Читать книгу Якорь (Семенов Павлович Николай) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
Якорь
Якорь
Оценить:

5

Полная версия:

Якорь

— Чувствуешьтягу?

— Да.

— Неудерживай — иди за ней. Штурвал не любит, когда с ним борются.

Она ослабилахватку. Почувствовала, как руки начинают ощущать воду через деревянный обод —мелкие толчки, колебания, как будто прикасаешься к живому организму.

— Компас, —он кивнул на нактоуз перед штурвалом. — Держи двести десять. Отклоняешься —плавно, без рывков.

— Двестидесять, — повторила она.

Он отошёл истал проверять что-то в оснастке. Лиза смотрела на компас и держала курс.Стрелка ходила — то влево, то вправо — и она чуть поворачивала штурвал,осторожно, как он сказал, без рывков. Это требовало внимания. Это требоваловсего внимания, и это было хорошо — голова была занята одним делом, толькоодним.

Черезнесколько минут Роман вернулся, встал рядом и посмотрел на компас.

— Нормально,— сказал он.

Это был некомплимент. Просто констатация факта: нормально. Но Лиза почувствовала что-топохожее на удовлетворение.

Он забралштурвал обратно. Она отошла к борту.

* * *

К полуднюкачка усилилась — не сильно, но ощутимо. Лиза стояла на носу, держалась за штаги смотрела на воду. Волны были небольшими, серыми, с белыми гребнями. Яхта шлачерез них ровно, покачиваясь на каждой волне — вверх, вниз, чуть в сторону.Ритмично.

Она ждала тошноты.

Тошноты небыло. Было что-то другое — лёгкое головокружение, но приятное, как будто телопривыкало к новому ритму и принимало его. Лиза удивилась. Она честно не знала,как перенесёт качку, и допускала, что плохо — это было бы логично, потому чтоона никогда не была в открытом море.

Оказалось —нормально. Лучше, чем нормально.

Романпроходил мимо с каким-то инструментом, краем взгляда посмотрел на неё. Лизапочувствовала его взгляд и обернулась.

— Что? —спросила она.

— Ничего. —Он прошёл дальше.

Но онауспела заметить что-то в его лице — не улыбку, нет, просто что-то чуть менеезакрытое, чем обычно. Как будто он зафиксировал факт: она стоит на носу в качкуи не зелёная. Это его немного удивило, хотя он и не собирался это показывать.

Лиза повернуласьобратно к морю.

Небо ксередине дня стало выше — туман отступил, и горизонт открылся далеко, до тойлинии, где серое переходило в серое и было невозможно понять, где вода, а гденебо. Холодно, ветрено, пусто. Ни одного судна в видимости.

Она подумала,что никогда в жизни не видела столько пространства сразу.

* * *

ВечеромРоман сварил гречку с тушёнкой на камбузе. Без предупреждения поставил передней миску.

— Спасибо, —сказала Лиза.

Он селнапротив со своей миской и стал есть. Она тоже. За иллюминатором было ужетемно, и свет на камбузе был жёлтым, тесным — уютным почти против воли.

— Вахты, —сказал он, не отрываясь от еды. — Ночью по три часа. Первая твоя — с часу дочетырёх. Разбужу.

— Хорошо.

— Есличто-то меняется — скорость, направление ветра, огни на горизонте — буди сразу.Не думай, буди.

— Поняла.

Он ел. Онаела. Яхта покачивалась.

— Роман, —сказала она.

Он поднялвзгляд.

— Я неспрашиваю, чтобы лезть не в своё дело. Просто — почему у тебя такое правило?Насчёт пассажиров.

Он смотрелна неё секунду. Ровно.

— Потому чтоза них отвечаешь.

— А за себяне отвечаешь?

— За себя —другое.

Он встал,поставил миску в мойку и вышел на палубу. Разговор был окончен. Лиза смотрелана его пустую миску и думала, что получила ответ, только не тот, которыйожидала. Не «не люблю людей» и не «так сложилось». За них отвечаешь. Просто иточно.

Она вымылаобе миски и тоже вышла.

* * *

Ночная вахтаначалась в час.

Романразбудил её точно в это время — постучал по переборке, не в дверь. Лиза встала,оделась быстро — куртка, шапка, перчатки — и вышла на палубу.

Он стоял уштурвала. Когда она подошла, он передал ей управление — молча, просто отступилв сторону.

— Курсдвести пятнадцать. Ветер не меняется, волна слабая. Если что — я здесь.

Лиза взяласьза штурвал. Посмотрела на компас. Подняла взгляд — и остановилась.

Небо былотаким, что слова не шли.

Она виделазвёзды в городе — знала, что они есть, могла найти Большую Медведицу и Орион.Но это было другое. Здесь звёзды были везде — от горизонта до горизонта, без просвета,без городского засветления, плотные настолько, что между ними почти не былочерноты. Млечный Путь шёл через всё небо широкой полосой, и Лиза смотрела нанего и не могла сдвинуться.

— Я недумала, что так бывает, — сказала она. Не ему — просто вслух.

Роман стоялчуть поодаль, она почти забыла, что он здесь.

— Подожди,когда луны нет, — сказал он. — Тогда по-настоящему красиво.

Лизапосмотрела на него. Он смотрел не на небо — на горизонт, привычно, как человек,который проверяет, всё ли в порядке, и делает это уже не думая.

— Это ещё непо-настоящему? — спросила она.

— Нет.

Онаповернулась обратно к небу. Держала курс двести пятнадцать и думала, что еслиэто ещё не по-настоящему — то что тогда по-настоящему, она, наверное, непереживёт.

Вахта шлатихо. Ветер был ровным, волна слабой. Роман не уходил — сидел на рундуке внескольких шагах, и она чувствовала: он не спит, он здесь. Не потому что недоверяет — или не только поэтому. Просто так. Он просидел так минут 15.

* * *

В четыре онаразбудила его — он, кажется, и не засыпал по-настоящему. Передала штурвал,назвала курс и показания. Он кивнул.

Она ушлавниз, легла, закрыла глаза.

Яхтапокачивалась. Ровно, методично — как дыхание.

Лиза заснулараньше, чем успела подумать о чём-нибудь.

Глава 4 Правила яхты

Утроначалось с запаха кофе.

Лиза открылаглаза и несколько секунд лежала неподвижно, прислушиваясь. Яхта покачивалась — ровно, без спешки. За переборкойчто-то тихо звякнуло. Судя по звуку это произошло на камбузе. Через иллюминаторв каюту проникал тусклый свет пасмурного утра, а небо словно опустилось нижеобычного.

Она встала,умылась над маленькой раковиной, заплела волосы. Вышла на камбуз.

Роман стоялспиной к ней, держал кружку. Её появление не заставило его обернуться.

— Кофесправа, — сказал он.

Лиза налиласебе, взяла кружку двумя руками. Кофе был крепким — крепче, чем она делала обычно,но сейчас это было кстати. Она встала у иллюминатора ипосмотрела наружу.

Море былодругим. Не таким как вчера. Цвет изменился — вместо вчерашнего серого — глубокий,почти чернильный синий. Волны стали тяжелее, их движение — ощутимее. Горизонтостался безупречно чистым, а небо — по‑прежнему высоким,отстранённо‑величественным. Ветер, судя по звуку снаружи, усилился.

— Сколько мыпрошли?

— Около стадвадцати миль.

Онапосчитала в уме. Хорошо. Быстро.

Романпоставил кружку в мойку и повернулся.

— Естьразговор.

Она кивнула.

Он сел застол, она — напротив. Он положил перед собойнебольшой листок с рукописными заметками, где было кратко обозначено несколькопунктов. Лизапосмотрела. Почерк был ровным, без наклона.

— Правила, —сказал он. — Один раз, чтобы потом не возвращаться.

— Слушаю.

— Твоя зона— нос и правый борт. В ходовую рубку без моего разрешения не заходишь.Оборудование не трогаешь — ничего, кроме своих кейсов. Вахты — по расписанию,без переносов. Если плохо себя чувствуешь — говоришь заранее, не в моментвахты. — Последовала пауза. — Во время манёвров никакихвопросов. После — сколько угодно.

— Понятно.

— Это непотому, что ты мешаешь. Это потому, что в нужный момент секунда может иметьрешающее значение.

— Я понимаю.

Его взгляд скользнул по ней оценивающе, словно проверяя, усвоила ли она сказанное.

— Ещё одно.Если я говорю «стоп» — стоишь. Если говорю «вниз» — идёшь вниз без разговоров.Это не обсуждается.

— Хорошо.

Он убраллисток. Встал.

— Тогдапошли.

***

Следующиедва часа Лиза училась у Романа — без учебников и пространных объяснений. Онапросто была рядом: внимательно следила за его действиями и тут же повторяла.Метод Романа был прост: один раз объяснить, один раз показать на практике, апотом молча дождаться, пока ученица справится сама. Удалось — он одобрительнокивал и двигался дальше. Не получилось — без единого комментария показывалснова.

Сначала —как держать курс по компасу. Она уже делала это ночью, но он поправил хватку:не сжимать, не тянуть на себя, просто держать контакт. Затем он научил еёчитать показания навигационного прибора — объяснил, что означают цифры и на чтообращать внимание в первую очередь. После перешли к базовым узлам: Роман взялотрезок троса, продемонстрировал прямой и выбленочный узлы, а затем предложилЛизе попробовать самой.

У неёполучилось со второго раза — не быстро, но правильно.

— Нормально,— сказал он.

Она неответила. Попробовала ещё раз — уже быстрее.

Околополудня он велел ей взять штурвал и держать курс, пока он проверяет оснастку.Лиза встала у штурвала. Роман работал на палубе — она слышала его шаги, звуктакелажа, иногда короткий металлический щелчок. Он не смотрел на неё, но Лизапонимала: он рядом и готов в любой момент подсказать или поправить, если что-топойдёт не так.

Волны быликак живые, разнонаправленные, и штурвал реагировал на каждую — чуть вправо,чуть влево. Лиза поправляла. Плавно, как он говорил. Думала только о компасе ио руках.

Когда онвернулся и забрал штурвал — сперва посмотрел на навигационный прибор, потом нанеё.

— Хорошодержала.

Онапочувствовала в груди что-то тёплое — удовлетворение, что ли, или что-то вродетого. Лиза отвернулась к морю, чтобы не было видно.

***

В обед сновагречка. Она начинала подозревать, что это будет регулярно, — он сел с картой ипоказал маршрут. Пальцем вёл по линии, называл точки: Монерон, пролив, японскаяакватория, нужный квадрат.

— Здесьвстанем на два дня раньше, — он указал на небольшой остров к юго-западу. —Плановая стоянка, пресная вода. Потом переход до Монерона.

— Скольковсего до нужного квадрата?

— Принынешнем ветре — восемь-девять дней.

Она смотрелана карту. Карта была старой, бумажной, с пометками — часть его рукой, частьдругим почерком, мельче. Она заметила это, но решила не задавать вопросов.

— Покажи,где именно твои медузы, — сказал Роман.

Она провелапальцем по карте — квадрат к северо-востоку от Окиношима, примерно двадцать надвадцать миль.

— Вот здесь.Глубина — от восьмисот до тысячи двухсот метров. Японцы брали пробы здесь издесь. — Она отметила две точки. — Я хочу попробовать промежуточные горизонты —триста, пятьсот метров. Если они поднимаются, должны быть на этих глубинах.

Романсмотрел на карту. Несколько секунд он молчал, обдумывая услышанное.

— У тебяесть оборудование для таких глубин?

— Да,дистанционный пробоотборник, — ответила Лиза. — Ручной спуск, на тросе. Ничегосложного.

— Тросдлинный?

— Тысячадвести метров. В кейсе, на катушке.

Он кивнул —коротко, как человек, который получил нужную информацию и внёс её в какой-товнутренний список.

***

Вечером Лизаработала на носу с первичными записями — заносила данные о температуре воды,которые снимала каждые два часа с портативного датчика. Работа не сложная,почти механическая, но первые реальные измерения давали ощущение, что научнаячасть экспедиции наконец стартовала.

Роман вышелна палубу, прошёл мимо. Остановился.

Она неподняла головы — сосредоточенно выводила цифры в блокноте.

— Чтозамеряешь?

—Температуру. Слежу за термоклином — это граница между слоями воды разнойтемпературы. Глубоководные медузы чувствительны к ней.

— И чтосейчас?

— Покастандартно для февраля. — Она показала ему блокнот. — Вот верхний слой, вот гденачинается перепад. Но это поверхностные данные, ниже не вижу.

Он смотрелна цифры в блокноте. Не из вежливости — по‑настоящему, с выражением лица человека,которому интересно, но который не торопится это показывать.

— Когдабудем на месте, сможешь мерить глубже?

— Да. У меняесть зонд на тросе — он пишет профиль до дна.

— Хорошо.

Он пошёлдальше. Лиза смотрела ему вслед секунду — потом вернулась к записям. Но что-тов этом коротком «хорошо» было другим, чем то, что он не говорил раньше. Неоценочным — скорее заинтересованным. Как будто её работа стала для него чутьболее реальной, чем просто причина, по которой она оказалась на борту.

***

Ночная вахтаснова была её — с часу до четырёх.

На этот разРоман не остался на палубе. Передал штурвал, назвал курс и ушёл вниз. Лизастояла одна под теми же звёздами — Луна висела в небе тонким серпом, почтинезаметным, и оттого небо казалось ещё темнее, чем накануне. В памяти всплылиего слова: «подожди, когда луны нет». Значит, это всё ещё не то.

Она держалакурс и размышляла о доверии. Оно оказалось не абстрактным понятием, не простословом или ощущением — а конкретным действием: Роман ушёл вниз, оставив её уштурвала. И в этом было что‑то важное — пусть едва уловимое, но значимое.

Около трёхчасов ночи, когда всё шло спокойно — ни порывов ветра, ни сильной волны, — Лизавдруг услышала, как внизу скрипнула переборка. Затем наступила тишина.

Он не спал.Она это знала.

Но он невышел — остался внизу. Это тоже что-то значило, только другое: он позволил ейбыть здесь одной, не проверял каждые полчаса, не появлялся, чтобы убедиться,что всё в порядке. Просто слушал — где‑то там, в глубине судна.

В четыре онапостучала по люку. Он вышел через несколько секунд — одетый, как будто не спал.

— Курсдержался ровно, — доложила она. — Ветер чуть сместился к северу, градусов напять. Больше никаких изменений.

— Хорошо, —сказал он. — Иди.

Она пошлавниз. Уже на ступеньках остановилась.

— Роман.

— Что?

— Ты не спал?

Повисланедолгая пауза.

— Я сплювполуха, — наконец ответил он. — Привычка.

— Это из-заменя?

Он смотрелна неё сверху, с палубы. В темноте его лицо было трудно читать.

— От части.Но ты хорошо справилась.

Она кивнулаи спустилась вниз. Легла, закрыла глаза. Яхта качалась.

«Но тыхорошо справилась».

Это не былокомплиментом. Это была информация: она справилась, и он это зафиксировал. Наяхте Романа Северцева, судя по всему, этого было достаточно.

Лиза закрылаглаза.

За бортомшло Японское море. Впереди было ещё восемь дней до нужного квадрата, и медузыждали на глубине тысячи метров, и звёзды над палубой были такими, что она всёещё не могла привыкнуть.

Она быстро уснула — так же легко, как накануне. Похоже, так будет каждуюночь.


Глава 5. Что остаётся за бортом

Четвёртый день в мореначался с того, что Лиза уронила контейнер для проб.

Не в воду — просто напалубу, с глухим пластиковым стуком. Она расставляла оборудование на носу,готовилась к первому серьёзному забору данных, и волна качнула яхту чутьсильнее, чем она ожидала. Контейнер отлетел к борту и остановился у леера.

Роман был в трёхметрах. Посмотрел на контейнер, потом на неё.

— Цел?

— Да. — Она подобралаего, проверила крышку. — Всё в порядке.

Он вернулся к своейработе. Лиза облегчённо, почти беззвучно выдохнула и стала аккуратнопереставлять оборудование, с учётом качки. Здесь нужно было думать иначе — некак на берегу, где всё стоит само, а с поправкой на то, что яхта живая и ничтоне остаётся на месте без усилий.

Это требовалопривычки, которой у неё пока не было.

***

К десяти утра она оборудоваласвоё рабочее место на носу — насколько это было возможно в условиях палубы.Портативный датчик на леере, блокнот в водонепроницаемом чехле, термос с кофе вдержателе, который она нашла на борту и спросила разрешения использовать. Романсказал «да» не поворачиваясь.

Она снимала замерыкаждый час — температура, солёность, прозрачность воды. Записывала, сравнивалас предыдущими. Пока данные были стандартными для февраля в этой акватории — ноименно здесь начиналось интересное: температура верхнего слоя падала быстрее,чем обычно для этого времени года. Термоклин был выше, чем по архивным данным.

Лиза вглядывалась вцифры. Они пробуждали в ней знакомое состояние: когда данные начиналираскрывать свою историю. Не радость, не волнение — лишь глубокуюсосредоточенность. Всё лишнее отступало, оставляя место только главному: цифрамперед глазами, мерному покачиванию яхты на воде и вопросам, которые требовалиответов.

— Что-то нашла?

Она не услышала, какон подошёл. Подняла голову — Роман стоял в двух шагах, смотрел в её блокнот.

— Не нашла. Заметила.— Она показала ему столбец цифр. — Термоклин выше, чем должен быть. По архивнымданным за последние десять лет — в феврале он обычно на ста двадцати — стасорока метрах. Здесь, судя по косвенным показателям, около девяноста.

— Это плохо для твоихмедуз?

— Наоборот. Если ониподнимаются вслед за термоклином — они могут быть выше, чем я рассчитывала. Этохорошо.

Он смотрел на цифрыещё секунду — молча, как смотрят на карту: не оценивая, а запоминая.

— Когда будем на месте— скажи, что тебе нужно со стороны яхты. Стоянка, глубина под килем, дрейф.

— Скажу. Спасибо.

Он ушёл. Лизапосмотрела ему вслед — коротко, буквально секунду — и вернулась к блокноту.

***

Примерно в полденьяхта качнулась резче.

Не опасно — простоволна пришла под другим углом, короткая и тупая. Лиза стояла у борта, держаладатчик над водой на тросике. Рука дёрнулась, она шагнула назад — ипоскользнулась на мокрой палубе.

Но не упала. Романоказался рядом раньше, чем она успела понять, что теряет равновесие, — его рукаперехватила её руку выше локтя, твёрдо и точно. Наверное, это было не сложнодля человека, который привык ловить вещи на качающейся палубе. Она устояла и тут же прижалась спиной к леернойстойке.

— Спасибо, — сказалаона.

Он держал её руку ещёсекунду — одну, может быть, две, — потом отпустил. Отступил на шаг. Посмотрелвниз, на палубу.

— Здесь всегда мокропосле волны. Смотри под ноги.

— Хорошо.

Он вернулся кштурвалу. Лиза осталась у борта — датчик в руке, трос намотан правильно, всё впорядке. Она посмотрела на свою руку — туда, где он только что держал её.Ничего особенного. Просто рука…

Она убрала датчик,записала последние показания и пошла на корму.

***

После обеда Роман былв каюте — она слышала, как он работает с навигационными приборами, что-топереключает, сверяется с картой. Лиза сидела на носу, заканчивала записи.

Потом встала и пошла ккнижной полке в каюте — она заметила её ещё в первый день, но не приближалась.Постучала по переборке.

— Можно?

— Да.

Она вошла. Роман сиделза столом с картой и не отрывал от неё взгляда. Он не поднял голову, даже когдаЛиза подошла ближе.

Лиза подошла к полке. Наней стояло несколько книг — навигация, метеорология, один потрёпанный атласЯпонского моря. И ещё одна, в стороне, не в ряд с остальными — книга по морскойпрактике, обложка мягкая, зачитанная до белёсых пятен на углах.

Она взяла её, открыла.Страницы плотные, пожелтевшие. На полях — пометки. Мелкий почерк. Не тот,которым написан список на первой странице, — другой, чуть более быстрый, снаклоном влево.

— Можно посмотреть?

— Смотри.

Она листала. Пометкибыли везде — подчёркнутые строки, вопросы на полях, иногда просто цифры иликоординаты. Кто-то читал эту книгу внимательно — не для сдачи зачёта, а длясебя, потому что хотел понять.

— Это не твой почерк,— сказала она.

Роман поднял голову.

Лиза держала книгуоткрытой на странице с пометками. Смотрела на него — не вызывающе, простопрямо.

Что-то в его лицеизменилось — по нему как будто пробежала тень. Он встал, подошёл, взял книгу изеё рук. Не грубо — просто взял, закрыл и поставил на полку. Не в ряд состальными, а отдельно, в то же место, где она стояла.

— Она не для чтения, —сказал он.

— Прости.

Он вернулся к столу.Лиза стояла секунду — потом вышла на палубу, тихо, без лишних движений.

Она не спросила, чьяэто книга. Она поняла это сразу. Но также поняла и другое: это дверь, которуюне открывают снаружи. Можно только ждать, пока её откроют изнутри.

***

Ближе к вечеру ветерстих, и море стало удивительно ровным — почти гладким, с лёгкой рябью. Небо надгоризонтом порозовело, облака разошлись к северу. Лиза сидела на носу исмотрела, как свет меняет воду — сначала она была серая, потом синяя, потомпочти фиолетовая, там, где солнце садилось за край.

Она думала о книге.

И о том, что поняласегодня — не про него, про себя. Она привыкла не задавать вопросов, которыемогут создать неудобство. Это она умела. Но здесь, на яхте, где некуда уйти инегде спрятаться, молчание работало иначе. На берегу оно было вежливостью —деликатность, такт, не лезь не в своё дело. Здесь оно было чем-то плотным,живым, почти физическим. Здесь было слышно, о чём молчат.

Роман молчал о чём-тотяжёлом. Она это чувствовала уже несколько дней — не тревожно, а просто фоном,как чувствуешь, что за стеной кто-то есть, даже если не слышишь звуков.

Её привычка неспрашивать была раньше способом не создавать неудобств. Здесь она стала чем-тодругим — уважением к закрытой двери. Разница казалась ей важной, хотя она немогла объяснить почему.

***

Роман вышел на палубу,когда солнце уже почти ушло. Встал у борта в нескольких метрах от неё,посмотрел на горизонт.

Лиза не повернулась.

— Красиво, — сказалаона. Она не обращалась конкретно к нему, просто произнесла вслух то, что былона душе.

— Здесь каждый вечертак, когда ветер стихает, — ответил он.

— Ты к этому привык?

— Нет.

Она посмотрела нанего. Он смотрел на воду — спокойно, с тем выражением, которое она уженаучилась отличать от закрытости. Это было другое — не закрытость, а простотишина человека, которому не нужно заполнять паузы словами.

— Хорошо, что непривык, — сказала она.

Он не ответил. Но неушёл.

Они стояли рядом исмотрели, как горизонт поглощает последний свет. Вода темнела медленно,неохотно. Яхта чуть покачивалась на спокойной волне.

Лиза думала о медузах— о том, что где-то в километре под ними, в полной темноте, живут существа,которые не нуждаются в свете и не знают, что такое горизонт. Которые существуютв давлении и холоде и при этом — светятся. Сами по себе, без причины, или попричине, которую люди пока не понимают.

— Онибиолюминесцентны, — сказала она.

— Кто?

— Мои медузы.Deepstaria. В темноте светятся — голубоватым светом, слабо, еле заметно. Там,на глубине это единственный свет.

Роман посмотрел нанеё.

— Зачем им свет, еслиникто не видит?

— Не знаю, — сказалаЛиза. — Может быть, видят. Может быть, им самим это нужно. Может быть, простоони так устроены.

Он помолчал.

— Может быть, просто онитак устроены, — повторил он тихо.

Непонятно было относиласьли эта последняя фраза к медузам. Лиза не уточняла.

Темнело быстро. Романушёл к штурвалу, она осталась на носу ещё немного — пока последний розовый цветне исчез с горизонта и вода не стала совсем чёрной.

Потом вернулась кблокноту.

Термоклин поднимался. Медузыждали.

До нужного квадратаоставалось пять дней.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner