
Полная версия:
Скандал в Академии, или Любимая проблема инспектора
– Ты ещё и головой тогда ударился? – на всякий случай уточнила я у Виллема.
Он нерадостно усмехнулся.
– Может, и ударился, не помню. Но дело в другом. Я не хотел, чтобы так всё случилось. – Он плавно опустился на софу, которая вполне спокойно имелась в его отлично обставленной палате.
Я села рядом.
– Никто не хотел, – уточнила.
– Нет! Я не о том. Я вёл себя просто ужасно, но как будто не осознавал этого и вообще плохо себя контролировал! – Он помолчал, а затем добавил: – Ты, наверное, думаешь, что я был пьян. Но нет! Я выпил совсем немного!
– Может, ты просто не обратил внимания?
Его рассказ казался мне всё более подозрительным. Зачем он вообще об этом заговорил? Хочет оправдать своё поведение?
– Нет! Я, конечно, расстроился после твоих слов и думал, как ещё всё тебе объяснить. И выпил всего бокал, кажется. А потом меня словно повело. Я не собирался тащить тебя к ректору, не хотел устраивать скандал. Но…
– Хочешь сказать, тебя опоили? – нахмурилась я.
Это было бы логичным, но очень удобным для Виллема объяснением. Вот только зачем?
– Да! – кивнул он, обрадованный тем, что я поняла. – Во мне, знаешь, проснулась какая-то злость. Страшная злость. Как будто что-то сломалось. Я правда не хотел. Так что твоей вины в том, что случилось, не так много, как все считают. И когда я восстановлюсь, то всё расскажу ректору.
Что он говорил дальше, я уже почти и не слушала. Потом к нам присоединились Эгина с Дориваном, мы неплохо поболтали, но мысль о том, что все события последних дней – какая-то одна большая ловушка, больше меня не отпускала.
По возвращении в Академию я решила, что немедленно должна рассказать обо всём мистеру Аймору, но нашей встрече снова не суждено было состояться. На факультете творилась полнейшая суматоха. Сервилия сидела в приёмной вся заплаканная, будто Анастериан внезапно её уволил.
– Что случилось? – поинтересовалась я, совершенно ничего не понимая.
Ассистентка подняла на меня озлобленный взгляд.
– Где ты только ходишь! – укорила, будто мне совсем никуда нельзя было отлучаться. – На мистера Аймора было совершено покушение. Он, возможно, ранен. А ты разгуливаешь в городе!
У меня подкосились ноги, а перед глазами поплыло. И как-то даже стало всё равно, что Сервилия пытается в чём-то меня совершенно глупо обвинить.
– Где он?
– В своём городском доме, как говорят. Там это и случилось.
Едва дослушав Сервилию, я, не попрощавшись, вылетела за дверь.
– Что стряслось? – с расспросами набросились на меня друзья, как только я вышла во двор. – Мы тряхнули пару студентов, которые проходили мимо, они несут какую-то чушь! Что мистер Аймор…
– Его хотели убить! – едва шевеля языком от волнения, подтвердила я. – И я немедленно еду к нему!
Выглядела я в этот миг, кажется, не совсем благоразумно. За мной, возможно, наблюдают люди герцога, он ясно высказал мне запрет на слишком плотное общение с Анастерианом. И ему наверняка сразу доложат обо всех моих “прегрешениях”.
И тут я остановилась, осознав, что не знаю городской адрес мистера Аймора. И куда только собралась? Возвращаться к Сервилии не вариант: когда-нибудь она точно убьёт меня взглядом, и надо бы свести риск этого к минимуму.
– Вы… знаете, где он живёт?
Эгина пожала плечами.
– Я знаю! – выпятил грудь Дориван. – Поехали!
Меня, еле стоящую на ногах от потрясения, заботливо усадили в экипаж и подперли с обеих сторон плечами. Эгина то и дело заглядывала в моё лицо, будто опасалась, что вот-вот я свалюсь в обморок. И, если честно, чувствовала я себя действительно похоже. Сердце пропускало удары через один, от кончиков пальцев отхлынула кровь, а голова кружилась. Перед глазами вспыхивали картины одна страшнее другой, ведь покушение – это просто ужасное слово и рождает совершенно определённые ассоциации!
– Да не бойся ты, всё с ним в порядке, – пытался утешить меня Дориван. – Таких, как мистер Аймор, так просто не подловишь.
– К тому же, если бы он действительно серьёзно пострадал, все уже давно об этом болтали бы! – поддакнула Эгина и крепко сжала мою ладонь в своей.
Вскоре мы добрались до коттеджа мистера Аймора, который располагался на оживлённой улочке недалеко от стен Академии. Сюда можно было легко дойти пешком, но в таком состоянии я точно не дошла бы.
У аккуратных кованых ворот уже стояло несколько экипажей с эмблемой городской полиции на дверцах. Похоже, делом нападения на герцога уже занялись – это обнадёживало. Может быть, отыщут кого-то по горячим следам.
Друзья остались в экипаже – ждать, а я попыталась просочиться во двор дома. Но едва приблизилась к калитке и глянула внутрь, обомлела: там творилась полнейшая разруха. Трава выжжена, ведущая к крыльцу дорожка взбуровлена, а на близстоящих деревьях обуглена листва!
Это что же, здесь был целый взрыв?! Не нападение исподтишка в переулке, не попытка отравить, а…
– Вы кто такая? – сразу подошёл ко мне один из полисменов, которые сновали во дворе, внимательно всё исследуя.
– Я… я невеста Анастериана Аймора. Мне стало известно, что случилось, и…
Лицо мужчины сразу стало снисходительно-понимающим.
– Эй, Жерон! Тут у нас невеста герцога Аймора… Пустим?
– Что ещё за невеста? Имя запиши, – раздалось издалека.
– Ваше имя? – вновь повернулся ко мне полисмен и встряхнул густо исписанный блокнот.
– Элисанна Гроу.
– Откуда вы узнали о случившемся?
– Я учусь в Академии высшей магии, и мне рассказала секретарь мистера Аймора. Я выезжала в город…
– В город? – заинтересовался полисмен.
– Навещала друга в больнице.
– Есть свидетели?
– Двое. Даже трое, включая самого друга.
Факт наличия у меня уверенного алиби на момент происшествия как будто даже разочаровал господина полицейского. Он сделал пометки в какой-то таблице, снова пристально меня оглядел и затем только открыл калитку. Без присмотра меня, конечно, никто не оставил, полисмен проводил меня прямо в гостиную. И выглядел он настолько сурово, что у меня не хватало духа хоть о чём-то его расспросить.
Дальше меня передали с рук на руки дворецкому – судя по строгой форменной одежде.
– Невеста мистера Аймора, как она утверждает, – сухо пояснил полисмен. – Вы видели её раньше?
Дворецкий окинул меня слегка удивлённым взглядом, а затем почему-то решил подыграть:
– Ну конечно! Мисс…
– Элисанна Гроу.
– Именно!
Наверное, каким-то необъяснимым образом я вызвала у него доверие. Хотя в такой ситуации вообще никому доверять нельзя, даже безобидной на вид девушке.
– Как он? – спросила я у дворецкого, как только полисмен удалился.
Тот пригляделся ко мне ещё пристальнее и только после этого ответил:
– Трудно сказать. Его осматривает врач. Как я понял, во дворе было установлено что-то вроде магической ловушки. Мистера Аймора потрепало, но всё не так страшно, как вы наверняка себе вообразили. Если хотите, я вас провожу к нему.
Вообще-то можно было удовлетвориться и этой информацией, после чего покинуть дом и никого больше не беспокоить. Но я кивнула:
– Конечно! Я хочу его увидеть.
Я приготовилась к чему-то страшному, и, когда дворецкий постучал и после разрешения распахнул передо мной дверь, моё сердце подпрыгнуло и замерло где-то у горла. Взгляд сразу упёрся в широкую и весьма обнажённую спину мистер Аймора – сердце конвульсивно дёрнулось ещё раз. Перед господином инспектором стоял врач и что-то крепил к его груди. Блеснув глубокими залысинами надо лбом, он вскинул на меня взгляд, нахмурился и гневно махнул рукой:
– Выведите девицу!
Однако я даже успела кое-что разглядеть и запомнить – прощай, спокойный сон! – прежде чем створка перед моим носом резко захлопнулась. А когда мне позволили войти вновь, Анастериан уже накинул рубашку.
– Мисс Гроу, – слегка иронично улыбнулся он, когда я всё-таки вошла и робко остановилась у порога. – Не ожидал увидеть вас здесь так скоро.
Это что – завуалированный укор? Я осторожно взглянула на строгого доктора, который заполнял некую врачебную форму, но не стала тешить самолюбие мистера Аймора объяснениями.
– Ваша невеста очень переживала и совершенно не могла ждать. Простите, что я допустил неловкость, – извинился дворецкий. – Я должен был предупредить.
– Вы всё правильно сделали, – кивнул Анастериан.
На этом слуга откланялся и вышел, а взгляд герцога стал крайне заинтригованным, и я прекрасно знала, за какое именно слово зацепился его слух. Ну а что мне оставалось делать? Простую абитуриентку никто в дом герцога не пустил бы, а вот к невесте сразу прониклись сочувствием. Всё равно никто лишний об этом не узнает!
– Уверяю тебя, Элис, волноваться тут совершенно не о чем. – Мистер Аймор махнул рукой в сторону доктора. – Мистер Паренкор прекрасно обо мне позаботился. Да и повреждения были незначительными.
Врач скептически хмыкнул.
– Точнее ваше состояние я обрисую, когда получу все данные о вашем ореоле, – возразил он и кончиком пишущего пера указал на странные трубки на присосках, которые были прикреплены сейчас к груди Анастериана, а другим концом соединялись с прибором устрашающе сложного типа. Это было похоже на портативный сканер ореола, через который я сама проходила при поступлении. Видимо, подробной картины он не давал, однако позволял оценить общее состояние.
И только я собралась расспросить доктора обо всём подробнее, в дверь снова постучали, но на этот раз внутрь заглянул полисмен.
– Мистер Паренкор, можно вас на пару слов? – спросил он, косясь почему-то на меня.
И врач незамедлительно вышел, даже не задумавшись о том, что оставлять девушку наедине с полураздетым мужчиной, может, и не стоит. Ну просто так, из соображений морали. Впрочем, сканирующий прибор всё равно не позволял мистеру Аймору ни одного лишнего телодвижения. Он мог только спокойно сидеть, выпрямив спину.
Когда доктор вышел, я осторожно приблизилась к постели Анастериана, но не стала нарушать некую внутреннюю психологическую границу. Смотреть на него чуть издалека было легче.
– Невеста, значит, – усмехнулся господин инспектор. – Это довольно топорный приём.
– А как мне было ещё сюда попасть? – обиделась я.
Вообще-то до этого момента мне казалось, что я проявила недюжинную смекалку в критически короткий отрезок времени. Я даже была немного собой горда.
– Ты могла подождать новостей в Академии.
– Ага! И сойти с ума от беспокойства? Там весь факультет на ушах стоит! Слухи один страшнее другого! К утру, если новой информации не будет, вас наверняка похоронят.
Очень кстати мне попалось стоящее у приоткрытой балконной двери кресло, и я с облегчением в него села. Вид на мистера Аймора отсюда открывался, надо сказать, роскошный. Если не учитывать, что сейчас он был похож на какого-то киборга.
– Это невелика беда. Вернусь в свой замок и заживу наконец спокойно, – улыбаясь с лёгкой ехидцей, рассудил мистер Аймор.
– И хочется вам порасти мхом… – уличила я его в лукавстве. – Так всё-таки, что случилось?
Анастериан осторожно проверил надёжность крепления присосок и вновь поднял на меня взгляд.
– Да на первый взгляд, ничего особенного. Я просто хотел забрать из дома те фрагменты, которые мы нашли возле рифта, и отвезти их знакомому конструктору-артефактору. Мы учились на одном курсе, но на разных факультетах, конечно. Не хотелось светить обломки в Академии раньше времени. – Он помолчал. – Прошёл по двору, а потом всё вспыхнуло. Очнулся я уже в постели.
– И как вы думаете, что это было? – слегка холодея от страха, уточнила я.
Можно только представить, какие он испытал ощущения, что его даже вырубило! Анастериана Аймора – сильнейшего мужчину и дрэйга из всех, кого я знаю.
– Точно в этом будет разбираться полиция. Я только могу сказать, что тот, кто всё это устроил, слегка меня недооценил. А значит…
– Он плохо вас знает? – предположение вырвалось само.
– Верно! Это человек, который что-то обо мне слышал, но никогда не видел проявлений моей магии и Шторма вживую, – мистер Аймор усмехнулся. – Да, если бы на моём месте был другой дрэйг, все его риголи, скорей всего, выгорели бы дотла, а дракон погиб бы на том энергетическом уровне, на котором находился.
– А что будет с вами? – Я поёрзала.
Мне страшно хотелось подойти. Теперь расстояние между нами казалось слишком большим. Подозреваю, в этом была замешана Неала, во время рассказа мистера Аймора её магический отклик во мне усилился, хоть она и не пыталась лезть с комментариями. Радовало только то, что теперь она не могла “подключиться” к моему телу: наша связь уже вышла на другой уровень.
– Думаю, ближайшие несколько дней я не смогу обращаться, – ответил Анастериан так спокойно, будто в этом не было ничего страшного. – Сочту это за отпуск.
– А если это затянется? – ахнула я.
– Сомневаюсь. Сегодня немного отлежусь, выпью пару прописанных доктором Паренкором микстур, а завтра уже приеду в Академию.
Как у него всё просто! Будто какая-то простуда. Впрочем, вряд ли герцог вообще знает, что это такое, раз даже сильнейшая магическая ловушка не так уж сильно ему навредила. Хотя закрадывалось подозрение, что полную правду он мне не открыл.
– Я… могу чем-то помочь?
– Лучшее, чем ты сейчас можешь мне помочь, – это успокоиться и поверить, что всё будет хорошо.
На этом моменте подключенное к нему устройство оглушительно запищало.
Я даже на месте подпрыгнула и сразу подумала, что случилось нечто плохое – настолько неприятным и тревожным был этот звук. В комнату сразу влетел доктор Паренкор и что-то выключил на панели прибора, после чего тот резко смолк. Видимо, я смотрела на врача такими ошалевшими глазами, что он сразу поспешил меня успокоить:
– Это просто сигнал об окончании сканирования.
– Вообще-то от этого сигнала можно помереть на месте, даже если здоров! – проворчала я.
– Все вопросы к разработчикам, – развёл руками врач. – Итак, мистер Аймор, как только будут готовы результаты, я вас навещу. А пока рекомендую хорошенько отдохнуть, не напрягаться и не волноваться. Полиция во всём разберётся. Они выставят патруль в районе вашего дома – можете спать спокойно.
– Они считают, что злоумышленник вернётся сюда, чтобы проверить, хорошо ли я поджарился? – Освободившись от присосок-датчиков, Анастериан принялся застёгивать рубашку, а затем посмотрел на меня. – Вот видишь, всё в порядке. Так что возвращайся в Академию. Завтра с утра я буду на тренировке.
Доктор Паренкор недовольно цокнул языком, но возражать не стал. Наверное, и сам понимал, что этого человека он всё равно не сможет заставить сидеть дома без дела, если он сам того не хочет.
Я тоже решила не спорить с господином инспектором, распрощалась с ним до завтра и вернулась к друзьям, которые всё это время мило болтали, сидя на скамейке неподалёку от его дома. Экипаж они отпустили, и пришлось ловить новый.
Эгина выглядела крайне довольной: ещё бы, незапланированное свидание с Дориваном, можно сказать. И он даже не попытался смыться! Считаю, это победа. Конечно, меня сразу принялись расспрашивать о том, как себя чувствует Анастериан, и я с готовностью рассказала, что всё не так уж страшно, как успели раздуть в сплетнях.
В кампус мы вернулись уже под самый вечер. Смеркалось, но в скверах Академии между жилыми и учебными корпусами сновало ещё много людей. Студенты уже начинали стягиваться на учёбу, кто-то приезжал совсем издалека, кому-то просто наскучило дома. Преподаватели заканчивали отпуска.
– Наконец завтра всё станет как обычно, – рассуждала Эгина, пока мы шагали по мощённой камнем дорожке к общежицкому городку. – И всё-таки, что же случилось с мистером Трейтом? От него совсем ничего не осталось? Какой ужас…
– Вблизи я ничего не видела, но сложилось впечатление, будто он буквально растворился. – Я вздохнула, но забыла, что хотела сказать ещё, когда увидела, как нам навстречу направляются несколько мужчин в форме, но не учебной, а военной.
Заметили это и Эгина с Дориваном, поэтому насторолжились и придержали шаг.
– Мистер Эсканн! – пробасил старший из них. – Пройдёмте с нами!
– Это ещё почему? – нахмурился дрэйг.
– На вас поступила жалоба о жестоких нападениях и побоях. Нужно разобраться.
– Я никого не бил! – Дориван попятился. – Что за чушь вы несёте? Не было такого!
– Пройдёмте! – настоял мужчина в форме, а его соратники двинулись на нас сразу с нескольких сторон. – Лучше не сопротивляться. Это международное дело!
– Опять?! – возмутилась Эгина. – Нас уже отпустили, сняли все обвинения.
– Я выполняю приказ, – пресёк все её возражения старшина.
И стало понятно, что спор со стоящим во дворе Главного учебного корпуса деревом будет более продуктивным, чем с ним.
– Всё в порядке, – усмехнулся Дориван. – Разберёмся.
Видимо, надеялся, что теперь-то уж отец за него вступится, когда узнает, какая несправедливость тут творится. Он позволил взять себя под руки и увести прочь. Эгина порывалась пойти за ним, но я удержала её: не хватало, чтобы и она оказалась под стражей за нападение на блюстителей порядка.
– Что это вообще было?! – Она наконец иссякла и как-то вся опала, как увядший цветок.
– Какое-то недоразумение, уверена! – Я погладила её по плечу. – Завтра вернётся мистер Аймор и во всём разберётся. А мы с утра сами сходим к ректору. Скорей всего, он уже в курсе случившегося: мужчин в военной форме не допустили бы в кампус без его ведома.
Пришлось провожать расстроенную Эгину до её комнаты и там поить чаем, пока она хоть немного не успокоилась. Поэтому к себе я вернулась совершенно измотанная, но и там меня не собирались оставить в покое.
Едва повернула ключ в замочной скважине, как поняла, что дверь, оказывается, не заперта. Внутри как будто было тихо, и от этого становилось ещё страшнее.
“Может, ты забыла закрыть утром? – предположила Неала. – Или хочешь, я войду вместо тебя? Воров напугаем, заодно и поужинаем!”
Мне её предложение нравилось, но мало ли что – под шумок можно съесть кого-то не того. Поэтому я просто осторожно толкнула дверь и заглянула внутрь: там горел свет, а в кресле гостиной сидел герцог Вирнаж. Он читал какую-то книгу и вальяжно покачивал закинутой на ногу ногой.
“Вот только его здесь не хватало! Вот же упырь, каких поискать. И что только твоя матушка в нём нашла?”
Я тоже не понимала, чем он сумел очаровать её в молодости. Может, в то время он выглядел и вёл себя иначе. А сейчас это был настоящий хищник, на лице которого написан один холодный расчёт без капли жалости к окружающим, что портило даже его приятные черты. Теперь-то мне сразу стало ясно, кто стоял за арестом Доривана!
Хотя следовало догадаться и раньше.
– Что вы тут делаете? – пошла я в наступление. – Насколько знаю, вы мне ещё не опекун, и я могу подать на вас жалобу за домогательства. Вы осознаёте, что пришли в комнату девушки поздно вечером, чем компрометируете её!
– Ну, попробуй, – усмехнулся он. – Думаю, все твои попытки ни к чему не приведут. А здесь я с разрешения господина ректора. И впредь я смогу приходить, когда пожелаю. Привыкай. К тому же ты сама с большим себя компрометируешь.
Значит, всё-таки проследили. Вот бы узнать, кто шпион и доносчик… Сервилия? Вполне возможно. Но на самом деле это может быть кто угодно, то есть совсем!
– Так что вам нужно?
– Я просто хотел ещё раз предупредить тебя о том, чтобы ты не приближалась к Анастериану Аймору ближе, чем это предусмотрено уставными отношениями Академии. Думал, ты сразу поймёшь, что я говорю серьёзно. Разве это так сложно?
Рассуждая, он смотрел мимо меня, словно просто размышлял у камина и никого рядом не было. Да я же для него пустое место – и он этого даже не скрывает!
– Я не нарушала никаких уставов. Когда банальная вежливость и внимание к попавшему в беду человеку стали запрещены? – Я прошла дальше и налила себе воды в стакан. Но задумалась и пить не стала: вдруг он успел её отравить, чтобы нагнать на меня ещё больше страха?
– Может быть, в голове юной романтичной девушки всё выглядит именно таким образом, – вздохнул герцог. – Но в реальности, увы… Я не хотел бы, чтобы в глазах принца и его отца ты выглядела ветреной вертихвосткой, не способной держать себя в руках при виде мужчин. Это, как ты понимаешь, навредит нашему общему делу.
– Вы как-то припозднились со своими нравоучениями. Не волнуйтесь, я найду что сказать принцу, если однажды с ним встречусь.
“Давай всё-таки его сожрём и скажем, что никого не видели?”
– Нет уж, дорогая, о своей репутации нужно думать уже сейчас, – Вирнаж назидательно погрозил в пространство пальцем. – Иначе следом за Дориваном Эсканном обратно в темницы вернутся все твои знакомые. Ты же не хочешь быть виноватой в их страданиях?
– Это подло – отыгрываться на других, чтобы надавить на меня! Сами подумайте, зачем вам отдавать меня замуж в другую страну! Не лучше ли оставить в покое и дать выучиться? С моей магией я принесу больше пользы своему государству!
– Польза государству, к сожалению, нужна уже сейчас, – вздохнул Вирнаж, вставая. – Некогда ждать. Обстановка опасная. В общем, если ты будешь умницей, мистер Эсканн быстро выйдет из заточения. Будешь и дальше проявлять нрав – у него в темницах появится компания. Решать тебе.
Напоследок он лишь холодно улыбнулся и вышел из комнаты.
Глава 6
Анастериан
– Спасибо вам, мистер Аймор, – Вартерион Эсканн повторил это уже, кажется, раз пятый за всё время разговора. – Если бы не ваше вмешательство… Где бы Дориван сейчас был!
Он возвёл взгляд к потолку. Его сын угрюмо топтался позади и страдальчески морщился на каждое слово. Похоже, отец успел хорошенько пристыдить его за то, что он доставил столько хлопот не только родственникам, которые вынуждены были притянуть все свои связи, чтобы вытащить отпрыска из заточения, но и мне.
Дориван был слишком сильным и перспективным дрэйгом, чтобы я не вступился за него. Несмотря на все угрозы и предупреждения не вмешиваться, к моему ходатайству и поручительству за младшего Эсканна прислушались и отнеслись с пониманием.
Но поскольку летать сам я временно не мог, пришлось использовать его отца как посыльного, а он и был рад.
– Надеюсь, Дориван по достоинству оценит все усилия, что мы все приложили для его освобождения. – Я внимательно посмотрел на студента, а тот сразу приосанился и кивнул.
– Конечно, мистер Аймор.
– С этого дня тебе нужно быть в два раза осторожнее. Никаких оплошностей, никакого вызывающего поведения или громких поступков, чтобы не давать повода снова закрыть тебя в тюрьме, – напомнил я. – Честное слово, активность Ланселойфа в попытках удержать моих студентов под стражей уже переходит все границы.
– Мне тоже показалось это странным, – заметил Вартерион. – Толком мне никто ничего не стал объяснять. Просто – так нужно. И всё! Разве это серьёзно?!
– Не волнуйтесь, я попытаюсь разобраться в первопричинах.
Хотя, надо признать, о самой главной из них я уже догадывался. Но об этом мистеру Эсканну знать не обязательно. Всё это означало, что с Элисанной у меня снова назрел серьёзный разговор, но по возвращении в Академию я так и не смог пока с ней встретиться. Складывалось впечатление, что она меня избегает.
Я попытался побыстрее распрощаться с Вартерионом, а Доривана отправил на тренировочный плац – проводить разминку с остальными студентами. К счастью, неприятная ситуация с Исполином пока что была исчерпана, но впереди маячила ещё одна забота – Союзные Игры между тремя соседними королевствами. Они стартуют в середине первого семестра, и из всех студентов факультета нам предстояло выбрать лучших для сбора команды.
– Мистер Аймор, к вам господин Гримбер. Примете? – заглянула в кабинет Сервилия.
Я, едва взявшись за стопку писем, которые мне предстояло прочесть, снова отложил их в сторону. Визита своего сокурсника-артефактора Файна Гримбера я ждал с большим нетерпением. Части странного устройства с Островного рифта мне всё-таки удалось ему передать. Похоже, он что-то выяснил.
– Конечно!
Файн зашёл в кабинет решительным шагом, он всегда двигался стремительно и даже чуть резковато. И соображал, к счастью, так же.
– Здорово, Териан! – поздоровался он по-свойски и грохнул о мой стол довольно увесистой папкой с бумагами.
Титул, который я принял после отца, был артефактору-конструктору совершенно безразличен, и указывать ему на это было абсолютно бесполезно. Файн беззаветно любил все свои магические механизмы и устройства, был поглощён ими и поэтому всегда был немного не от мира сего. Все знакомые давно к этому привыкли и не принимали его фамильярное обращение за признак неуважения.
– Здорово, – ответил я в той же манере. – Смотрю, у тебя отличный улов.
– Не то слово! – хмыкнул Файн, поправил очки на носу и потёр лоб. Значит, совсем недавно он был чем-то очень озадачен, и это состояние у него ещё не прошло. – Сначала я не понял, к чему вообще эти трубки, ничего подобного в жизни не встречал, а потом вспомнил о том, как на лекциях нам рассказывали об одной давней разработке, которая так и не пошла в мир, потому что оказалась неэффективной.