banner banner banner
Свет в ее глазах
Свет в ее глазах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Свет в ее глазах

скачать книгу бесплатно


Затем его взгляд скользнул мне за спину. Я проследила за Блейком и поняла, что он смотрит на двух моих птичек, стоящих на рабочем столе.

– Даже не треснули, – хмыкнул он.

– Они и не должны были, – злилась я.

Он задумчиво изогнул губы, затем взглянул в мои глаза.

– Это же птицы? – спросил он. – Очень уродливые, но все же птицы?

– Птицы! – огрызнулась я.

Блейк улыбнулся снисходительной улыбкой.

– Я думал, ты не любишь птиц.

– Это не настоящие птицы, они не просят еды, не кричат, не гадят, не обзывают меня, – буркнула я, поежившись от воспоминаний о розовом какаду – Поппи, который живет у моей бабушки. Мерзкая птица.

– Где ты видела обзывающихся птиц? – в недоумении спросил он.

– Не важно, – отмахнулась я.

Блейк снова взглянул мне за спину на статуэтки.

– Из чего они? – спросил он, будто действительно интересовался этими фигурками.

– Горный кварц, а темная из гавайита, должна поглощать негативную энергию, но я уже второй раз убеждаюсь, что продавец обманул меня, иначе твоей огромной тушки не было бы в моем кабинете!

Джефферсон наклонил голову влево, и глядя прямо на меня, плотоядно оскалился.

– Так может я не негативная энергия, а позитивная. Ты же получила свою порцию позитива? – усмехался он.

Я сжала руки в кулаки, чтобы не ударить его в приступе гнева.

– Черт, Блейк! – выругалась я. Мне так сильно хотелось расплакаться, просто отпустить все и повыть несколько дней одной в своей квартире. Но я не могла, подобные вещи ведут к саморазрушению, а я не хотела этого.

– Ты говорил, что сможешь держать дистанцию, ты обещал мне профессиональное отношение! – обиженно крикнула я, отталкивая его ладонью. Но Блейк даже не пошевелился, в итоге оттолкнулась от него я сама.

– Ну? Разве я обманул тебя? – непонимающе вскинув брови, спросил он.

– Ты грубо взял меня над столом в кабинете! – прошипела я.

Блейк усмехнулся, его глаза сверкнули, словно он был очень доволен собой.

– Разве это было не профессионально? Я же профессионал в своем деле, Джоанна, – сказал он, наблюдая за моей реакцией.

О нет. Я же обещала себе, что больше не позволю этому вампиру питаться моими эмоциями.

– Если уж на то пошло, то я ничего не почувствовала, значит не такой уж ты и профессионал, – с напускным безразличием ответила я.

Блейк рассмеялся, и этот низкий грудной смех прокатился прямо по моей коже, вызывая предательские мурашки.

– Ты ничего не испытала, потому что я контролировал все, вплоть до твоего тела. Будешь хорошей девочкой и в следующий раз, я так уж и быть позволю тебе получить удовольствие, – самодовольно выдал он.

Я чуть не поперхнулась от этого смелого заявления.

– В следующий раз? Размечтался! – фыркнула я. – То, что было между нами – одноразовая акция, я давно не была близка с мужчинами, мне нужна была разрядка, но даже в этом тебе нельзя доверять. Ты мне ничем не помог, – желчно выдала я, рассчитывая на определенную реакцию Блейка.

Но он решил заострить внимание на другом и спросил меня:

– Давно это когда?

– Примерно две недели назад – солгала я. На самом деле у меня не было близости с мужчиной уже год, а последним человеком, кто касался меня, был как раз Блейк. Но ему об этом точно не нужно знать.

Его лицо потемнело, брови опасно сдвинулись к переносице, а глаза засверкали недобрым блеском.

– Две недели? – переспросил он.

Я улыбнулась.

– Да, две недели, а что такого?

Джефферсон напряжено выдохнул и дернул подбородком.

– Ничего.

– Это сути не меняет. Держись от меня подальше, и не смей больше трогать меня без моего разрешения!

– О, – протянул он. – Мне решать этот вопрос через отдел кадров или бухгалтерию? Написать заявление?

– Не ерничай. Идиот! – не сдержалась я. Хотелось опустить его голову в кастрюлю и постучать по ней ложками.

Он мягко приподнял мой подбородок пальцами, заглядывая в самые глубины моих глаз.

– Мы оба знаем, что ты не устоишь, стоит мне коснуться тебя, ты сбрасываешь с себя броню, – самоуверенно заявил он.

Я усмехнулась почему-то уверенная в своей выдержке и силе воли. Будто это не я отдалась Джефферсону на столе некоторое время назад.

Резким движением я отмахнулась от его руки.

– Не в этот раз, – сказала я.

В его глазах промелькнул огонек. Он был уже знаком мне.

Азарт.

– Спорим? – спросил он, улыбаясь уголком губ.

Я хотела отказать ему, но глядя в эти черные глаза, которые сочились самоуверенностью и надменностью, я очень сильно разозлилась, поэтому сказала:

– Спорим. На что?

Он задумчиво прикусил губу и прошелся взглядом по моей шее, замечая засос, который сам же оставил на моей коже и сказал:

– Как насчет ста долларов? – Ухмыльнулся засранец.

«Ты стоила сто долларов Джоанна, такова твоя цена.»

Нет. Такова цена твоего проигрыша Блейк. А цена твоей совести и вовсе меньше.

– Ладно, – с холодным спокойствием ответила я.

Блейк протянул руку, и мы скрепили сделку рукопожатием. Его ладонь была большой, теплой, сухой и немного шершавой. Я поспешила разорвать контакт между нашими руками, но он не дал мне этого сделать, крепко сжимая мое запястье.

Мой взгляд поднялся по его волевому подбородку к губам и выше, останавливаясь на глазах. Больше интуитивно, я чувствовала, что сейчас он потянет меня на себя, поэтому я снова постаралась высвободить руку.

Раздался звонкий стук каблуков. И Блейк отпустил меня. Я сделала два шага назад и уперлась ягодицами в стол.

В проходе появилась Барбара. Полностью поглощенная своим телефоном, она не сразу заметила нас.

– Джоанна? – округлились ее глаза, стоило любопытно взгляду скользнуть сначала по мне, а потом по Джефферсону.

Мне вдруг стало смешно, тон ее был таким, словно из нас двоих она не ожидала тут увидеть именно меня.

– Подруга? – спросил у меня Блейк, кивая в сторону Барбары, зависшей напротив нас с телефоном в руках.

По его глазам я поняла, вопрос был формален, он сразу узнал ее.

«Моя подруга, блондинка – это Барбара. У нее есть кузина – Саванна, знакомое имя? Наверняка нет. Ведь ты просто использовал ее тело и отшвырнул от себя как бракованный товар. Мы подумали, что было бы прикольно отомстить тебе, Блейк.»

– Ты все еще здесь? – я посмотрела на него с укором, но Блейку было все равно.

Он сделал несколько шагов к Барбаре, та сузила глаза и злобно затараторила:

– Не подходи! У меня аллергия на мудаков! А еще есть перцовый баллончик.

Она показательно полезла в свою сумочку и стала там искать упомянутый баллончик.

Блейк усмехнулся, его совсем не испугали ее слова.

– Значит Саванна твоя кузина? – издевательским тоном спросил он.

Барбару перекосило от злости.

– Да, но ты помнишь ее как Саманту, – напомнила она ему тот факт, что Блейк перепутал ее имя.

– Нет, блондиночка, я помню ее как Саванну, у нее шикарная грудь, а стонет она как духовой оркестр: слишком громко. Просто твоя сестренка была жутко приставучей и не давала мне проходу, – спокойно сказал Джефферсон.

Подруга в возмущении раскрыла рот, и как рыба, выброшенная на сушу захлопала губами.

– Она влюбилась в тебя! – воскликнула Барбара. Я видела, еще секунда и она вцепится в его лицо.

Блейк пожал широкими плечами.

– Это не мои проблемы, – ответил он.

Его равнодушие и внешнее спокойствие поражали меня. Я была слепа, когда разглядела в нем человека. Блейк самый настоящий монстр.

– Она была девственницей! – подруга решила использовать последний и самый разгромный аргумент в пользу бесчеловечности Джефферсона.

Он замер, и мне показалось, что сейчас Блейк хоть на секунду усомнится в себе, я мечтала, чтобы он вспомнил о существовании такой вещи как «совесть». Но это было нереально, потому что в следующий момент Блейк громко рассмеялся и сверкнул белыми зубами.

– Нет, не была, – сказал он так, как если бы Барбара была самым наивным человеком на планете и умышленно обманывала себя.

Все стихло.

Я не понимала, лжет он или нет. Блейк скрывал от меня их с дружками спор, но когда я задавала ему прямые вопросы, он был правдив. Он сразу говорил мне о своих намерениях, вернее об отсутствии таковых. Сразу предупредил, что не заводит отношения. В этом плане я совсем не знала Блейка и не могла судить о нем. А вот Саванна была очень скользкой личностью.

Барбара вошла в какой-то транс, она совсем растеряла пыл и не знала, что ответить Джефферсону на это.

Блейк прошел мимо моей ошарашенной подруги, но у лифта вдруг остановился и обернулся.

– Твоя сестренка давно не была девственницей. За год до меня ее оприходовал Кайл. Спроси у нее, помнит ли она ночь с Маккензи, – спокойно сказал Блейк, сейчас он не злорадствовал и вовсе не хотел задеть Барбару, хотя я понимала, что он злится на нее в том числе. Меньше чем на меня, но сути это не меняло.

Я взглянула на него, остановившегося в проеме двери.

– Проваливай, – безэмоционально сказала я.

Он в последний раз взглянул на меня исподлобья и ушел.

А я осторожно подошла к Барбаре. Кажется, сейчас ей захочется высказаться.

Глава 7

Блейк

Первый удар пришелся в нижнюю часть боксерской груши, правая рука в красной перчатке врезалась в обитый черной кожей столб.

Раз, два, три. Я считал удары, с каждым выдохом ударяя сильнее, выбивая все дерьмо из куска кожи и резинового наполнителя.

Раз, два, три.

– Черт, Блейк! Ты говорил, что сможешь держать дистанцию, ты обещал мне профессиональное отношение! – в отчаянии кричала она.

Раз, два, три.

– То, что было – одноразовая акция, я давно не была близка с мужчинами, мне нужна была разрядка, но даже в этом тебе нельзя доверять. Ты мне ничем не помог, – заявила она.

– Давно это когда? – не понял я.