Читать книгу Игры Камня (Сергей Элгрин) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Игры Камня
Игры Камня
Оценить:

3

Полная версия:

Игры Камня

– Ты говоришь про книги?

– Не только, но ты правильно мыслишь. Книга – это носитель информации. Но она – не единственный носитель. К примеру, живой человек, знающий содержание книги – является таким же носителем информации. В данном случае, между книгой и живым человеком – нет разницы, они оба содержат одну и ту же информацию. Можно сказать, человек – это книга, а книга – это человек.

– Ты встречал… людей… в развалинах? Людей, что знали о древней цивилизации? Или… самих представителей… этой цивилизации??

– Не совсем так. Я встречал… нечто среднее между человеком и книгой.

– Это как?? – девушка выглядела совсем озадаченной.

Я потрогал камень у себя на шее. Она снова заметила этот жест.

– Я… объясню тебе позже. Если мне удастся найти кое-что, что я искал в ваших развалинах, тогда я тебе обо всём расскажу. Поведаю большую тайну.

Она недоверчиво хмыкнула.

– Я думаю, ты меня обманываешь. Дурачишь глупую деревенскую девчонку.

– Возможно, – усмехнулся я и приложился к выпивке.

Она вдруг встрепенулась.

– А Марс – это тоже звезда? Красная звезда?

– Нет, что ты. Марс – это… земля, типа нашей. По ней можно ходить, на ней можно жить.

– Как так?? Ведь он сияет.

– Наша Земля, при взгляде со стороны, скорей всего, тоже будет сиять. Это не собственное сияние Марса – он отражает свет Солнца. Как и Луна. Пойми, Солнце – горит, это пылающий шар раскалённого газа. Марс – не горит, это камень, парящий в небе. Наша Земля – тоже такой камень. Луна – тоже камень.

Она вновь выглядела озадаченной. Она покачала головой, нахмурившись.

– Нет, это действительно самое сумасшедшее и нелепое из того, что я когда-либо слышала.

– Возможно, мне удастся когда-нибудь тебе доказать, что я говорю правду.

– Как же? – она криво усмехнулась.

– Есть… хм, приборы, с помощью которых можно показать человеку, как там всё, на небе, устроено на самом деле.

– Да ладно?

– Да.

Она глотнула вина и толкнула меня.

– Врёшь ты всё. Врёшь.

– Ну ладно. Может, и вру. Но я рассказал тебе о небе, как ты просила – так что взамен жду ответную услугу. Сыграй на флейте, Инсаэлия Гринвайн.

Она улыбнулась, достала флейту и тут же заиграла. Музыка полилась по округе, смешиваясь со стрекотом сверчков и кваканьем лягушек, щебетом ночных птиц и шелестом травы на ветру. Лунная музыка. Музыка для лягушек, для кувшинок и для звёзд.

Она кончила играть, весело взглянула на меня, а потом встала и вылезла из лодки.

– А теперь… пора купаться! – сказала она и тут же принялась… стаскивать с себя одежду.

На мгновение я опешил, но тут же велел себе собраться и вести себя уверенно, и вылез из лодки. Она стояла, повернувшись ко мне спиной, и стыдливо стягивала сарафан через голову. Чтобы побороть смущение, она делала вид, что ей весело и ничуть не стыдно, она пыталась хихикать, но звучало неубедительно.

Она скинула сарафан и осталась полностью нагой. Я понял, что всё это время под сарафаном она была абсолютно голой. Она повернулась ко мне, неуверенно глядя на меня и не зная, что делать с руками – прикрываться ими или не прикрываться, руки беспокойно двигались вдоль тела.

Чтобы подбодрить её, поддержать храбрый настрой и дух раскрепощения, я тоже принялся быстро раздеваться, а перед этим склонился к воде и брызнул на девушку пригоршней. Она взвизгнула и прикрылась – теперь у неё появился «уважительный» повод прикрыться, и она взглянула на меня с благодарностью.

Чтобы помочь ей ещё больше расслабиться, я сказал, продолжая быстро раздеваться:

– Давай, кто быстрее доберётся до воды!

– Я, конечно же! – задорно вскрикнула она и ринулась к воде.

Всплеск, взметнулись брызги. Я быстро избавился от остатков одежды, не забыв снять амулет, а затем ухнулся в воду вслед за девушкой.

Она брызгалась и смеялась, я плескался в ответ. Она принялась удирать от меня, и я поплыл следом. Наконец, она задержалась возле лилий и кувшинок, и там я её настиг.

– Смотри как красиво! – сказала она, кружась возле цветов.

– Да, красиво, – сказал я, но глядел не на кувшинки, а на неё – и не только на то, что находилось над водой, но и на то, что можно было смутно разглядеть под.

Она поняла на что я смотрю и смущённо потупилась.

– Фи! Пошлость какая! – игриво вскрикнула она и вновь начала брызгаться.

– Ах так! – рассердился я, подплыл к ней и сделал вид, что собираюсь её схватить.

Она хохотала и уворачивалась, мы начали шутливо бороться, и так у нас появился обоснованный повод дотрагиваться друг до друга. Трогать обнажённые тела друг друга.

В какой-то момент борьба прекратилась, и девушка глубоким чувственным взглядом посмотрела на меня. Одна её рука покоилась на моём плече, другой она обнимала меня чуть выше пояса. Мои руки тоже пребывали на ней, одна на спине, другая – ниже. Инсаэлия потянулась ко мне, и наши губы встретились, мы поцеловались.

Поцелуй её был слегка неуверенный, но чувственный. Её рука соскользнула с моего плеча на живот, опустилась вниз, наткнулась на кое-что, и девушка воскликнула:

– Ой, что это? Я сначала решила, что здесь коряга в воде! Торчит.

Я прижал девушку к себе и сказал:

– Нужно быть осторожней, не напорись на корягу.

– Постараюсь, но это трудно сделать. Коряга, похоже, живая, и сама меня преследует.

– Что она сейчас делает?

– Кажется, готовится проткнуть меня! Да, я чувствую, она готовится, приноравливается. Живая, хищная коряга.

– С корягами шутки плохи.

– Думаю, я справлюсь с этой. Коряги не такие уж страшные. Они даже в чём-то миленькие.


***


Некоторое время мы провели в пруду… затем на берегу…

А потом мы оделись и вернулись в деревню. Всё ещё стояла ночь, и после активных приключений на пруду спать хотелось очень сильно.

Инсаэлия была весела, всю дорогу без умолку болтала, а я лишь зевал и заставлял себя переставлять ноги, одну за другой, сражаясь с сонливостью.

– В общем, завтра с утра я зайду за тобой, и мы обойдём всех моих друзей, – сказала Инсаэлия, когда мы уже стояли у входа в избу старика Идэнко. – Поищем твои… древние артефакты.

– Спасибо, – сказал я. – Спасибо за помощь, и за доброту, и за то, чем мы недавно занимались, дорогая, прекрасная рыжая фея.

Она улыбнулась, и я обнял её за талию, привлёк к себе и поцеловал. Она быстро прервала поцелуй и шепнула:

– Не здесь. Нас могут увидеть.

Я тяжко вздохнул и отпустил её.

– До завтра, – сказала она.

– До завтра.

Она развернулась и пошла прочь. Я стоял у двери и смотрел ей вослед. На небе всё сияли тысячи звёзд, в траве стрекотали сверчки, я вдохнул полной грудью приятный ночной воздух. Инсаэлия шла быстро, а в какой-то момент остановилась и обернулась. Заметив, что я смотрю ей вослед, она помахала рукой и продолжила идти.

Глава 3. Древний артефакт

Утром Инсаэлия Гринвайн уже поджидала меня у выхода из домика. Она смотрела на меня тепло и весело, но никаких проявлений близости себе не позволяла – не хотела, чтобы деревенские заметили нас за подобным. Приветствуя, она меня не поцеловала и не обняла, а лишь сказала:

– Привет, Содэрик.

– Привет-привет, дева рассвета.

– Что? – она удивлённо подняла брови.

– Это из песни одного древнего народца… Ну, что будем делать сегодня?

– Прежде всего, – сказала она, – я хочу, чтобы ты попробовал это.

И она протянула мне что-то завёрнутое в тряпку. Я развернул и увидел тёплый дымящийся пирог.

– Мы с мамой приготовили. Я встала засветло, чтобы успеть сделать его.

– Из тебя получится замечательная супружница.

Она наморщила носик:

– Какое-то странное слово. Как будто название какого-то насекомого.

– А с чем пирог?

– С яблоками, – торжественно объявила она.

Затаив дыхание, она следила за тем, как я кусаю. Пирог был довольно вкусный, и, самое главное, тёплый, только что приготовленный – а это одно из важнейших свойств выпечки. Но ничего особенного про него сказать не могу. Пирог как пирог. Честно говоря, я не особо разбираюсь в пирогах. Я вряд ли бы отличил этот пирог от любого другого.

Тем не менее, я с удовольствием прожевал кусок и благодушно, напоказ, простонал, пока Инсаэлия, расплываясь в довольной улыбке, наблюдала за мной.

– Спасибо, рыжая фея, – сказал я и убрал остатки пирога в сумку.

– Не за что. Ты собираешься и дальше меня так называть?

– Ты сама первая это придумала. Что – больше не называть?

– Ну… иногда можно.

Я собрался что-то ответить, но она протянула мне бурдюк.

– На, запей.

Это снова было домашнее вино дома Гринвайн. Не зелёное.

– Знаешь, печально было бы, – сказал я после нескольких глотков вина, – покидать эти места, так и не попробовав легендарного зелёного вина.

Она криво усмехнулась.

– В нашей семье его тоже никто не пробовал. У нас есть только фамилия.

– А рецепт имеется?

Она удивлённо посмотрела на меня.

– Вроде есть.

– Если ты хочешь попробовать зелёного вина… Хотя нет, забудь…

– Нет, что ты хотел сказать? Продолжай.

– Ну, это будет звучать слишком запутанно и загадочно… пока что… позже всё поймёшь… Так вот, если мы найдём нужный мне артефакт, если ты… этот момент я пока пропущу… и потом если ты принесёшь рецепт вина – то мы с тобой вскоре сможем это вино попробовать.

– Что именно ты пропустил?

– Неважно. Сейчас, пока нет нужного артефакта, не имеет смысла об этом говорить.

– Что ты задумал? Что ты ищешь? Какова твоя цель?

– Говорю же, потом скажу.

– Ну… ладно, – неуверенно сказала она.

– Ну что, пойдём, поищем артефакт?

– Ага, – она кивнула. – Пошли.

И мы пошли.

Инсаэлия повела меня по улочкам деревни. Мы подошли к одному домику, и там я увидел полного мужика – хотя нет, парня… из-за полноты он казался взрослее… Парня, в возрасте примерно как Инсаэлия, который сидел на крыльце и что-то строгал ножом из бруска.

– Привет, Барил! – весело обратилась Инсаэлия.

– Сэлия! – ответил он, кивнув. Взгляд его переместился на меня.

– А это кто? Тот чужак, которого, говорят, ты привела вчера в деревню? Замуж за него собираешься?

Инсаэлия хохотнула, но смущённо опустила взгляд.

– Может, и собираюсь, тебе-то что! – весело сказала она. – Не за тебя же идти, жирная свинья.

– М-м-м, жирная свинья, – почти ласково, смакуя эти слова, проговорил Барил. – Я уже забыл эти детские обзывалки. А помнишь, как мы тебя называли Рыжей Ведьмой и несколько раз пытались сжечь?

Он взглянул на меня и добавил:

– В шутку, конечно же.

– Помню-помню, – отозвалась Инсаэлия. – Всем детским обидам я веду учёт. Все, кто меня обижал, у меня записаны в специальную книжицу.

– Записаны, – фыркнул он. – Что ты мне лапшонью вешаешь? В нашей деревне никто не умеет читать и писать.

– Ты забыл, из какого я рода?! Мы из дома Гринвайн. Вся Луговица когда-то принадлежала нам и была нашей вотчиной.

– Ох, простите, леди Гринвайн, – он усмехнулся и карикатурно поклонился. – Как смеем мы, сирые крестьяне, равнять вас по себе.

Я ждал, когда этот спектакль закончится, и чувствовал, что у меня чешется спина.

– Барил, – сказала девушка. – Помнишь, когда мы в детстве играли в развалинах, ты нашёл там какие-то штуки и принёс к себе домой?

– Припоминаю, – сказал он. – А к чему ты это?

– Видишь ли, нам нужно взглянуть на эти штуки. Они всё ещё у тебя?

Он мгновение помолчал, переводя непонимающий взгляд с неё на меня. Такая просьба и предмет беседы были для него внове.

– Ну… да, – сказал он. – Эти штуки у меня. Лежат на видном месте, для красоты.

– Покажи их, будь любезен, – сказала Инсаэлия.

Он снова мгновение помолчал, потом тяжко вздохнул, отложил брусок и нож и тяжело поднялся на ноги.

– Сейчас.

Он исчез в дверном проёме, а Инсаэлия повернулась ко мне. Она смотрела с улыбкой.

– Ну как, есть от меня польза?

– Конечно. Спасибо тебе большое. Спасибо, что помогаешь мне.

– Ты должен будешь мне всё рассказать. Всё-всё-всё.

– Обещаю.

Скрипнула дверь, на крыльце появился Барил. Тяжело спустившись по проседающим под его весом ступеням, он подошёл к нам и положил на землю две странные здоровенные штуковины. Одна из них выглядела как куб, покрытый декоративными завитушками, а другая напоминала большую шестерню, только со странной формой зубцов.

Инсаэлия уставилась на меня, я склонился над артефактами, достал из-за пазухи амулет и направил на предметы.

Когда амулет смотрел на шестерню, ничего не происходило. Когда я направил его на куб, камушки и стёклышки на амулете замерцали красным. Барил шумно выдохнул и отшатнулся, Инсаэлия тоже испустила удивлённый вздох.

– Ого! – вскрикнули они в унисон.

– Что это такое? – спросил Барил.

– Что происходит? – спросила Инсаэлия.

Я взглянул на неё и указал на куб:

– Эта штука нам и нужна.

– Х-хорошо.

– Что только что произошло? – продолжал удивлённо вопрошать Барил. – Что это у тебя, чужестранец? – он указал на мой амулет.

– Я ищу древние артефакты из таких развалин, как тот ваш замок, для одного важного дела, и этот амулет помогает мне определять, какие артефакты мне нужны, – я постарался ответить в общих чертах, не вдаваясь в детали.

– А почему он мерцает? Это какая-то магия? Колдовство?

– Нет-нет, – успокаивающе ответил я. – Это прибор, машина.

Барил смотрел на меня непонимающе.

– Что это за прибор такой?

– Очень сложный прибор. Он тоже относится к артефактам, оставшимся от древнего народа, которому некогда принадлежали все эти загадочные замки.

Инсаэлия в нетерпении сказала:

– Барил, нам нужен этот артефакт, и мы его забираем!

– Ну… ладно, – он испуганно покосился на куб и на мой амулет. – Забирайте.

– Спасибо, – сказала она, а я подхватил куб.

Мы оставили Барила растерянно стоять над древней шестернёй и двинулись вперёд по деревенской улочке.

– Куда теперь? – спросила Инсаэлия.

– К развалинам.

Когда мы покинули деревню и вышли на луговые просторы, она спросила:

– Когда ты мне всё расскажешь?

– На месте расскажу.

Мы прошли мимо холма с одиноким деревом.

– Место, где мы познакомились, – с улыбкой сказала Инсаэлия, провожая холм взглядом.

Глава 4. Амулет

Стоял полдень, было солнечно, внутри развалин светло – лучи пробивались через множество дыр в стенах и потолке. Мы продвигались по первому этажу, осторожно ступая среди булыжников, упавших колонн, дыр в полу, зарослей травы.

Я следовал указаниям амулета – из него вырывался луч света, показывающий, куда нужно идти, в руках я нёс добытую нами деталь-куб. Амулет довёл нас до одной крупной колонны, покрытой странными узорами – колонна на удивление сохранилась в хорошем состоянии, прочно стояла на своём месте, не разрушенная, не упавшая под натиском времени. Амулет посветил в одно место у основания колонны, я присел возле этого места и поднёс ближе амулет. Камушки на амулете разноцветно и быстро замерцали, и в основании колонны появились очертания, щели, образующие квадрат. Из щелей повалил воздух, послышался пшик, а потом квадрат отделился от колонны и отодвинулся в сторону, образовалась дыра.

Инсаэлия удивлённо вздохнула, увидев это.

– Ч-что это?

Внутри дыры находился куб, такой же, какой я принёс с собой. Амулет посветил на него, и я понял, чего он от меня хочет. Я схватился за куб в отверстии, потянул на себя – он с лёгкостью поддался – и вынул его наружу. Затем на его место я водрузил тот куб, который добыл у тучного Барила. Квадратная крышка задвинулась обратно.

– Что происходит? Что ты сделал? – продолжала удивляться Инсаэлия, но я решил пока хранить молчание.

Амулет снова выпустил тонкий луч света, показывая мне дорогу. Я последовал за лучом, Инсаэлия за мной.

Вскоре мы добрались до нужного места. Оно чем-то походило на каменный гроб или саркофаг, вмонтированный прямо в пол.

– Что это? Что нам здесь нужно? – спросила девушка. – И что вообще, чёрт побери, тут творится?!

– Сейчас я тебе кое-что покажу. Но это – секрет, который никто не должен знать. Прежде, чем я посвящу тебя в эту тайну, ты должна поклясться, что никому не расскажешь о том, что сейчас увидишь.

– Клянусь, – без заминки ответила она.

Я кивнул.

Я снял амулет с шеи и поднёс к каменному саркофагу. На стенке саркофага имелось треугольное отверстие, идеально похожее по форме и размерам на амулет. Я вставил амулет в отверстие, и он вспыхнул разноцветными огнями. А потом…

…светящимися узорами покрылся весь саркофаг. Появилось множество линий, сияющих голубым.

Девушка удивлённо вскрикнула и отпрянула.

– Не бойся, – сказал я.

В следующее мгновение из-под земли раздался глухой рокот, пол под нами дрогнул, а потом крышка саркофага отделилась и с тяжёлым каменным шарканьем поехала в сторону. Инсаэлия снова подала возглас удивления и отпрянула ещё дальше.

– Не волнуйся, – повторил я. – Бояться нечего.

– Что это? Что происходит?

– Вскоре всё объясню.

Крышка полностью отъехала в сторону, и саркофаг оказался проёмом, ведущим в подвальное помещение. Проём был достаточно широк, чтобы могли пройти люди, вниз уходили ступеньки.

Я вытащил амулет из ячейки, подошёл к проёму и взглянул на девушку.

– Пошли? – сказал я. – Бояться нечего.

– Куда? Что там? – испуганно спросила она.

– Сама всё увидишь. Пошли. Ты разве не хочешь узнать, что я ищу?!

– Ну… хочу…

– Тогда пошли.

– Там… не опасно?

– Нет. Здесь нет никого уже тысячу лет. Здесь везде совершенно безопасно.

Она нерешительно подошла ко мне, я подбодряюще улыбнулся ей, кивнул и ступил на лестницу.


***


Мы спустились. Лестница уходила не слишком глубоко, внизу было темно, и всё покрыто слоем пыли.

– Страшновато, – сказала девушка.

Камень в моей руке замерцал, и из него начал бить широкий мощный луч, освещающий нам дорогу во тьме.

– Ух ты! Да что это за штука такая у тебя?

– Сейчас расскажу.

Я обратился к амулету:

– Камень, где здесь ячейка, в которую тебя нужно вставить?

– Я укажу, дружище, – ответил весёлый голос. Он звучал не совсем по-человечески, в нём чувствовалось что-то искусственное, машинное, но, тем не менее, отчётливо слышались и эмоции. Голос у амулета, как правило, всегда был жизнерадостный.

– А! – вскрикнула Инсаэлия и подпрыгнула.

– Спокойно, – сказал я.

– Что это было? С кем ты разговаривал?

– Вот с ним, – я показал ей амулет.

– Привет, Инсаэлия Гринвайн, – прозвучало из камня, стёклышки и камешки на нём заиграли разными цветами.

– А! – девушка побледнела и округлившимися глазами уставилась на амулет.

– Спокойно, – повторил я. – Помнишь, вчера я говорил, что есть нечто среднее между человеком и книгой?

Она мгновение молча смотрела на амулет, потом перевела ошарашенный взгляд на меня и переспросила:

– А? Что?

– Помнишь, вчера я говорил, что есть…

– А, да. Среднее между книгой и человеком… Ты это имел в виду?

– Именно.

– Что это? Какой-то колдовской камень? Магия?

Я обратился к Камню:

– Камень, объясни, что ты такое.

– Хорошо, дружище Содэрик, – весело ответил он и начал объяснять:

– Видишь ли, Инсаэлия Гринвайн, существуют такие вещи как машины, механизмы. Один такой ты можешь знать – мельница. Это механизм. Ты также знакома с телегой – это тоже, в каком-то смысле, механизм. Мельницу приводит в движение ветер, телегу – лошадь. Но могут быть и иные источники энергии, заставляющие машину работать. Например, солнечные часы – это тоже, в каком-то смысле, машина, и для её работы нужно только солнце. А существуют машины, работающие на электричестве. Электричество – это сила молнии, если так тебе понятней. Сила молнии собирается в некое хранилище, резервуар, и оно располагается внутри машины и питает её, даёт ей возможность работать. Это уже ближе ко мне, хотя я работаю на иной энергии. Так вот, Инсаэлия Гринвайн: я – машина, как мельница или телега, только более сложная, и количество моих функций больше, и источник энергии более экзотичный.

– Я ничего не поняла, – покачала головой девушка.

– Просто помни о том, что он – машина, – сказал я. – А также пойми, что замок, в котором мы находимся, и все замки, созданные той древней цивилизацией – тоже машины.

– Машины? Как это?

– Это значит, что замок в любой момент может прийти в движение, у него есть работающие подвижные части. Его можно включить. Сейчас он находится в спящем состоянии, но его можно пробудить. Пробудить такие замки и управлять ими можно только с помощью такого амулета. Этот замок не представляет для нас интереса – он почти разрушен. Но есть и другие замки, в лучшем состоянии.

– Что значит «замок придёт в движение»? Что ты имеешь в виду?

– Дело в том, что замок может двигаться самостоятельно – например, летать. А ещё он может производить любые нужные вещи. Замок может создавать одежду, еду, оружие, доспехи, лечить, он может омолаживать и он может даже сделать своих… э-э… пользователей, верно, Камень?

– Верно, дружище!

– …он может сделать своих пользователей бессмертными!

Девушка выглядела ошеломлённой.

– У меня голова идёт кругом от того, что ты говоришь.

– Я понимаю. Я тоже не сразу освоился со всем этим. Если тебе проще считать всё это магией – считай это магией. Магический амулет, магические замки… Замки можно оживить с помощью амулета, и они будут выполнять любое твоё желание!

– И ты хочешь оживить этот замок?

– Не этот. К сожалению, в нашем мире не осталось целых, подходящих для моих интересов, замков. Но есть и другие!

– Что «другие»?!

– Другие миры!

– Другие миры?? Что ты имеешь в виду?!

– Есть другие миры, наподобие нашего, и там стоят другие замки. Они гораздо лучше сохранились, чем наши. И там нет хозяев. Замки пустуют, и я могу в них поселиться. Замки будут выполнять мои желания, и я буду жить в счастье и достатке. Вечно! Замки подарят мне бессмертие и могущество!

Я мгновение помолчал и продолжил:

– И тебе я предлагаю пойти со мной!

Она удивлённо смотрела на меня.

– Э-э… – начала она. – Ты предлагаешь… отправиться… в другой мир?!

– Да! Благодаря той детали, что ты помогла мне найти, мы смогли активировать замок, и теперь мы можем открыть врата, через которые пройдём в другой мир, к другому замку. Я сделаю это сегодня. И тебе я предлагаю отправиться со мной.

Она помолчала, задумавшись.

– Я… слегка опасаюсь…

– Когда захочешь – ты сможешь вернуться.

– Ты уже пробовал… это?

– Да. Один раз я уже посещал другой мир и вернулся.

– И… как там?

Мой опыт посещения другого мира был не очень удачный, но я решил про это не говорить – Камень обещал, что подобное больше не повторится.

– Ну… там так же как и у нас – то же есть небо, есть земля, есть воздух, солнце, есть жизнь.

– А почему ты вернулся?

– Это был неудачный мир, там была проблема с замком. В этот раз я собираюсь отправиться в другой. Камень поможет выбрать. Он разбирается в этих вещах.

– Что он вообще такое?

– Сказал же, это механизм, устройство. Машина, созданная в далёкие времена, когда были построены эти замки. Как и замки, он – реликт, оставшийся с тех времён. Он… будто живой, и у него есть разум. Он видит, слышит, может говорить. Если его соединить с замком – Камень будет управлять им, всеми машинами в замке. Камень – как книга или мудрец – много знает и всё помнит. Всё, что он когда-либо услышал, узнал – он запоминает навсегда. Он, по сути, существует вечно – не стареет, не умирает. Он может лишь сломаться или выйти из строя. У той древней цивилизации такие машины были чем-то вроде помощников, личных друзей, слуг. Представь, у тебя на шее на шнурке висит амулет, в котором живёт твой личный друг, который заботится о тебе и управляет всем в твоём доме, делает твою жизнь более приятной и комфортной. Разве не здорово?

– Здорово, – задумчиво сказала Инсаэлия.

– В общем, – подытожил я, – я предлагаю тебе отправиться со мной. В других мирах мы найдём пустующие, никем не занятые, механические замки-машины. Они исполнят любые наши желания, одарят нас какими угодно благами, в том числе даруют нам бессмертие! Хочешь ли ты всего этого? Хочешь ли составить мне компанию в этом путешествии?

Девушка неуверенно пожала плечами.

– Я не против, но я не уверена в том, что всё это правда.

– Но ты же видела Камень. Разве он – не нечто необычное? Разве он – не реликт другой цивилизации?

– Ну… да…

– Я предлагаю тебе подумать до вечера и вернуться с ответом. Я буду ждать здесь до захода солнца, Инсаэлия Гринвайн. После заката я открою портал и покину это место. Если захочешь присоединиться ко мне – вернись сюда до захода солнца.

bannerbanner