Читать книгу Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2 (Сергей Харченко) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2
Оценить:
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2

4

Полная версия:

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! 2

Мой двоюродный дядя, когда мы ещё жили в России, умудрился, работая на производстве, протащить через проходную вертолёт Ми-8. Полгода провозил детали на своих Жигулях. Спалился именно на винте. Который не поместился у него в багажнике.

Кто ещё?

Ах, да, вспомнил второго. Когда мы только переехали в Токио сосед по площадке. Воровал смартфоны у прохожих. Ничего другого, кроме них. На третий раз к нему нагрянула полиция и… понятно, куда он отправился.


Во вторник я приехал в офис пораньше. Прочитал утреннюю сводку от родителей Кимуры. Понял, что всё в порядке и переключился на рабочие процессы.

Скоро ежеквартальная проверка от владельца корпорации. Поэтому я решил пробежаться по расходному материалу. Причём решил провести полный анализ ситуации. А для этого нужно было немного кофеина.

Одна таблетка? Нет, пожалуй, две. Закинул их в рот, запил водой.

ВЖЖЖЖЖУУУУХ! Будто товарняк пронёсся у меня в мозгу.

Все отделы мозга включились в работу. Концентрация пробила верхнюю планку и улетела в далёкий космос.

Распечатал с сотню нужных мне отрывков из сводных таблиц и начал делать пометки на полях, связывать цифры стрелка для наглядности.

В голове чётко представил структуру корпорации, а через час уже чётко видел объёмы отгруженных и находящихся на балансе товаров и комплектующих.

Внезапно услышал на смартфоне сигнал. Отлично! Меня добавили в чат руководителей корпорации.

И тут же команда от Фудзивары-сана: «БАНЗАЙ!». Так вот от кого пошло это слово!

Куда собираемся, и главное – где? Кому я мог позвонить, как не Эдзири Нанами?

– Да, забавно, – засмеялась она. – Вас просто забыли предупредить. Уже осталось четыре минуты. Поднимайтесь в совещательную комнату. Она на семьдесят третьем этаже.

Я успел схватить пиджак, висевший на спинке кресла, и выскочил из кабинета.

– Доброе утро, Хандзо-сан, – из офиса выглянул расстроенный Сузуму. – Можно, с вами поговорить, на пару минут…

– У меня даже пары минут нет, Кашимиро-сан, – быстро ответил я, не останавливаясь и обернувшись, добавил: – Совещание. Давайте позже.

Добежал до лифтовой площадки. Оба лифта поднимались на верхние этажи. Чтоб их Годзилла по запчастям разобрала! Две минуты!

Я побежал к лестничной клетке и начал преодолевать ступени, прыгая через две. Успею!

Не имел права опоздать на своё первое совещание. Особенно когда на нём будет присутствовать Фудзивара Киоши!

Я влетел в совещательную комнату, когда оставалось десять секунд. Большой овальный и длинный стол, за которым сидело человек пятнадцать. На ходу поправляя галстук, уселся слева, на самое дальнее место от уже сидящего за столом Фудзивары.

Мы с ним встретились взглядами. Затем он посмотрел на время и кивнул, слегка улыбнувшись.

– Итак, – начал Фудзивара. – Сегодня ключевое совещание перед ежеквартальной проверкой. Поскольку, мы ввели новую линейку продукции, возник небольшой хаос. Надеюсь, что это временное явление и вы, как руководители, разрешите все нюансы в кратчайшие сроки. Сейчас же каждый отдел мне отчитается о смете затрат за текущий месяц. Прошу. Кто первый?

– Давайте я… – ответил мужик с лёгкой залысиной и в круглых очках.

– Хорошо Омака-сан, – кивнул Фудзивара. – Ваш отдел логистики мне наиболее интересен. Начинайте.

Было видно, что мужик в очках заволновался. Начал доклад сбивчиво, несколько раз прерывался.

– В итоге к недельной смете я приложил ещё пару листов, – добавил он в окончании своей речи. – Там указаны прогнозные цифры по тому, что нам нужно получить в следующем месяце. С отделом снабжения вопросов при этом не возникло.

Я поднял руку. Гормон стресса всё ещё бурлил в крови. Ведь я принял две таблетки кофеина вместо одной. И сейчас видел все обнаруженные несостыковки в цифрах. Это касалось двух отделов, в их числе числился и отдел логистики.

– Так, Хандзо-сан, наш новый сотрудник. Вы хотите что-то добавить, – обратил на меня внимание Фудзивара.

– Да, всё верно, Фудзивара-сан, – ответил я. – Благодарю.

А затем обратился к начальнику отдела логистики:

– Омака-сан, наверное, вы общались с предыдущим начальником отдела снабжения. У него вопросов не возникло. А у меня буквально сегодня они появились.

– Что вы имеете в виду, Хандзо-сан? У нас всё гладко, – слегка покраснел от возмущения начальник отдела логистики.

– Гладко, да не совсем, Омака-сан, – ответил я. – Зачем вам десятый кондиционер в офис? Ведь в прошлом квартале, согласно документам, вы обновили всё оборудование?

– Хм, – побледнел Омака. – Видимо, ошиблись в составлении сметы. Мне нужно посмотреть ещё раз в отчётность.

– Посмотрите, пожалуйста, Омака-сан. Я всегда на связи.

– Хорошо. В остальном всё у нас нормально, – ответила Омака.

– Не совсем, Омака-сан, – продолжил я, наблюдая пристальный и в то же время удивлённый взгляд начальника отдела логистики. – Зачем вам в таком количестве передние амортизаторы и шины?

– Послушайте, Хандзо-сан… Насчёт шин… Мы же про запас закупаемся. Фуры часто мотаются на производство. Зачастую заезжают в места с плохим дорожным покрытием. Если при этом они битком забиты товарами, резина изнашивается на глазах, – в глазах Омаки сквозило раздражение. – А вот по передним амортизаторам – странно. Мне ещё раз надо свериться со сметой.

– Да уж, пожалуйста, Омака-сан. Будьте внимательны, – добавил Фудзивара и кивнул мне: – Спасибо, Хандзо-сан, за столь кропотливый анализ.

Я кивнул в ответ.

– Хорошо, учту, Фудзивара-сан, – ответил смущённый Омака. – У меня всё.

Затем Омака хмуро взглянул на меня и тут же повернулся в сторону следующего докладчика.

Теперь докладывала Эдзири Нанами. Женщина ответила, где были осуществлены проверки, сколько выявлено нарушений, и поблагодарила меня за помощь, которую я оказывал ей ранее.

Фудзивара удивлённо посмотрел на меня, затем кивнул Эдзири и поблагодарил за доклад.

Следом выступило ещё несколько руководителей. В итоге я задал ещё несколько вопросов хозяйственному отделу. В этом месяце они запросили слишком много мыла, хотя каких-то глобальных уборок в их плане не было. В итоге прямо на совещании разобрались, что два раза продублировали заказ и виновата одна из бригад, которая не проследила за этим.

Наконец, совещание завершилось. Фудзивара довольно улыбался.

– Всем спасибо и плодотворной работы, – ответил он всем напоследок и повернулся ко мне. – Хандзо-сан, сможете подготовить новую смету, только общую? Мне нужно сравнить с той, что были ранее. И хватит ли вам недели на это?

– Да, успею, Фудзивара-сан, – кивнул я, наблюдая, как остальные руководители бодро покидают совещательную комнату.

– Отлично, тогда я вас не задерживаю, – ответил Фудзивара. – И спасибо ещё раз за бдительность.

– Мы работаем в одной большой семье, – напомнил я его слова, которые он сказал недавно, во время вступительной речи на неудавшемся корпоративе.

Не стал у него спрашивать о том, что мучило моих сотрудников уже который день. А точнее – когда и где будет проведён отложенный корпоратив. Не время и не место для него. Раз не сказал – значит, ещё думает по этому поводу.

Когда я вернулся в свой офис, был уже обед. Только закрыл дверь, как произошёл откат способности. Вновь закружилась голова и слегка затошнило. Но через пару секунд всё прошло. Что же это может быть? И не проконсультируешься ни с кем.

Ладно, ещё подумаю над этим.

В этот раз я решил поесть у себя в кабинете. Как раз курьер доставил рамен и такояки – шарики из теста с морепродуктами и зелёный чай в полуторалитровой бутылке.

Прикончив обед, я посмотрел на время. Ну и где же Сузуму с его срочным и важным разговором?

Только подумал о нём, как он постучался и открыл дверь.

– Можно, Хандзо-сан? – лицо его было печальным.

– Проходите, Кашимиро-сан, – указал я ему на кресло. – Что-то случилось?

– Да, случилось, – ответил Сузуму, на секунду плотно сжав губы. – У меня сломалась машина. Должны починить к вечеру… Я-то доберусь до склада, но везти обратно.

– Такси? – предположил я.

– Да уже все службы обзвонил. Все отказываются ехать так далеко. Либо просят заоблачную сумму, – покачал головой Сузуму.

Я прикинул по времени. В целом сегодня рутины было немного. Поэтому – почему бы не проехать со своим сотрудником на склад и не посмотреть воочию, как идёт работа.

– А когда сегодня приёмка товара на складе? – поинтересовался я.

– Так, уже скоро, – побледнел Сузуму. – Сегодня раньше завоз продукции.

– Тогда собирайтесь, Кашимиро-сан, – я встал из-за стола. – Поехали.

– Вы сами отвезёте? – Сузуму удивлённо вскинул брови.

– Нет, Кашимиро-сан, отправлю вас на метро и подтолкну его, чтоб быстрей добрались, – улыбнулся я. – Конечно, на моей машине поедем.

Через пять минут мы выехали из подземной парковки. Я не слушал, как радостно комментировал Сузуму свою поездку, мою тачку и скорость, с которой мы неслись по улицам.

Когда мы подъехали на склад, фура только заворачивала на него.

– Успели! – радостно воскликнул Сузуму, и когда я припарковался на стоянке служебного транспорта, выскочил с прозрачной папкой бумаг в руках.

Я, не спеша, последовал за ним, играя в руке брелком от Порше.

Когда Сузуму пробегал мимо небольшого деревянного стенда с наименованием складской продукции, я услышал какой-то шум и крики.

– С дороги! – кто-то хрипло закричал. – Задавлю же!

Из-за стенда на бешеной скорости выскочил автопогрузчик.

Сузуму лишь в последний момент повернул голову в его сторону. Но больше он сделать ничего не успевал.

Глава 4

Не знаю, какое чудо должно было произойти, чтобы Сузуму не попал под автопогрузчик. Но всё же оно произошло.

Понятно, что водитель этого транспортного средства потерял управление. Затем что-то стукнуло в движке. Автокар резко остановился, и водителя беспощадно ударило о руль.

Сузуму лишь успел повернуться боком и попал между двумя зубьями захвата. Кабина резко остановившегося автопогрузчика ударила его в плечо. И мой сотрудник рухнул на пятую точку.

– Ах ты ж сволочь! – водитель выпал из кабины.

Он держался за разбитый нос, из которого ручьём текла кровь.

К месту происшествия уже подбежали рабочие, один из них открыл аптечку. Я же протянул руку Сузуму, поднимая его на ноги.

– Вы в порядке, Кашимиро-сан? – обратился я к нему.

– Что произошло, Хандзо-сан?! – Сузуму смотрел на замерший впереди автокар, потирая ушибленное плечо и кривясь от боли.

– Вас чуть не сбил автопогрузчик, Кашимиро-сан. У вас что, несколько жизней? – ответил я, серьёзно смотря ему в глаза.

– Н-нет… Да я просто спешил. А тут этот… – растерянно ответил Сузуму.

– Спешка в нашем деле только вредит, – подметил я. – Главное – внимательность и осторожность. Что у вас с плечом?

– Да всё с ним нормально, Хандзо-сан, – пробормотал Сузуму.

– Покажите, – настаивал я, и Сузуму вздохнул, снял пиджак и рубаху, оставшись в майке.

На плече расплывался большой красно-синий синяк.

Я подозвал одного из рабочих и попросил из аптечки гипотермический пакет. Как раз для ушибов. Переломом тут и не пахло.

– Держите пока это, – протянул я пакет, и Сузуму приложил его к плечу.

– Вон, сейчас врач подойдёт, – рабочий махнул куда-то в сторону, а затем присоединился к толпе, которая осматривала вышедшую из строя машину.

Я увидел врача. Он сначала подошёл к водителю, сидевшему на бордюре, посветил ему в глаза, обработав рану. Следом подозвал своего помощника. И тот повёл его в сторону отдельно стоящего здания, в котором и находился медпункт.

Затем врач подошёл к нам.

– Меня зовут Кумагаи Цугуо. Закреплён за этим участком. Что у вас? Покажите, пожалуйста, – вежливо попросил он, обращаясь к Сузуму. Поставил рядом свой чемоданчик. – Уберите пакет.

– Вот, – Сузуму показал плечо, синяк на котором немного увеличился в размерах.

– Болит? – спросил врач.

– Да так, ноющая боль, – пожаловался Сузуму.

– Я сейчас аккуратно нажму, а вы говорите, если будет больнее, – предупредил Кумагаи и прикоснулся к плечевому суставу рядом с синяком: – Так больно?

Сузуму покачал головой.

– Я буду нажимать дальше. Говорите, если боль усилится, – сказал врач и продолжил давить вокруг повреждённого плеча.

Сморщился Сузуму лишь в тот момент, когда Кумагаи надавил рядом с синяком.

– В общем, тут всё понятно, – поставил диагноз врач. – Даже без рентгена скажу – сильный ушиб.

Ну, что и требовалось доказать.

– Хотя на всякий случай, я бы посоветовал сделать рентген, – дополнил Кумагаи. – Может быть трещина, и тогда на плечо нужно будет накладывать гипс.

Сузуму вновь потёр ушибленное место.

– А вот это ни в коем случае делать нельзя, – предупредил врач. – Пойдёмте, дам обезболивающее и обработаю лекарством.

Мы с Сузуму отправились за Кумагаи Цугуо. Позвонил по пути в хозяйственный отдел, сказав, что у нас произошло небольшое ЧП и коробки поступят чуть позже.

Когда мы зашли в хорошо освещённое помещение, я увидел отдыхающего на кушетке рабочего.

– Доктор, подскажите, а с ним что произошло? – спросил я у Кумагаи.

– Сотрясение средней степени тяжести. Сейчас буду вправлять нос. У него нарушена носовая перегородка, – пояснил врач. – Вот ему точно нужно делать рентген, причём в ближайшее время.

– Настолько всё серьёзно? – удивился я.

– Увы, мы многого можем не заметить, – пожал плечами Кумагаи. – С виду всё нормально, а если откроется внутреннее кровотечение – он может даже умереть. Поэтому – да, чем быстрей, тем лучше.

Обработав Сузуму ушиб и наложив на его плечо стерильную повязку, врач посоветовал не делать резких движений, а ещё лучше пару дней подержать плечо в покое.

Затем я забрал коробки, а Сузуму заполнил необходимые документы.

Когда я вернулся за последней коробкой, ко мне подошёл начальник склада Сакакура Никко. В том же чёрном костюме, который пытался спрятать его пивной живот. Хотя не очень-то это получалось.

– Хандзо-сан, я уже не знаю даже, что и думать. Прямо сглазил кто-то наш склад, – он сокрушённо взмахнул руками и крикнул в сторону: – Где Хирано-сан?!

– Был только что тут, Сакакура-сан! Пробегал с бумагами, – ответил один из грузчиков.

– Какие к чёрту бумаги, – тихо зашипел Сакакура. – Тут ЧП на объекте!

– Вы взяли на место Араки-сана нового человека? – спросил я.

– Да, Араки-сан под следствием, даёт показания. И, как мне сказали, будет уволен из корпорации. А сам я не справляюсь, – печально ответил Сакакура. – Ну и вот, дали мне это чудо… на испытательный срок.

– Уверен, что он освоится на новом рабочем месте, Сакакура-сан, – слегка поклонился я.

– Вы не поверите, как я этого жду, Хандзо-сан. Уже третий день пошёл, – ответил с раздражением в голосе начальник склада.

Наконец-то к нам подбежал запыхавшийся парень:

– Добрый день, Сакакура-сан. Я тут с накладными забегался. Слышал о происшествии, – выпалил парень, изрядно покраснев.

– А если слышали, значит, должны были в ту же секунду быть на месте происшествия! – прикрикнул на парня Сакакура. – Ладно, последнее предупреждение, Хирано-сан. Последнее. Дальше буду всё отмечать в характеристике.

– Да, спасибо, Сакакура-сан. Я быстро учусь, – забормотал Хирано. – И память у меня ого-го!

– Ещё один момент – вы не поздоровались с начальником отдела снабжения, – продолжил Сакакура, нахмурившись.

– Ой, извиняюсь. Я – Хирано Рио, заместитель начальника склада, – повернулся ко мне растерянный парень и поклонился. – Вы уже погрузили коробки?

– Хандзо Кано, – слегка поклонился я в ответ, слегка улыбнувшись. – Да, всё уже сделано, Хирано-сан. Кстати, Сакакура-сан, есть ли у вас свободный транспорт? Нужно срочно везти водителя автокара на рентген.

– Выделим, – кивнул Сакакура и зло покосился на своего заместителя.

Хирано заохал, засуетился и побежал выбивать транспорт.

– Вот так, Хандзо-сан, уже третий день, – вздохнул Сакакура, и его пивной живот слегка всколыхнулся. – Словно я нянькой работаю, а не руководителем.

– Мы все няньки для своего персонала, Сакакура-сан. Главное, чтобы это было в меру, – улыбнулся я. – Парень способный, это видно.

– Да вижу, Хандзо-сан,– ещё раз вздохнул начальник склада. – Побыстрее бы включался в суть дела. У меня кроме него поездки. Да и командировок хватает. Смешно, но случись, что – и не на кого склад оставить.

– Всё наладится, Сакакура-сан, – попытался успокоить я начальника, и он вроде бы выдохнул, кивнув в ответ.

– Вы, наверное, спешите, Хандзо-сан, – ответил он. – Не буду вам мешать…

Когда мы попрощались с начальником склада, я схватил коробку.

– Хандзо-сан, давайте я, – протянул руки к ней Сузуму.

– Слышали, что врач сказал, Кашимиро-сан? – резко ответил я. – Неужели вам плевать на своё здоровье?

– Вы правы, не плевать, – потупил взгляд Сузуму. – Просто хотел помочь.

– Вы поможете мне, если не будете совершать опрометчивых поступков, – ответил я и направился в сторону стоянки.

Когда Сузуму догнал меня, я услышал голос Сакакуры вдогонку:

– И поздравляю вас с повышением, Хандзо-сан!

– Благодарю, Сакакура-сан! – ответил я, а затем кивнул Сузуму в сторону автокара: – Сейчас только спрошу, что случилось, и поедем.

Мы подошли к толпе рабочих, которые уже открыли капот и чесали затылки, пытаясь понять, что произошло.

– Двигатель?

– И он тоже. Древний, как мамонт, – ответил седой работник. – Там, похоже, ещё с выхлопной системой проблемы. На ремонте скажут точно.

Странно, по идее всё заказывалось вовремя. Надо бы этот момент выяснить.

Я поблагодарил за информацию, и мы с Сузуму дошли до Порше.

Доехали до клиники, которая была закреплена за нашей корпорацией. А после того как Сузуму сделали рентген, узнал у местного врача результаты. Доктор подтвердил, что ни трещин ни переломов плечевого сустава нет, и это всего лишь сильный ушиб.

Забрал заключение и столкнулся с водителем, которого сопровождал Хирано. Он ещё раз поздоровался, и я кивнул в ответ.

Попав в офис, я сразу обратился к остальным сотрудникам:

– Кашимиро-сана я на сегодня и завтра отпускаю. Ему нужен покой. Справка от врача есть.

– А что случилось, Хандзо-сан? – испуганно ахнула Майоко и повернулась к забирающему свою сумку Сузуму. – Кашимиро-сан, как вы?

– Небольшой ушиб, ничего страшного, – ответил я за слегка растерянного парня. – Кашимиро-сан, отправьте, что сделали мне на почту.

– Может, я доработаю этот день, Хандзо-сан? – спросил меня Сузуму.

– Исключено, Кашимиро-сан, – резко ответил я. – Вы слышали, что сказал врач? Подумайте о своём здоровье.

– Ну хорошо, – Сузуму поклацал мышкой. – Всё, отправил. Там я только половину сделал.

Когда Сузуму под обеспокоенные взгляды коллег вышел из офиса, я подошёл к его столу, взял в руки две тощие папки и поднял их:

– Кто доделает работу за Кашимиро-саном?

– Давайте я, – тут же среагировал Иори. – Всё равно раньше заканчиваю сегодня.

Я оценил его рвение. В целом это ещё один плюс в послужной список худеющего парня. Положил ему на стол папки и покинул помещение.

Упав в своё рабочее кресло, я выдохнул. Ну что ж, погнали! Выясним, откуда ноги растут у недавнего происшествия.

Залез в архив отдела снабжения. Кликнул вкладку «Складские помещения». Выбрал нужный мне адрес. Нашёл колонку «Собственные нужды».

Минут двадцать изучал данные.

– Ох, ты ж и мудила! – вскрикнул я на весь кабинет. – Вот же тварь!

Учитывая количество поставляемых деталей на ремонт техники, там всё было прекрасно. И с оборудованием, и с автокарами.

Даже если собрать количество комплектующих за последние месяцы, можно было собрать с нуля четыре автопогрузчика!

Но на деле мы имеем изношенный автокар. Который ещё недавно чуть не угробил жизни минимум двум сотрудникам.

А причиной всему был этот купленный якудза урод, Араки Иошинори! Больше некому.

Я тут же созвонился с Сакакура Никко.

– Что сказали механики, Сакакура-сан? – поинтересовался я.

– Да там полная разруха… Двигатель накрылся и выхлопная система… Аккумулятору хана, – пожаловался начальник склада. – Удивительно, как он ещё был на ходу всё это время! Та же ситуация и ещё с одним автокаром. Он на грани.

– Ну а теперь я вас немного удивлю, – ответил я. – Правда, это не очень приятные для вас новости.

Когда я рассказал, что обнаружил, Сакакура замолчал секунд на десять. Судя по реакции, он был в шоке.

– Это просто ужас. Кошмар, – выдавил он. – Склад занят лишь завезённой продукцией – вот в чём дело… Я очень вам признателен, Хандзо-сан. Незамедлительно назначу ревизию всей работающей техники.

– Насколько я понял, всем заведовал Араки… – начал я. Сакакура точно не участвовал в этих мутных схемах. По нему было видно, что мужик прямой и честный.

– Да, я ему доверял, Хандзо-сан. Он даже меня однажды выручил, – ответил расстроенным голосом Сакакура. – В общем, сам виноват.

Конечно, начальнику склада было из-за чего печалиться. Он не досмотрел за своим подчинённым, и теперь ему грозил серьёзный штраф.

– Кстати, как там ваш водитель, Сакакура-сан? Всё ли с ним хорошо? – поинтересовался я.

– А, да. Всё отлично, Хандзо-сан, – ответил Сакакура. – Рентген не показал чего-либо серьёзного. А Кумагаи-сан подтвердил, что носовая перегородка на своём месте.

На этом мы попрощались, договорившись, что будем держать друг с другом связь.

Не успел я сбросить звонок, как раздался тихий стук в дверь.

– Войдите! – крикнул я.

– Хандзо-сан, я ненадолго, – в проёме двери показалось красивое личико Майоко. Взгляд её был обеспокоенным. – Можно?

– Конечно, Кагава-сан, я вас уже пригласил, – показал я на кресло у стола.

– Да я просто хотела попросить отпустить меня пораньше, – Майоко замялась у входа.

– А причина?

– Я уже сделала весь объём работы, и мне нужно проведать одного знакомого, – тревожно взглянула она на меня. – Тут осталось всего полтора часа.

– Кагава-сан, конечно, идите, – ответил я, замечая на лице девушки промелькнувшую улыбку.

Как будто не знаю, кого она хочет проведать. Сузуму обрадуется её вниманию, несомненно.

– Помните, мы с вами говорили об ошибках, Кагава-сан? – я не мог не напомнить ей о недавнем случае.

Вечно разгребать за ней я не собирался.

– Конечно! Разумеется, Хандзо-сан, – Майоко расплылась в обезоруживающей улыбке. Сколько она таким образом сердец разбила – даже боюсь считать. – Я уже сделала выводы.

– Ваши слова меня радуют, Кагава-сан, – кивнул я. – Таким и должен быть сотрудник нашего отдела.

Майоко покинула кабинет, а я изучил присланную таблицу Сузуму. Нашёл одну ошибку. Пришлось лезть опять в архив и сверять цифры.

Исправил, а затем увидел письмо от Иори.

Этот толстяк меня ещё раз удивил. Справился не только со своим объёмом, но и доделал работу Сузуму.

Он точно претендент на ТОП-1 работник недели в отделе. Если, конечно, будет продолжать в том же духе. До конца ещё три дня.

Тут же пришло сообщение от врача психиатрической клиники. Он отчитался, что сегодня произошёл благоприятный сдвиг. Пациент забыл последнюю неделю напрочь. Дозировка снижена, чтобы не причинить ущерба психики.

Это хорошая новость. Но…

Я замер, уставившись в одну точку.

Точно! Детектив говорил, что хакер передал ему секретные сведения о лаборатории на почту. Телефон-то я и почтовый ящик я почистил. Но у него точно есть дома ноутбук.

Я тут же набрал Ютаро.

– Что делаешь? – задал ему вопрос.

– Вот так сразу, ни здрасьте тебе… ни Ютаро-кун, дружище, как дела… – радостным голосом ответил он. На фоне играла какая-то спокойная музыка, и я слышал удары бильярдных шаров.

– Ты в бильярдной, что ли? – спросил я.

– А как ты догадался? – удивлённо спросил он, а затем рассмеялся. – Ну да, ты же слышишь. Отмечаю свой первый выигрыш.

– Ты выиграл в покер?! – я поневоле вскрикнул. Это была хорошая новость. – Ну, тогда поздравляю, дружище. Но тебе придётся на время отложить этот праздник.

– Ну вот ты опять, – вскипел Ютаро. – Не даёшь расслабиться ни на минуту.

– Это не бесплатно, – подчеркнул я, и приятель оживился.

– Что надо сделать?– спросил он. – Опять слежка?

– Ты в этом мастер. Это факт, – подтвердил я его догадки. – Надо последить до вечера за женой того детектива. А… перед этим ещё узнать адрес проживания.

– Блин, ну ты озадачил, конечно, – тихо пробормотал Ютаро. – Хорошо. Заказ принят. Скоро позвоню, как буду на месте.

Ютаро отключился. Даже о размере вознаграждения не спросил. Всё потому, что знал – деньгами я не обижу.

Почему я это затеял? С одной лишь целью. Когда жена детектива покинет дом – я проникну в него и постараюсь зачистить оставшуюся информацию о себе и о той самой лаборатории. Хотя нет – я многого не знаю. Информация о лаборатории мне пригодится, чтобы понять, что же она разрабатывала и что попало мне в лёгкие.

bannerbanner