицу.

– И вовсе я не хочу, ты же прекрасно понимаешь, о чем я, – увидев, как она обиженно вздернула носик и ускорила шаг, я тяжело вздохнул и тоже ускорился. – Нам возможно предстоит бой гораздо более серьёзный, чем этот. Поэтому я и хочу, чтобы ты берегла силы. От этого зависит наша жизнь.

– Это всё понятно, – буркнула она. – Тебе будет удобно драться в мокрой одежде?

– Далеко не первый раз, поверь мне, – спокойно ответил я. – Вот только…

– Что только? – заинтересовалась девушка.

– Не при таких обстоятельствах, – я чуть не брякнул, что это было в прошлой жизни. Вовремя остановился.

Ка мне прогнать это всё из головы? Стараюсь не думать, оно само всплывает. Ка то, что в воде не тонет. Вот если бы была возможность оставить в памяти боевые навыки и забыть прошлую жизнь. Тяжелое детство, сиротский дом, школу при монастыре, все эти битвы и задания. Сатоши бы только в памяти стоило оставить. Если бы не он, моя жизнь была бы намного хуже. И этой бы не было, если бы не его посмертный подарок. Только сейчас возникла мысль, почему Сатоши не использовал возможность обрести новую жизнь для себя? Ведь это он, а не я должен был попасть в другое тело. Но он отдал искру жизни мне. Он был лучшим человеком из всех, кого я знал. Если бы он сейчас шел со мной плечом к плечу, мне было бы не страшно нырнуть в любое пекло. Но его рядом нет и никогда уже не будет.

– Ты чего это загрустил? – я даже не заметил, как Кэйташи поравнялся со мной. – Вспомнил что-то плохое?

– Можно и так сказать, – ответил я и махнул рукой. – Это всё уже не важно. Важно то, что ждет нас впереди и что с этим делать.

– И то верно, – кивнул Кэйти. – Так что не грусти о том, что прошло. Двери и окна туда заколочены.

– Философ, блин, – хмыкнул я.

– А что, не похож? – он придал себе максимально задумчивый вид, словно вот-вот выдаст бессмертный перл.

– Вылитый, – сказал я, подтвердив оттопыренным большим пальцем. – Только не философ, а шут.

– А ведь я могу и обидеться!

– Я же знаю, что ты не станешь этого делать.

– Не стану. А ты это знаешь и пользуешься. Нехороший человек.

– Ну, не такой уж и не хороший, – сказал я и подмигнул другу.

– Ну да, – согласился он и подмигнул в ответ.


Пока мы трепались, дождь закончился и снова засияло солнце. Туч словно и не было вовсе. Зато поднимающиеся от земли испарения создали такую духоту, что шансов высохнуть не было, теперь мы взмокли без дождя.

Аллея заканчивалась метрах в двухстах от поселка. Хотя это скорее всего больше походило на небольшой городок. В основном дома были двухэтажные. На первых этажах мастерские, лавки и трактиры. На втором жилые комнаты. Перед тем, как выйти из-под сени деревьев, я всех остановил и стал присматриваться. Время послеобеденное. Солнце ровно посередине от зенита до заката. Хотя на юге ночи длиннее, а закат раньше. На улице ни души. Ну хоть кто-то должен идти по своим делам или праздно шататься по улице. Не все ведь на работе. Здесь что-то не так. Над промысловым городком словно повисла напряженность. Идти прямо по улице лучше не стоит. Справа ровными рядами шли фруктовые деревья. Не самое лучшее укрытие, но лучше именно там обойти городок и попытаться подойти ближе с другой стороны. Если нас тут ждут, то скорее всего именно со стороны аллеи. Я не питал иллюзий, что нас не ждут с севера, но так спокойнее.

Мы отошли немного назад по аллее и углубились в садовые насаждения. Чтобы нас наверняка никто не заметил, мы обходили городок по большой дуге. Дошли до дороги, которая вела от поселения в сторону садов. От центра городка сюда тянулась небольшая улочка. На ней также было безлюдно. Даже дети не скакали по улице. Никаких звуков, никакого движения. Должны же слышаться удары молота, звук точила, лязг железа, детский плач и всё такое. Ничего.

– Акиро, может не пойдем туда? – пробормотал Кэйташи. – Что-то очень стрёмно. Куда подевалось всё население? Судя по домам, которые мы видели, здесь должно обитать тысяча человек, а то и больше. Если они со всеми справились, то мы с ними точно не справимся.

– Мне тоже всё это не нравится, – ответил я, присматриваясь к улочке и стройному ряду небольших, но аккуратных деревянных домиков. – Слишком хреновая тут атмосфера.

– Вот я и говорю, – подхватил мысль Кэйти. – Давай дождемся подмогу, окружим поселок, потом выкурим оттуда этих засранцев. Самим сейчас идти очень рискованно, у нас практически нет шансов.

– Ты так до сих пор и не понял, что никакой помощи не будет? Все боятся Гэндзи, никто не пойдёт против них, чтобы заступиться за нас. Мы должны сделать это сами.

– Мы не сможем сделать это сами, Акиро, очнись! Нас слишком мало! Тору, Риота, Акеми, вы чего молчите? Скажите что-нибудь! – Икэда обвёл всех взглядом и не нашёл поддержки. Все угрюмо молчали. – Да вы с ума все посходили что ли? Мы это не осилим впятером!

В это время сзади из-за поворота раздалось мерное поскрипывание колес и топот копыт. Все резко обернулись и спрятались за ближайшие деревья.





Глава 6.

Меньше, чем через минуту, на дороге показалась пара мощных буйволов запряженных в четырехколесную телегу. На телеге покачивались вязанки дров, уложенных поверх крупных бревен. Управлял повозкой коренастый мужичок. Я убрал катану и танто в ножны, попросил друзей не высовываться и вышел на дорогу. Дровосек увидел меня и привстал, схватившись за топор. Потом узнал меня, остановил телегу, спрыгнул на землю и поклонился до земли.

– Приветствую тебя, господин Акиро!

– Хотел сказать мир дому твоему, – начал я. – Только боюсь это уже не в тему.

– Что вы такое говорите? Что случилось? – мужичок средних лет с небольшой проседью в усах и короткой бороде пошёл ко мне навстречу. Топор остался лежать в том месте, где он спрыгнул на землю. – Что произошло?

– Ты давно уехал в лес за дровами?

– Утром, через час после рассвета, – растерянно ответил он.

– Всё было нормально?

– Да, всё как обычно. Горняки потянулись к шахтам, мастеровые разжигали печи, бабы звенели посудой, занялись готовкой и стиркой, всё, как всегда. А что?

– Там тишина гробовая, словно нет никого во всём городе.

– Да не может быть! – мужик стянул с головы шляпу. Расширенные от ужаса глаза и дергающееся веко. – С чего бы так?

– Возле деревни фермеров мы с друзьями уничтожили отряд Гэндзи, человек двадцать пять. Они шли вырезать деревню. Не дошли. А сюда похоже дошли и, скорее всего отряд гораздо больше.

– Куда ж они всех подевали? У меня ж там семья большая. Жена, дети, внуки. У нас хозяйство большое, мастерские свои. Это ж столько лет не покладая рук горбатились. Неужели всё, господин? – голос дровосека дрожал, на глаза навернулись слёзы. – Да я ж за своих родненьких им всем собственными руками шею сверну, бандюганам этим!

– Нет, ты побудь пока здесь. Мы пойдем сами, а когда всё будет в порядке, дадим знак.

– А кто, мы-то? Ты ж тут один, господин Акиро!

– Нет, не один, – я махнул рукой и все вышли из укрытия.

– А остальные где ж? Вас только пять?

– Да, пять.

– И вы уложили четверть сотни разбойников? – мужичок покосился на меня с недоверием.

– Именно так, – кивнул я, но моё подтверждение его ещё больше смутило. – Мы маги, отец. Поэтому справились. И сейчас справимся.

– С вами пойду, – бросил мужичок и посеменил к телеге. – Топор только возьму и нож.

– Не стоит, отец, – сказал я, добавив жесткости в голос. – Отсидись пока здесь. Мы позовём.

– Не гоже мне в кустах отсиживаться, когда молодой господин за моих сердешных драться пойдёт. Так что пойду с вами. И не пытайтесь меня отговаривать! – остановил он мою очередную попытку показать, кто здесь главный. – Или я с вами, или убейте прямо здесь. Меч у вас есть, секите голову!

– Не буду я тебе сечь ничего. Ладно, будь по-твоему. Только не лезь на рожон без нужды. С арбалетом справляться умеешь?

– Ты покажи, я смогу.

– Ладно.

Я выпустил кота, вытащил оттуда всё наше вооружение. Мужик смотрел на всё это и только цокал языком. Ещё приговаривал: “Ай да киса, ай молодец какая! И заправду колдуны!” Акеми облачилась в магический доспех, я нацепил трофейные латы. Ребята тоже навешали на себя кое-что из добытого. Через пять минут все готовы.

– Тебя как зовут? – обратился я к мужику. Биться вместе идём, хоть имя знать хотелось.

– Ясуши, мой господин, – сказал он и почтительно поклонился.

– Здесь война, не кланяйся больше, не до того, – сказал я ему. Вместо ответа тот коротко кивнул. – Ты знаешь там все входы и выходы, будешь проводником. Нам надо войти в город максимально незаметно.

– Это я смогу. Город с малых лет исходил вдоль и поперёк. Идите за мной.

Неожиданно ловко закинув мой арбалет и колчан за спину, Ясуши потопал меж деревьев в сторону от дороги. Мы прошли к задним дворам домов крайней улочки. В одном месте сад вплотную подступал к небольшому огороду. Туда мы и направились. Мужик взял арбалет, зарядил, как я его только что научил и потихоньку стал подкрадываться к домику сзади, прячась за ягодными кустами.

До дома оставалось метров двадцать, когда задняя дверь открылась и в дверном проеме появился наемник. Видимо он вышел по нужде. Закрыл за собой дверь и собрался помочиться на стену дома. Арбалетный болт надежно закрепил его голову на дощатой стене, тот даже пикнуть не успел. Я удивленно посмотрел на Ясуши, а тот в это время перезаряжал. Вот тебе и дровосек, зря я их недооценивал. Надо было и на ферме добровольцев набрать, оружие ведь было лишнее. Пуляли бы болты из засады, всё же какая-то польза.

Я подошёл к двери и тихонько открыл её. Легкий скрип петель никого не насторожил. Думали, что свой возвращается. В просторной комнате отдыхали ещё трое бойцов. Двое из них спали. Один смотрел в окно. Я пошел прямо к нему. Когда он обернулся, ему в глотку вошла моя катана и он, издав предсмертный хрип рухнул на пол. Рядом с ним звонко стукнулась об пол железная кружка, которую он держал в руке. Двое спящих встрепенулись, но их быстро прикончили мои друзья. Одному Икэда всадил Танто в область сердца, другому Ясуши располовинил череп топором.

– Ну, с почином, ребятки, – прошептал дровосек. На фоне воцарившейся тишины его тихую реплику услышали все.

– Ты как с господином разговариваешь!? – рыкнул было на него Тору, но я его остановил.

– Не до формальностей сейчас. Веди нас дальше, Ясуши. Хорошо бы добраться до их импровизированного штаба. Как думаешь, где они его могут устроить?

– Так в городской управе небось. Там кабинеты и комнаты подходящие будут. Но туда незаметно сложно попасть.

– Это плохо, – сказал я себе под нос, выглядывая в окно.

– Есть один способ, надо попробовать, предложил Тору.

– Какой же?

– Надеть их плащи.

– Вариант, но не лучший. Но лучше, чем никакой.

– Можно обойти со стороны конюшен, – предложил Ясуши. – Но до них тоже добраться надо. По пути биться придется.

– Значит будем биться. Назад пути нет.

– Пока что есть, – встрял Икэда.

– Кэйти, прекрати! Мы должны это сделать, любой ценой.

– Даже ценой собственной жизни? – не унимался Кэти. Похоже он начинал истерить.

– Даже так.

Наш разговор прервал плач младенца. Он раздался откуда-то снизу.

– Они в подполе! – приглушенным голосом сообщил Ясуши.

Мы распинали циновки и нашли люк. Я уже собирался открыть его, но дровосек меня остановил.

– Постой, господин Акиро, я сам.

Он приоткрыл люк и позвал хозяйку дома по имени. Та узнала его голос и начала подниматься по лесенке. Молодая женщина в простом домашнем платье и растрепанными волосами, выбивающимися из-под косынки, испуганными глазами осмотрелась. Увидев в комнате незнакомых людей попятилась было, но Ясуши её успокоил.

– Не бойся, это свои. Ты не узнаешь что ли господина Акиро? Смотри, как он вырос! Настоящий воин. Они с друзьями пришли нас спасти. Но вы лучше пока сидите себе в подполе, так безопаснее.

Женщина молча кивнула, с интересом рассматривая меня, и спустилась обратно. Дровосек подал ей оружие убитых нами воинов и ведро воды. Мы накрыли люк циновкой и двинулись дальше.

Вышли через заднюю дверь и подкрались к следующему дому. Меня терзали сомнения, как лучше поступить. Вырезать по очереди всех бандитов, или по возможности тихо пробраться в городскую управу. По идее лучше второе, но оставлять в плену жителей тоже не хотелось. Неизвестно, сколько им жить осталось. Но если захватить командиров, мы можем оттянуть весь отряд на себя, а в здании управы уже отбиваться от них. Наверно этот вариант всё-таки лучше. Когда Ясуши протянул руку, чтобы открыть заднюю дверь, я остановил его и приказал вести к управе. Солнце клонилось к закату. Максимум через час начнет темнеть, а темнеет здесь быстро. Значит времени в обрез.

Мы обходили один дом за другим. Пока получалось оставаться незамеченными. Чтобы добраться до конюшен за управой, нужно было пересечь две улицы. Вот тут сложнее, все улицы просматриваются. Отошли дворами за поворот, подальше от центра поселения. Скорее всего здесь наемников будет меньше. Хотя вовсе не обязательно. Дома на этой улице были побогаче, все двухэтажные, с несколькими постройками во дворе.

Ясуши шел первым и, войдя в следующий двор, вскинул арбалет и выстрелил. Раздался короткий вскрик и, через пару секунд, стук падающего тела. Мы притаились за сараем. Вскоре послышался топот нескольких пар ног. Похоже придётся подраться. Я начал накапливать темную энергию, сконцентрировав её на кончике меча. Дровосека отодвинул за себя и ждал. Из-за угла выскочили сразу трое головорезов и все одновременно спустили курки арбалетов. Болты вспыхнули искрами на установленном Акеми щите. Они побросали разряженные арбалеты. Двое выхватили мечи, а у третьего на пальцах заплясали искорки, соединяясь в ослепительные потрескивающие и извивающиеся жгуты.

– Акеми, убирай! – крикнул я и взмахнул мечом, отправляя на атакующих черную волну.

Всех троих отнесло назад метра на три и протащило по мощеному камнем двору. Как учил меня Мамору, я сохранил ощущение связи между мечом и ударившей в противников волной. Когда они упали, я резко потянул меч назад и впервые получил обратку. На кончике меча снова появился сгусток энергии, а я почувствовал необычный прилив сил. Чем-то напоминает действие эликсира в первые минуты. Только возрастает мощь не физическая, а именно прилив энергии. Воодушевленный такой победой, я вышел из-за сарая и увидел целый отряд наемников. Они целой толпой шли в мою сторону. Половина начала поднимать арбалеты. Не задумываясь я метнул в них давление тени и, не дожидаясь результата, снова спрятался за сарай. Нападающих было человек пятнадцать. Очень сомневаюсь, что всех снесло. Скорее всего середину, где я увидел начинавшего синтезировать молнии мага. Может прихватило ещё несколько человек рядом, но далеко не всех.

– Обходим сарай с той стороны! – сказал я, подталкивая всех обратно.

Мы побежали к другому углу, когда оттуда выскочило ещё трое. А они не промах, знают толк в стычках на улице. Только толку от этого мало. Все трое получили по крошечной шаровой молнии в голову и попадали, создав затор между сараем и забором. Там был проход не больше метра шириной. Значит биться один на один если что. Я опередил друзей, с трудом оттащил рвущегося в проход Ясуши.

– Прикрой нас сзади! – сказал я ему и кивнул на угол сарая, куда приближался недобитый мной отряд. – Тору, прикрой его щитом, наверняка будут стрелять. Кэйти, ты с ним!

– А я с тобой? – уточнила Акеми.

– Да, погнали!

Я перепрыгнул через трупы и побежал вдоль задней стены сарая. Первого, выскочившего из-за угла с арбалетом, уложила Акеми. Второй напоролся на мою катану. Здесь был небольшой проход между сараем и небольшой конюшней. В просвете был виден проходящий мимо отряд. Осталось примерно человек десять. Я погрузился в медитацию на ходу и с открытыми глазами. С каждым разом получалось всё легче. Скоро будет на автомате. Когда я вышел во двор, отряд уже начал атаковать Ясуши и Кэйти. На острие меча я собрал большой черный сгусток. Рискнул на грани перебора, но сейчас надо. Взмах меча и первые нападавшие на моих друзей улетели в сторону. Я дернул меч обратно и снова ощутил дурманящий прилив сил. Возможно я скоро научусь его контролировать, но пока почувствовал эйфорию и адское желание всех порвать.

Не обращая внимания на окрик Акеми, я с криком сумасшедшей обезьяны бросился вперёд. Первому я снес голову и уже не видел, как та упала на землю и покатилась в сторону. В этот момент я пронзил грудную клетку следующему и резко выдернул катану. Краем глаза увидел движение слева и на рефлексах сделал шаг назад. Прямо перед моим носом просвистел клинок, который должен был опуститься мне на голову. Я резко повернулся и всадил клинок в шею противника чуть ли не до цубы. Тот выронил меч и танто и осел. Воспользовавшись его падением, я освободил клинок. Мимо меня пролетели несколько шаровых молний и уложили ещё троих. Бандитов осталось четверо, перевес уже на нашей стороне. Справа на меня прыгнул один из них. Увернулся от его косого рубящего удара, и сразу с размаха опустил катану ему на плечо возле самой шеи. Клинок пробил ключицу и несколько ребер и застрял. Из раны ударил фонтан крови. Противник упал на колени и мне пришлось упереться в него ногой, чтобы освободить свой меч. Оставшихся троих добили мои друзья.

Я осмотрел двор, в живых никого не осталось. Всё завалено трупами. Из нас никто не пострадал. По паре царапин у Кэйташи и Ясуши, на том всё. Очень легко отделались.

– Откуда их здесь столько? – спросила Акеми, не обращаясь к кому-то конкретно. – Дом большой, конечно, но не настолько же.

– Здесь лучшая оружейная мастерская, – отозвался дровосек. – Наверно пришли обновить запас оружия и брони. Если уж на то пошло, уж лучше вы присмотрите себе что-нибудь. А то у вас доспехов то кот наплакал. Так, пшик один.

– Ты знаешь, где смотреть? – спросил я. – Времени нет долго копаться здесь. Уже стемнело почти.

– Знаю, конечно. Мы с Томайо дружили. Очень надеюсь, что он жив ещё. Может также в подвале сидит.

– Веди, показывай.

– Там в доме потайная комната есть, а они тут все сараи обыскивают. Сзади, господин! – внезапно вскрикнул дровосек.

Я обернулся к дому, из двери высыпало ещё человек семь. И шестеро из них спустили курки арбалетов. Седьмой приготовился пулять разряды. Я успел резко пригнуться и дернул Ясуши вниз. Мне болт скользнул по волосам, с дровосека сбило шляпу. Похоже щит поставить никто не успел. Я услышал сдавленный крик Тору. Оглядываться на своих некогда, надо атаковать, пока маг не поджог всех молниями.

bannerbanner