banner banner banner
Жених моей бабушки
Жених моей бабушки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жених моей бабушки

скачать книгу бесплатно

– Ого! – Рэй остановился, настороженно глядя на моего найдёныша. – Это виверра. Честно говоря, не думал, что они ещё есть в Акмитании… Это совсем не безобидная зверюшка… Виверры могут быть опасными.

Моя нежно-перламутровая красотка обиженно смотрела на Рэя.

– Ничего себе! – воскликнул он, – Ну и дела! Мало того, что ты в первый же день умудрилась найти редчайшее животное, да ещё и с такими сильными телепатическими способностями! Это хороший знак. В Амедонии виверры чаще встречаются. Мне рассказывали, что у твоей бабушки была виверра, кстати, тоже перламутровая, как эта. Это очень редкий окрас.

Виверра, сидящая на моих руках, пульнула тёплым облаком признательности в Рэя. Он тихо засмеялся:

– Тебе надо её как-то назвать. Виверры – очень умные животные. Я рад, что у тебя здесь завёлся питомец.

– Скажи, Рэй, а что с принцем Акмитании? Он жив-здоров?

Рэй удивлённо посмотрел на меня.

– Почему ты им так интересуешься?

– Мне казалось, что это он заинтересован в этом… хм… союзе куда больше, чем я. Но я до сих пор не имела, так сказать, счастья лицезреть жениха своей бабушки. Платье-то я видела, а вот жениха – нет. И меня это несколько настораживает.

Рэй рассмеялся.

– Прости, я давно не был в Акмитании, накопилось много неотложных дел.

В коридоре послышались шаги. Рэй взял меня за руку:

– Пойдём отсюда быстрее!

– Ваше высочество! – раздалось из коридора, – Вот вы где! – из-за угла показалась та самая женщина, которая встретила нас с Димкой.

Она совершенно явно и недвусмысленно обращалась к Рэю.

– «Высочество»? – переспросила я.

Рэй улыбнулся:

– Эх, не так я хотел тебе представиться! Йарра, ты всё испортила!

Женщина недоумённо смотрела то на Рэя, то на меня. Потом понимающе усмехнулась и исчезла.

– Погоди-ка… – до меня стало доходить, – Она ведь к тебе обращается… Т.е. «высочество» – это ты?

– Я. Принц Акмитании Рэйнальдо-Фицджеральд Акмитанский. Это я. Для близких – Рэй. И да, я – и есть жених твоей бабушки. Я обещал тебя удивить? Надеюсь, мне это удалось, – довольно улыбался Рэй, – Ну что, выйдешь за меня? Правда, песок из меня не сыплется. И вставной челюсти у меня нет. Надеюсь, это не обязательные атрибуты?

Рэй и есть принц Акмитании? Ничего себе новости! И очень приятные новости…

– Здорово ты меня одурачил. Чувствую себя полной дурой.

– Прости. Но ты так красочно описывала старого принца-жениха, что я не хотел разбивать твои иллюзии.

Я вспомнила всё то, что говорила Рэю о женихе своей бабушки и краска залила моё лицо.

– Это ты меня прости. Но как так получилось, что моя бабушка от тебя сбежала? И… Ты не выглядишь старым.

– Я уже говорил тебе – это должен был быть династический брак. Ни её согласия, ни моего никто не спрашивал. Да моего согласия можно было и не спрашивать, – усмехнулся он, – Я тогда был младенцем.

– Как это?

– Твоей бабушке было девятнадцать лет, а мне – полгода. Жених из меня тогда не очень был, откровенно говоря. Поэтому твою бабушку можно понять. Вряд ли молодая красивая девушка мечтает несколько лет вытирать сопли своему жениху в ожидании, пока он подрастёт.

Я расхохоталась, представив себе эту картину. Напряжение последних недель отпустило меня. Слёзы градом полились из глаз.

– Ну всё, всё, – обнял меня Рэй. – Я могу даже не спрашивать, выйдешь ты за меня или нет. Я уже услышал ответ. Завтра ты станешь моей женой. И я хочу, чтобы ты знала: я очень благодарен твоей бабушке за то, что она от меня сбежала.

Глава 17. Этой свадьбы не будет!

В честь прибытия принцессы Бланки-Амадеи Амедонийской и принца Дмитрия Амедонийского, то есть меня и брата, был устроен торжественный обед.

Йарра, которая, как выяснилось, была главной помощницей Рэя и по совместительству его двоюродной сестрой, очень тепло и даже по-родственному отнеслась к нам с Димкой. Когда церемониальные представления всех присутствующих были закончены, начался обычный семейный обед, где друг к другу обращались по имени.

На обеде присутствовали последние маги и родственники обоих королевских семейств – Акмитании и Амедонии. Амедонийцы, прибывшие по приглашению Рэя, с нескрываемым любопытством разглядывали нас с братом. Мы с братом совсем не похожи, ни внешне, ни по характеру. Я видела бабушкины фотографии, да и дед много раз говорил мне, что я очень похожа на бабушку. А вот Димка был копией нашей мамы, которая не принадлежала к числу амедонийцев.

Как успела шепнуть мне Йарра, за столом не принято обсуждать дела, но в этот раз Рэя долго не было, несколько недель, и это правило было нарушено.

А дела в Акмитанском королевстве шли неважно. Всё больше магов теряли свои магические способности. В соседнем королевстве – Амедонии, дела обстояли не лучше.

Вирантресе выкачивал магию из этого мира. Исчезали животные и растения, наделённые магическими способностями. Замки, выстроенные с помощью магии сотни лет назад, ветшали без постоянной магической подпитки, а их хозяева с горечью смотрели на уходящую магию, не в силах больше поддерживать нужный уровень.

Я не особо участвовала в разговоре, больше слушала и наблюдала за всеми. Половина из здесь присутствующих – мои родственники, о которых я даже не подозревала, а другая половина завтра станет родственниками. И если от большинства амедонийцев я чувствовала живой интерес и тепло, то к акмитанцам я присматривалась настороженно.

Кто-то из них, как Йарра, сразу принял меня и брата. А вот некоторые… За внешним радушием и вежливостью я чувствовала холод. Иногда я ловила на себе неодобрительные взгляды. Чаще всех с неудовольствием смотрела на меня бабушка Рэя.

После обеда мы с Димкой отправились к себе. Брат просто хотел поспать, он после плена у Вирантресе всё ещё чувствовал себя не очень хорошо. А я спешила к своему новому питомцу. Рэй обещал прийти после важных переговоров и рассказать о виверрах, объяснить, чем их кормить и как ухаживать.

Я подозревала, что моя славная зверушка – хищник вроде кошки. Уж очень похожа была виверра на обычных наших котеек.

Я зашла в свою комнату. Виверры нигде не было. Я обыскала каждый уголок, заглянула под кровать, под стол, за шторы, но моя зверушка как в воду канула.

Рэй объяснил мне, что виверры устанавливают эмоциональную и ментальную связь со своими хозяевами. Поэтому, отчаявшись найти её обычными средствами, я сосредоточилась на образе виверры. Через секунду я услышала уже знакомое мурчание и хмыкание, и из шкафа выскользнула моя перламутровая красотка. Потянулась, ну точно как кошка, и запрыгнула ко мне на руки.

Шерсть у виверры была гладкая, как шёлк. Когда я гладила её, она вспыхивала розово-перламутровым сиянием и мурчала. Очень похоже на кошку, но я бы не спутала её голос ни с одной кошкой. Что-то этот голос будил во мне, забытое, спящее, тайное.

– Как же мне тебя назвать?

Виверра смотрела на меня своими умными синими глазами. В том, что моя виверра – девочка, я не сомневалась ни мгновения.

– Умница моя! – я почесала виверру за ушком.

– Юш-юш-юш! – виверра перевернулась на спину и поймала мою руку.

Когти как у кошки. Только лапы больше, да и когти тоже. Что и требовалось доказать – точно хищник.

– Юш-юш, – передразнила я её.

Виверра навострила ушки.

– А давай ты будешь Юшкой. Юшенька…

Юша замурчала. Похоже, имя ей понравилось.

Странно, конечно, но Юшка сразу стала своей для меня. Хоть я и понимала, что она – хищник, который может быть опасен даже для человека, но это был мой хищник, преданный мне до последней шерстинки на хвосте. Так я её чувствовала. Как продолжение самой себя. И Юшка платила мне тем же – доверяя и играясь, словно котёнок.

Рэй долго не приходил, но я не скучала. Я играла с Юшкой, забыв про то, что я взрослый человек, принцесса и что завтра я выхожу замуж. Я чувствовала себя девчонкой, которая играет со своим котёнком. Даже тяжёлые воспоминания о Вирантресе исчезли, растворились, пока я гладила шёлковую шёрстку Юшки.

Наконец, моя виверра утомилась и, свернувшись калачиком, задремала у меня на коленях. Я полюбовалась ей, она была диво как хороша, и осторожно переложила на подушку. Юшка даже не шевельнулась.

Я походила по комнате. Вот теперь действительно было скучно.

В шкафах я нашла запас одежды и обуви. Примерив одно из платьев, я покрутилась возле зеркала. Действительно, принцесса!

Рэя всё ещё не было. Его совещание явно затянулось.

Проходя мимо окна, я вдруг услышала его голос. Я остановилась и прислушалась.

– Бабушка, ты не понимаешь…

– Это ты не понимаешь. Полукровке не место в нашей семье.

– Но магии в ней столько же, сколько в любом из нас! И кроме того, два наших рода связаны много лет назад…

– Нет, Рэй. – в голосе бабушки Рэя прозвучал металл, – Пока я жива, этой свадьбы не будет!

У меня всё внутри похолодело. Было ощущение, что меня стукнули чем-то тяжёлым по голове. Дальнейшего разговора я не помню. Я осторожно выглянула из-за шторы, чтобы убедиться в том, что я действительно слышала голос Рэя.

Это был Рэй. Он разговаривал со своей бабушкой под окнами моей комнаты.

Я даже плакать не могла. Только что-то стучало в ушах.

Мгновение – и моя рука коснулась чего гладкого и мягкого. Юшка. Она проснулась и подкралась ко мне совсем неслышно. Видимо, почувствовала моё состояние.

Юшка забралась ко мне на руки, и в голове стало проясняться. Я всё ещё смотрела на разговаривавших Рэя и его бабушку. И обомлела. Там стояли двое, но это был не Рэй, и его бабушки там тоже не было. Это были какие-то совершенно другие люди.

Юшка заглянула мне в глаза, пробурчав что-то на своём виверрском.

– Юшенька, что же это?

Она ткнулась мордочкой в мою ладонь. «Морок» – пришло мне в голову.

Морок? Кому-то очень хотелось, чтобы я услышала то, что я услышала. Вот только говорил это совсем не Рэй.

Голова была ясная. Что делает нормальная девушка, услышав подобные заявления накануне собственной свадьбы? Наверняка сбегает. Честно говоря, если бы не Юшка, именно так я и поступила бы.

Интересно, кому же так сильно хочется расстроить нашу свадьбу?

Глава 18. Рэй сделал всё, чтобы защитить меня. Но что-то пошло не так

Рэй пришёл только через два часа, уставший и расстроенный. Конечно, я сразу рассказала ему о произошедшем.