
Полная версия:
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 5
Мы уже в это время вышли в коридор.
– А вы бегаете по утрам, Кашимиро-сан, – решил я подколоть его.
Сузуму слегка смутился, улыбка слетела с его лица:
– Да я это… да, планирую, Хандзо-сан, – пробормотал он. – Да вот с завтрашнего дня и начну.
– Ловлю на слове, Кашимиро-сан, – теперь настала моя очередь улыбаться.
– Да я серьёзно, Хандзо-сан, – пробормотал он.
– Надеюсь, Кашимиро-сан, – одобрительно кивнул я. – Хорошего рабочего дня.
Зашёл в кабинет и прошёл к окну, понимая, что приточная вентиляция – это конечно, хорошо, но хотелось бы больше свежего воздуха.
Как только я открыл одну из створок настежь, в кабинет ворвалась прохлада и звуки поющих птиц со стороны большого японского дуба.
Красота!
Я устроился в кресле, глубоко вдохнул и выдохнул, затем прикинул объём задач на сегодня. В целом за эту неделю наш отдел уже побил собственный рекорд. Поэтому если и будут какие-то задачи, то мелкие.
К тому же это позволит мне уйти с работы пораньше. Ведь к четырём надо быть у магазинчика Коикэ Хэчиро.
Вот бы ещё Ютаро не подвёл. Я очень надеюсь, что он своевременно пришлёт информацию о новом клане.
Прошло полчаса, прежде, чем я сформировал и отправил на почту Майоко список задач на сегодня. А затем мой телефон зазвонил.
– Да, слушаю, – ответил я.
– Хандзо-сан, тут у нас странно себя ведёт один из сотрудников, – услышал я в трубке растерянный голос Майоко.
– Кто именно, Кагава-сан? – спросил я. – И что он натворил?
– Накамура-сан… – ответила Майоко, подбирая слова. – В общем, он говорит всем, что скоро уволится. Я даже не знаю, как на это реагировать, Хандзо-сан.
– Вызовите его в мой кабинет, Кагава-сан, – предложил я.
– Хорошо, сейчас сделаю, Хандзо-сан, – ответила Майоко и отключилась.
Через минуту в дверь моего кабинета постучались.
– Входите, Накамура-сан! – крикнул я.
Тоёми зашёл и замялся на пороге, опустив взгляд. Будто я сейчас ему буду высказывать что-то.
– Не стесняйтесь, Накамура-сан, проходите, – показал я рукой на кресло по другую сторону стола.
Тоёми прошёл и присел с краю, продолжая изучать стол.
– Накамура-сан, я вас вызвал не для того, чтобы ругать, – вздохнул я. – Просто расскажите причину вашего увольнения.
– Да я же не прямо сейчас собираюсь уходить, Хандзо-сан, – поднял он на меня робкий взгляд. – Скорее всего так получится…
Тоёми замолчал.
– Расскажите о причине столь решительного поступка, Накамура-сан, – предложил я.
– На следующей неделе начинается игровой чемпионат, Хандзо-сан, – начал объяснять Тоёми. – И я решил стать киперспортсменом… подал заявку и её одобрили. В общем, если наша команда выиграет кубок, то я получу такую сумму… – глаза Тоёми загорелись. – В общем, мне проще уволиться и посвятить себя киберспорту. Я могу стать мультимиллионером!
– Вот оно что, Накамура-сан, – удивился я. – Ну что ж, если вы нашли себя именно в этом, я готов вам пожелать удачи. Круто, когда работа приносит не только деньги, но ещё и удовольствие.
– Спасибо, Хандзо-сан, – Тоёми немного расслабился, даже улыбнулся. – Я просто решил всех предупредить заранее.
– Но вы подумайте, Накамура-сан, – продолжил я. – Хорошо взвесьте своё решение. Я же вижу, насколько вы сплотились с коллективом. Можно сказать, что уходите из семьи… Да-да, вы даже можете обнаружить в какой-то момент, насколько вам не хватает общения с коллегами.
– Это не помешает встречаться с ними в нерабочее время, Хандзо-сан, – ответил Тоёми.
– Согласен, Накамура-сан. Пару раз вы встретитесь, – кивнул я. – Но потом вы переключитесь на новых знакомых и забудете прошлую жизнь.
– Вы меня отговариваете, Хандзо-сан? – вновь смутился Тоёми.
– Ни в коем случае, Накамура-сан, – ответил я. – Просто говорю, как может получиться. Чтобы вы посмотрели на ситуацию с разных сторон. К тому же помните, что ваше место тут же займёт новый сотрудник и вернуться возможности уже не будет.
– Да, это я тоже понимаю, Хандзо-сан, – кивнул Тоёми.
Взгляд его искрился, он улыбнулся. До него ещё не дошёл смысл моих слов. Но я абсолютно уверен, что дойдёт позже.
Когда Тоёми покинул кабинет, я переключился на работу. Через час сделал небольшую паузу, немного поэксплуатировав кофе-машину. Сделал себе латте и вернулся за стол.
Тоёми – киберспортсмен. Я удивился, возвращаясь мысленно к недавнему разговору. Интересно, он действительно готов уйти из корпорации? Что-то я не заметил уверенности в его взгляде. Ну да ладно, его дело. А моё дело, как начальника, предупредить его. Что я и сделал.
На телефоне заиграла трансовая музыка. Ютаро.
– Да, привет, дружище, – поздоровался я с ним, когда поднял трубку. – Что-то уже накопал?
– Да всё я уже узнал, Кано-кун, – радостно ответил Ютаро. – А знаешь, почему так быстро управился?
– Не буду гадать, Ютаро-кун, – усмехнулся я. – Говори уже.
– Потому что этот клан настолько мелкий, что все в одном доме проживают, за блошиным рынком, – продолжил Ютаро. – Но они действительно опасные… Все вооружены. Есть даже автоматическое оружие. И клан молодой, кстати. Сформировался неделю назад, как рассказали мои шептуны.
– Сколько людей в клане, Ютаро-кун?
– Пока что пятнадцать, Кано-кун, – ответил Ютаро и хохотнул: – И там два лидера. Не могут выбрать, кто из них станет оябуном.
– Адрес их места проживания можешь прислать, Ютаро-кун? – попросил я.
– Уже отправил, дружище.
На телефоне пиликнуло сообщение.
– Получил, Ютаро-кун. Отличная работа, – я тут же отправил вознаграждение в сто тысяч йен. – И я тебе отправил.
– Ты серьёзно?! – воскликнул Ютаро. – Сто тыщ?! Ну ты даёшь, дружище!
– Ты их честно заработал, Ютаро-кун, – ответил я, добавляя: – Для развития бизнеса слишком мало, но на мороженое и цветочки для Икуты-сан – самое то.
– Спасибо, Кано-кун, – засмеялся Ютаро. – Ну что? Когда и куда подъезжать?
– К четырём вечера сегодня, – сказал я. – Отправлю адрес чуть позже.
– Отлично, Кано-кун! – вскрикнул Ютаро. – Я даже пушку приготовил для такого случая. Магнум, сорок пятый калибр. Прикинь?
– Оставь его дома, Ютаро-кун, – предупредил я. – Обойдёмся без стрельбы.
– Вот ты любитель пообламывать! – воскликнул приятель. – Ладно, нож свой любимый возьму.
– У повара своего возьмёшь? – засмеялся я.
– У них свои инструменты. У меня – свои, Кано-кун, – усмехнулся Ютаро. – Знаешь, сколько бандюков ими пометил?
В дверь громко постучали. Затем ещё раз.
– Верю, Ютаро-кун, – ответил я. – Ладно, тут ко мне в кабинет кто-то просится. Чуть позже напишу тебе.
Сбросив звонок, я пригласил войти.
Дверь распахнулась, и в кабинет заскочил густо покрасневший Дзеро. В руках он держал папку.
Он буквально подбежал к моему столу и вытащил из папки несколько листов бумаги, положив их передо мной.
– Так. А теперь объясните, что происходит, Нишио-сан, – я даже немного растерялся от поведения наставника.
– Вы посмотрите, что здесь написано, Хандзо-сан, – Дзеро возмущённо посмотрел на меня. – Они… они вообще оборзели!
Я взял в руки один из листов бумаги. И не смог сдержать улыбку.
Глава 4
На лице у меня появилась улыбка, которую я не смог сдержать. И чтобы не вызвать негодование у Дзеро, я вовремя её спрятал за рукой. Сделал вид, что озадаченно почёсываю кончик носа.
Передо мной лежали бланки, распечатанные специально под пятничный челлендж. И он прошёл совсем недавно.
Заголовок – «Список благодарностей». Далее вписанные имя и фамилия – «Нишио Дзеро».
Следом – сам список. От Кашимиро Сузуму.
«Благодарность 1». Напротив пункта красной ручкой было написано: «Без комментариев».
«Благодарность 2»: «Без комментариев».
Напротив всех остальных благодарностей было написано то же самое.
На остальных листах от других сотрудников, вместо самих благодарностей стояли прочерки.
Лишь Окубо Руи умудрилась разлиться соловьём, расписав, насколько Дзеро трудолюбивый, добрый, грамотный. И так до десятого пункта.
– Да они просто сговорились, Хандзо-сан! – выкрикнул побагровевший Дзеро.
– Нишио-сан, – добавил я металла в голос, – попрошу держать себя в руках! Всё-таки Окубо-сан постаралась.
Но его, конечно, это не устраивало. Окубо была не в счёт, она ведь была на его стороне.
– А остальные – тем самым поиздевались надо мной, Хандзо-сан, – процедил Дзеро.
– Всё просто, Нишио-сан, – откинулся я на спинку кресла. – Надо быть добрее к коллективу, и не подставлять их… Не пытаться устраивать саботаж. И не подрывать доверие своими выходками вроде «я тут начальник, а вы – мои рабы».
– Я так не думаю, Хандзо-сан, – тут же ответил Дзеро. – Более того, я всем помогаю. Разве нет? Но я им не нянька. Они взрослые люди.
– Да, но вы наставник, не забывайте об этом, Нишио-сан, – подметил я.
– И что теперь, Хандзо-сан? Я должен носиться и сопельки у каждого подтирать? – продолжал возмущаться Дзеро. – Постоянно сюсюкаться с ними? Я своим детям так не помогал, когда они ходили в школу. Это унизительно для руководителя. Я же руководитель.
– Ещё раз, Нишио-сан. Вы наставник. Мы вновь с вами возвращаемся к нашему недавнему разговору, – вздохнул я. – И я попросту думаю, что зря трачу на вас время. Вы меня не послушали тогда. И сейчас, вы, конечно же, мои слова воспринимаете в штыки.
– Знаете что, Хандзо-сан, – выдавил Дзеро, – я, конечно, всё понимаю. Вы начальник, можете мне давать советы. Но никак не поймёте, что в большинстве случаев я в них не нуждаюсь. А доказать – я и так доказываю. Каждый день прихожу в офис. Тружусь на благо корпорации…
Дзеро замолк, пытаясь продолжить мысль, но так и не ответил.
– Нишио-сан, хорошего рабочего дня, – кивнул я ему. – Можете быть свободны.
– Как вы не поймёте, Хандзо-сан, – в голосе Дзеро промелькнула обида, – я опытный работник. Я долго работаю в корпорации.
– Хорошего рабочего дня… – повторил я, тяжёлым взглядом посмотрев на Дзеро, – … Нишио-сан.
– И вам того же, Хандзо-сан, – Дзеро резко поднялся из кресла и выскочил из кабинета, слегка хлопнув дверью.
Вот же упёртый. Как не понимает, что корпорация состоит в первую очередь из людей. И к каждому нужен особый подход. Найти к каждому ключик – вот первоочередная цель руководителя.
«Фудзи-корпорэйшн» меняется, трансформируется, и руководители трансформируются вслед за ней. А он продолжает стоять на месте, бить себя в грудь и кричать, что он ценный сотрудник.
Так он далеко не уедет.
Да ну и ёкай с ним!
Я вновь переключился на рабочие моменты. Больше половины задач на сегодня закрыл и понял, что уже обед. Это подтвердил пришедший курьер из ресторана корпорации. В этот раз я заказал темпуру с тигровыми креветками и якитори с маринованными грибами шиитаке, завёрнутыми в бекон. Они очень вкусно пахли, и в животе тут же заурчало.
Я вновь решил пообедать с коллективом.
Когда зашёл в офис, услышал из обеденной комнаты бурное обсуждение и громкий смех. В офисе оставался один Дзеро. Он сопел за монитором и яростно бил по клавиатуре. Странно, почему он не идёт на обед?
– Нишио-сан, а вы уже пообедали? – обратился я к нему. – И зачем вы работаете в обеденное время?
– Так надо, Хандзо-сан, – обиженно засопел Дзеро, не поднимая головы. – И я уже перекусил. Спасибо за заботу.
Ну и ладно, пусть трудится. Это его выбор.
Я прошёл в комнату для принятия пищи, замечая толпу сотрудников, столпившихся над сидящим на стуле Сузуму. Он держал в руке смартфон, демонстрируя какой-то ролик.
Я услышал музыку, пьяные голоса Иори, Тоёми и Ёдзо. А также нестройные фразы от Сузуму, который комментировал происходящее поддатым голосом.
«…О, наш великий танцор показал своё пузо… Давай, жги!» – продолжал Сузуму на видеоролике.
Все были так увлечены и настолько бурно обсуждали выступление Иори, что никто не заметил, как я подошёл к толпе, всматриваясь в видео.
Напротив сидел покрасневший Иори, пытаясь вырвать телефон из рук Сузуму.
– Да подождите вы, Кавагути-сан, – отклонился Сузуму от стола. – Это же отличное выступление!
Он нажал на экран и засмеялся:
– Я вам даже лайк поставил. Думал, что вы стёрли эту запись…
– Да я и хотел стереть, Кашимиро-сан, – пробормотал он. – Не туда нажал.
– Это точно заразная болезнь, Кавагути-сан, – Сузуму повернулся к Тоёми. – Накамура-сан, помните, как выложили своё видео на почту?
– Даже не напоминайте, Кашимиро-сан, – криво ухмыльнулся Тоёми.
Я продолжал смотреть, как пьяный Иори размахивал снятой рубашкой над головой и тряс животом.
«…Танец живота от Иори-куна! Ха-ха, это шедеврально!…» – кричал на фоне пьяным голосом Сузуму. В ответ свистел Тоёми, хлопали ещё несколько человек, наблюдающие за танцем, а Ёдзо хлопала в ладоши, заливисто хохоча.
Впрочем, она и сейчас так смеялась.
Вот на видео Иори полез на стол, который жалобно заскрипел под его весом.
«…Осторожней, годзилла, мебель пожалей!..»
Я не выдержал и прыснул со смеху. Иори поднял на меня испуганный взгляд:
– Хандзо-сан, это не то, что вы подумали. Я в чат отдела скинул, не всем.
Сузуму тут же остановил запись. Все затихли, наблюдая за моей реакцией.
– Оказывается, вы отличный танцор, Кавагути-сан, – довольно улыбнулся я. – Главное, сотрите потом и будьте аккуратны. А то и вам придётся разговаривать с Мидзуки-саном.
– Так я стёр, но Кашимиро-сан успел скачать себе на телефон, Хандзо-сан, – пожаловался Иори. – А он такой, что может и распространить.
– Кашимиро-сан… – я категорично посмотрел на Сузуму. И он от удивления вытянул лицо.
– Да я никуда не буду его распространять, Хандзо-сан, – ответил он и повернулся к Иори: – Кавагути-сан, как вы могли подумать плохое о своём приятеле. Ай-яй-яй.
– Слишком хорошо я вас знаю, Кашимиро-сан, – ответил толстяк Иори и погрозил ему указательным пальцем. – Увижу в сети – считайте, что мы не друзья.
Я в это время приступил к обеду, вполуха слушая разговор в коллективе.
– Да ладно… всё… удаляю, Кавагути-сан, – ответил Сузуму. – Если вам так будет легче. Но при одном условии. Вы повторите свой танец живота на танцевальном челлендже в понедельник. Договорились?
– Ладно, Кашимиро-сан, – нахмурился Иори. – Вы же не отстанете.
– Все слышали, коллеги? – обернулся к остальным Сузуму и вновь повернулся в сторону Иори. – Куча свидетелей, Кавагути-сан.
– Всё, останьте, Кашимиро-сан, – проворчал Иори. – Дайте спокойно поесть.
– И ещё, Кавагути-сан, – улыбнулся Сузуму. – Вы заочно объявлены победителем этой недели в танцевальных челленджах. Я думаю, что коллеги не будут против?
Все подняли руки, поддерживая предложение Сузуму.
– Кашимиро-сан, – отвлёкся я от трапезы, – думаю, что хватит поднимать эту тему.
– Всё, больше не буду, Хандзо-сан, – кивнул Сузуму и повернулся к появившейся рядом Майоко. Она положила на стол пластиковый контейнер с едой, занимая место рядом со мной. – Кагава-сан, наивкуснейшего вам аппетита.
– Вы опять за своё, Кашимиро-сан? – Майоко бросила в сторону Сузуму колючий взгляд. Затем подумала и встала. Подошла к кулеру, набирая воды. – Главное, вы кушайте, и не мешайте другим.
– Ладно, Кагава-сан, – подмигнул ей Сузуму. – Как скажете. Дома поговорим об этом.
Майоко в это время пила воду и прыснула перед собой, злобно посмотрев в его сторону.
– Да пошутил я, Кагава-сан, – Сузуму выставил ладони вперёд, пытаясь успокоить Майоко.
– Ещё раз так пошутите, я швырну в вас бутылью с водой, Кашимиро-сан, – прошипела она.
– Кагава-сан, это явно была шутка, – вмешался я в разгорающийся конфликт. – Ведь это же неправда? Верно? Так почему вы так на это реагируете.
– И правда, Хандзо-сан, – кисло улыбнулась Майоко. – Конечно, это неправда. Просто слишком наглая шутка.
– Уверен, что Кашимиро-сан сейчас извинится, Кагава-сан, – ответил я и повернулся к Сузуму.
– Да, извините, Кагава-сан, – кивнул Сузуму, густо краснея.
Они точно живут вместе? Или Сузуму действительно пошутил? Но с чего тогда Майоко так вскипела? Ладно, пусть сами разбираются. В их личную жизнь мне влезать совсем не хотелось.
Как только я вернулся в кабинет, на мой телефон пришло сообщение от Акамацу Шого:
«Канао, привет. Сегодня в восемь вечера за тобой заедут мои люди. А затем заберут и твою девушку».
Но я был не согласен с оябуном.
«Акамацу-сан, скажите адрес вертолётной площадки. Я сам подъеду», – отправил я ответное сообщение.
Акамацу не отреагировал. А через минуту решил позвонить.
– Да, слушаю, Акамацу-сан, – ответил я, когда принял звонок.
– А ты ничего не перепутал, Канао-кун? – голос его аж звенел от напряжения. – Советую быть аккуратней в выражениях. Я и так расщедрился, а ты ещё условия ставишь? Бросай дурную привычку.
– Это не дурная привычка, Акамацу-сан, – ответил я. – Я выбрал, как удобней поступить, чтобы не напугать девушку.
– Ты о чём говоришь, Канао-кун? – недоумённо ответил глава клана. – Мы её не собираемся пугать.
– Сами посудите, Акамацу-сан, – начал я объяснять. – Неизвестные люди в татуировках везут её непонятно куда. Она, конечно, догадается, что они из якудза. И, конечно, испугается.
Акамацу взял паузу, затем выдохнул:
– Вечно ты придумываешь сложности, Канао-кун, там где их нет. Ладно… Пусть будет по-твоему. Тогда в полдевятого буду ждать тебя с твоей девушкой на крыше небоскрёба «Динзюцу». Пропуска не нужно, я предупрежу охрану о вашем появлении.
– Хорошо, Акамацу-сан, прибудем вовремя, – ответил я, и оябун повесил трубку.
Да уж, с каждым разом с Акамацу всё тяжелей общаться. Он начинает откровенно давить. Будто я не знаю, что он – оябун могущественного клана.
Но и сдавать позиции я не хотел. Это бы означало, что я размяк и на меня можно давить ещё сильней.
После двух показательных нокаутов одного из помощников Киноситы, он понял, что надо быть со мной осторожней. Поэтому всё ещё шёл на уступки. Будет ли он также относиться ко мне, когда я соглашусь на его предложение? Не уверен.
Одно я знал точно: раз он дал слово, что я отправляюсь на отдых, значит, сдержит его. Создаст все условия, чтобы я и моя спутница насладились отдыхом по полной.
После обеда я решил поднажать и справиться со своими делами пораньше. Завершил мелкие задачи ещё в три часа дня.
Затем мне позвонил Ютаро.
– Дружище, тут такое дело… Я помню, что к четырём мы собираемся у того магазинчика. Но я не успеваю. Я в это время записан в СТО. Надо поменять срочно расходники на тачке.
– Не парься, Ютаро-кун, – успокоил я его. – Я заберу тебя, поедем на моей.
– А как же… хм… Мне же надо как-то потом свою тачку забрать, Кано-кун, – забормотал он.
– Ну вот и заберёшь потом. Что ты, как маленький, Ютаро-кун, – ответил я. – Договорись с кем-то из ремонтников, пусть отгонит её на стоянку неподалёку.
– Ага, им платить за это надо, Кано-кун, – ответил Ютаро. – Сам же понимаешь, просто так они и пальцем не пошевелят.
– Ну тогда я сам справлюсь, Ютаро-кун, – хмыкнул я. – Какие проблемы?
– Э, чего это начинается, Кано-кун?! – тут же вскрикнул он. – Я по-любому с тобой. Как не помочь другу? Просто советовался, что в этой ситуации делать.
– Вот я тебе и подсказал, Ютаро-кун, – засмеялся я.
– Ладно, больше ничего не остаётся, – буркнул Ютаро. – Я в деле, Кано-кун. Сейчас пришлю адрес СТО, где меня нужно забрать. Она совсем недалеко от твоей Фудзи-Шмудзи.
Тут же на телефон пришло СМС. Это СТО и правда было недалеко, буквально в трёх минутах езды.
А затем написал Ишии-Масуми, что подъеду к ней. И девушка ответила, что будет ждать у своего подъезда.
Разделавшись со всеми делами, я решил наведаться в кабинет Майоко.
– Вы не заняты, Кагава-сан, – после стука я открыл дверь.
– Не очень, Хандзо-сан, – ответила Майоко и слегка покраснела. – Если вы насчёт этого балабола Кашимиро-сана..
– Меня не интересуют ваши отношения, Кагава-сан, – добродушно улыбнулся я. – Но в следующий раз постарайтесь избегать этих тем внутри коллектива. Если не хотите освещать свою личную жизнь. Хотя… я не по этому поводу.
– Что-то случилось, Хандзо-сан? – в глазах Майоко промелькнула тревога.
– Мне всего лишь нужно уйти пораньше, Кагава-сан, – ответил я. – Поэтому не теряйте меня. Отчёт можете присылать на мою личную почту. И если сотрудники справятся со своими задачами пораньше, можете сделать сегодня короткий рабочий день.
– Хорошо, Хандзо-сан, – кивнула Майоко и озадаченно посмотрела на меня. – Насчёт короткого рабочего дня… Нишио-сану это не понравится. Опять будет ворчать. Как бы жалобу не написал.
– Не обращайте на него внимания, Кагава-сан, – объяснил я. – И что он напишет? Отдел справился раньше обычного со своими задачами. Молодцы. Тут наоборот, хвалить надо.
– Да, я отражу это в недельной характеристике, Хандзо-сан, – ответила Майоко.
– Я уже отправил свою в отдел кадров, Кагава-сан, – довольно улыбнулся я. – По прошлым дням уже понятно, что наш отдел снова перевыполнил план. Отлично работают.
– Если бы ещё все так трудились, Хандзо-сан, – вздохнула Майоко. – Я про Окубо-сан.
– Но она старается, Кагава-сан, – ответил я. – Это видно по её личной продуктивности. Вспомните, как она работала на прошлой неделе…
– Верно, Хандзо-сан, – кивнула Майоко. – Ладно, не буду вас отвлекать. Хорошего отдыха.
– И вам того же, Кагава-сан, – ответил я небольшим поклоном.
Вернулся в кабинет, быстро собравшись.
Затем быстрым шагом прошёл до лифта и нажал на кнопку вызова. Дверцы распахнулись через несколько секунд.
Я зашёл в пустую кабинку и нажал клавишу «-1», контуры которой тут же зажглись красным светом.
Усмехнулся на пожелания от Майоко. До хорошего отдыха надо немного ещё поработать. Жёстко ответить клану Шитико. Да так, чтобы и самим не пострадать от этих отморозков.
Выходя из лифта, попрощался по пути с охранником. Затем дошёл до Порше, клацнув брелком.
Фары пару раз мигнули, и «железный конь» просигналил, приветствуя своего хозяина.
Поехали, дружок, нас ждут великие дела!
Повернул ключ в замке зажигания и двигатель мощно взревел позади меня. Через полминуты я выехал из парковки и уже успел встроиться в не очень плотный автомобильный поток.
Времени было ещё достаточно, и я не спешил. Что не сказать было о Тойоте впереди меня. Она пыталась обогнать едущий впереди грузовик, но вновь возвращалась на свою полосу.
На пятой попытке водитель не выдержал. Вырулил и на большой скорости выскочил на встречку.
Я услышал протяжный гудок автобуса, когда Тойота с горем пополам втиснулась между впереди едущими автомобилями. Кое-как они разминулись.
Да уж, бывают же такие безмозглые водители! И сам мог угробиться и других отправить на тот свет.
Да и я бы из-за этой аварии мог бы опоздать на ту самую сделку. Главное, что всё обошлось.
Я подобрал Ютаро. Он держал в руках чёрную кожаную сумку.
– И что там, Ютаро-кун? – озадаченно спросил я.
– Говорил же нож мой охотничий, Кано-кун. Да и вещи после химчистки, – ответил приятель, довольно почесав руки. – Ну что, погнали громить злодеев?
– Подожди, Ютаро-кун, ещё заедем в одно место, – ответил я, сворачивая на небольшую улочку в объезд пробки, собирающейся впереди.
– Кто-то будет ещё с нами, Кано-кун? – напрягся Ютаро.
– Да, одна девушка, Ютаро-кун, – кивнул я.
– Девушка? Ты серьёзно, Кано-кун? – усмехнулся Ютаро. – Мы едем мочить отморозков, а ты пригласил девушку?
– Она не совсем обычная девушка, Ютаро-кун, – слегка улыбнулся я. – Очень боевая, я бы сказал.
– И где ты её откопал, Кано-кун?
– Она сама откопалась, дружище, – хохотнул я в ответ. – Да не смотри ты на меня так. Да, я харизматичный парень. Липнут, как мухи.
– Надеюсь, не из якудзы, Кано-кун? – покосился на меня Ютаро.
– Точно не оттуда, – покачал я головой и подъехал к знакомому подъезду. – Расслабься, дружище. О, а вот и она.
Я заметил Ишии-Масуми. Она была в тёмном брючном костюме, а в руках держала какой-то пакет.
Мы поздоровались, Ютаро пропустил ей на заднее сиденье. Когда все расселись ,я сорвался с места.
Точно успеем. Ещё пятнадцать минут до четырёх.
– Бусида Ютаро, – представился девушке приятель. – Приятно познакомиться.
– Кихара Масуми, – ответила она, пристально рассматривая Ютаро. – Взаимно.
– Тоже из химчистки, Кихара-сан? – махнул на её пакет Ютаро.
– Предлагаю общаться по именам, Ютаро-кун, – улыбнулась пухлыми губами Ишии-Масуми. – Ненавижу обращаться по фамилиям. А ты – приятель Кано-куна?
Я ранее предупредил Ишии в сообщении, что буду не один. С нами поедет мой друг.
– Верно, Масуми-тян, – кивнул Ютаро. – Так что в пакете?