banner banner banner
Власть войны. Книга первая
Власть войны. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Власть войны. Книга первая

скачать книгу бесплатно


Яркий свет вспышкой рассеял тьму, Кастора ненадолго ослепило.

– Обернись.

Кастор подчинился и увидел неисчислимое количество тел, которые лежали в параличе.

– Что…

Не успел он спросить, как свет стал нестерпимо ярким, глаза резало настолько, что Кастор перестал что-либо видеть перед собой. Через пару секунд свет погас, погрузив все во тьму. Прошло несколько мгновений до того, как Кастор осознал, что лежит в гробу. Он попытался закричать, но вместо этого издал хрип. Перерезанное горло нарушило его речь, теперь он мог только хрипеть. Он схватился за шею и почувствовал, как из раны сочится воздух при выдохе. При вдохе возникал хрип, но уже более приглушенный.

Снаружи Кастор услышал знакомый голос, это был Рафани.

– Вы выяснили, кто это сделал с ним? – голос звучал устало, Рафани не спал с того момента, как узнал о случившемся.

– Пока нет, но это вопрос времени, мы обязательно найдем убийцу. Свидетелей найти сложно: все разбежались в страхе, думая, что это очередной обряд сектантов.

– Вы можете проверить торговый квартал, Кастор часто играл в кости на деньги, может быть, он задолжал убийце.

– Не сомневайтесь, мы прочешем его полностью.

Стражник и Рафани стали прощаться, когда Кастор начал выбивать крышку гроба, благо она поддалась без усилий. Рафани не успел как следует заколотить крышку. Видимо, стражник пришел в тот момент, когда он был этим занят, ему пришлось прерваться и выйти из мастерской.

Кастор выпрыгнул в окно, чтобы мастер не обнаружил его в таком состоянии, этого ему хотелось меньше всего. Он отбежал на пару десятков метров и услышал крик Рафани:

– Стража, стража, тела нет!

Кастор ускорился. На улице было темно и пусто, стояла поздняя ночь. Ноги сами его несли в городской сад, в единственное место, где он мог обрести покой.

* * *

Сэктус очнулся уже в клетке. Медленно потянувшись к затылку, он нащупал большую шишку от удара. Понемногу он начал приходить в чувство. Кто-то обратился к нему, это был другой заключенный.

– Я смотрю, с тобой не церемонились, – улыбнувшись, произнес парень лет двадцати.

– О, это они еще бережно со мной обошлись, самое веселье еще впереди, завтра убедишься.

– Ты, наверное, хотел сказать, сегодня?

– Ты хочешь сказать, что я пролежал без сознания всю ночь?

– А то, спал как убитый. Звучит, конечно, иронично, но весьма уместно.

– Кто ты вообще такой? За что угодил в клетку?

– Меня зовут Лемард, мне не повезло, когда я пытался обворовать местное хранилище. Я не очень ловок, как оказалось.

– И не очень умен, между прочим.

– Очень смешно. А ты за какие заслуги попал сюда? – вор уже не улыбался.

– Не твое дело.

– Приятель, зачем ты упрямишься? В клетке скучно, единственное, что скрашивает существование, это болтовня.

– И с кем же ты болтал, раз уж был один?

– Видишь, в чем прелесть, до того как ты очнулся, нас сторожил один ассасин. Он продержался час, потом не вынес моего бреда и оставил нас наедине.

– Какая прелесть! Теперь ты собираешься выносить мозг мне?

– А ты редкостный зануда.

– Заткнись, нам с тобой недолго осталось. Лучше соберись с духом, за нами уже идут.

Сэктус стал прислушиваться.

– С чего ты взял?

Послышались шаги приближающейся стражи. Через мгновение появился конвой. Сэктус проговорил себе под нос:

– Не успел очнуться, а они уже тут как тут.

Стража подошла к клетке и приказала отойти от двери.

– Шаг назад, Сэктус, и встань на колени. Вор, это и тебя тоже касается.

Оба подчинились, и их увели обратно к подиуму. Вот только теперь на нем стояли стол с тремя бокалами и ложе для пыток, с набором лезвий. Ложе было сконструировано так, чтобы вся кровь стекала по желобу и собиралась в чан, по краям виднелась льняная веревка, которой жертва привязывалась к ложу. Сэктусу стало не по себе, и он вспомнил то, что делали с убийцей его родителей. Ему разорвали рубаху, подвели к ложу и привязали льняными веревками так, что его тело максимально вытянулось. Лемарда, скованного цепями, потянули к столу с бокалами, наполненными вином. Сэктус уже знал, что ожидает вора. Он заметил, что Кадиуд поднялся на подиум и подошел к Лемарду.

– Наш культ ныне не препятствует деятельности воров, вы нам безразличны. Но ты имел наглость ворваться к нам в убежище и попытаться обворовать нас. Ты серьезно оступился. Но мы дадим тебе шанс. Перед тобой три бокала с вином. Два из них отравлены, только один бокал чист. В одном из отравленных бокалов быстродействующий яд, который убьет тебя в течение десяти секунд, не причинив боли. В другом же яд, от которого боль начнется почти мгновенно, но умрешь ты в течение нескольких дней в нашей темнице. Выбор за тобой. Если ты откажешься выбирать, мы насильно вольем в тебя все три бокала. Каков же твой выбор?

С вора сняли оковы. Лемард, долго не думая, тут же схватил бокал, что был посередине, и выпил его до дна. Кадиуд молча наблюдал. Осушив бокал, Лемард поднял руки и радостно воскликнул на всю пещеру.

– Что ж, мне пора, у меня дела. Счастливо оставаться! – он подошел к Сэктусу. – А то, что касается тебя, ворчун, удачи в следующей жизни. Я надеюсь, тебе это пон… – Лемард остановился на полуслове и беспокойно взглянул на Кадиуда.

– О, я смотрю, ты все-таки ошибся, – произнес мукадар.

– Лемард, я ведь говорил тебе, что ты не очень умен, – подметил Сэктус.

Лемард встал на одно колено и, схватившись за голову, упал замертво. Смерть наступила мгновенно. Кадиуд подошел к телу и, схватив голову за волосы, поднял ее. Капилляры в глазах вора разорвало, и глазное яблоко залило кровью. Брезгливо выпустив голову из руки, Кадиуд подошел к Сэктусу.

– Как тебе наша новая формула яда? Смерть наступает от кровоизлияния в мозг.

– Что ты хочешь от меня услышать? То, как я восхищен? – Сэктус говорил безразличным тоном.

– Нет, хочу услышать твой крик, когда я буду медленно сдирать твою кожу.

– Я не виноват, нас предали! Как же мне достучаться до тебя?

– Лимит доверия исчерпан, – Кадиуд взял одно из лезвий в руки. – Теперь готовься к боли.

Лезвие уже коснулось груди Сэктуса, как вдруг кто-то схватил Кадиуда за ногу. Это была рука Лемарда. За одно мгновение он вскочил на ноги и, схватив другое лезвие, воткнул его в правую руку Кадиуда, крик мукодара тут же наполнил пещеру. Он оттолкнул от себя мертвеца и тут же вырвал лезвие из руки, зажав рану ладонью.

– Что это за чертовщина?! Почему яд не подействовал? Стража, развяжите Сэктуса и отведите в темницу!

Два ассасина подчинились и, освободив Сэктуса, увели его.

Лемард встал на ноги и пошел в сторону Кадиуда. В его взгляде не осталось ничего от прошлого человека, теперь в глазах читался неистовый гнев, словно это зверь с окровавленными глазами.

– Дьявол, что же это такое? Уведите старейшин! – к этому моменту в теле Лемарда уже торчало множество стрел. – Это настоящее исчадие ада, прикончите уже его!

Кадиуд был поражен тем, что увидел, он просто смотрел на Лемарда, зажимая рану. Он видел, как его люди наносят удары по телу мертвеца, а он все стоял. Лемарду отрезали руку и нанесли много тяжелых ударов, которые не выдержал бы ни один человек. Кадиуд хотел вступить в бой, но в последний момент появился Фазир. Он достал секиру и отрубил голову мертвецу, тело тут же упало.

Все ассасины пребывали в шоке, никто ранее не видел такого. Они слышали о некромантах, которые могут оживлять тела умерших, но для этого нужно быть в непосредственной близости от тела, а в местных краях нет ни одного некроманта, да и времени на это нужно гораздо больше.

– Мукадар, что здесь происходит? Что это было такое?

– Я не знаю, Фазир, но как ты понял, что нужно отрубить голову?

– По отрезанной руке, она лежала неподвижно. Ответ, как убить эту тварь, пришел сам по себе.

– Не совсем.

– То есть?

– Посмотри на голову.

Фазир опустил взгляд к голове Лемарда, она была все еще жива. Он сделал шаг назад. Кто-то из людей Кадиуда подошел к голове и размозжил череп молотом.

– Вот теперь все! Чтобы победить, достаточно отрубить голову. Чтобы убить, нужно размозжить голову окончательно. А теперь отправляйся в темницу и проверь нашего заключенного.

– Хорошо, мукадар.

Фазир мог и не подчиняться Кадиуду, у него был свой мукадар, но из-за того что он находился на их территории, он сделал это. Он уже собирался идти в темницу, как кто-то из ассасинов крикнул:

– Сэктус сбежал!

– Что? Где конвоиры, которые вели его?

– Он ускользнул от них.

– Как он сумел? Неужели от обоих?

– Да, мой мукадар.

– С ними мы разберемся позже, а теперь найдите мне этого мерзавца исключительно живым. Я с ним еще не закончил. Нам предстоит разобраться, что это за происшествие с телом. И приведите мне скорее лекаря!

Сэктус бежал сквозь густые заросли. Он уже слышал, как его преследуют другие члены культа. На самом деле, он не рассчитывал, что сможет сбежать. Но суматоха, вызванная мертвецом, сыграла ему на руку, и он смог оглушить обоих ассасинов и удрать из пещеры. Сэктус знал, что расслабляться рано, нужно бежать все дальше в лес. Благо он знал его лучше многих проводников и быстро сообразил, где можно укрыться, пока все не уляжется. Надо было лишь добраться до низины и скрыться от преследователей в пещере за водопадом.

Путь его ожидал неблизкий. К тому моменту как Сектус добрался до пещеры, уже успело стемнеть. Он хотел переждать до рассвета и продолжить путь, хотя и знал, что останавливаться рискованно, но погоня выбила его из сил, да из одежды на нем были лишь штаны. Сидя в одиночестве, перед самым рассветом он услышал чьи-то шаги. Сэктус не мог поверить в то, что пещеру все-таки нашли. Судя по шуму, в нее вошел один человек. Шаги становились все сильнее, Сэктус готовился напасть на чужака, как вдруг послышался знакомый голос:

– Сэктус, ты здесь?

Этот голос он узнал бы из миллиона. Анзайя тоже была ассасином. Он тут же вышел ей навстречу. Как только она его увидела, сразу же кинулась обнимать.

– Сэктус, я знала, что ты будешь здесь.

– Анзайя, я невиновен, меня подставил Фазир!

– Я верю тебе, но на разговоры у нас нет времени. Остальные видели, в каком направлении я пошла. Если задержимся, нас обнаружат, – Анзайя достала письмо, которое было у Кадиуда на суде. – На нем печать совета империи, заговор распростерся до самых высоких чинов.

– Как оно у тебя оказалось?

– Ловкости мне не занимать, да и Кадиуда больше беспокоила его рана, а не карманы.

– Письмо может быть подделкой Фазира, чтобы начать свою игру. Именно его я видел тогда в лагере работорговцев.

– У нас нет доказательств, поэтому нам предстоит разобраться в этом деле. И я не думаю, что Фазир – это верхушка, подделать такое письмо очень сложно. Мы с ним направимся к имперскому аванпосту. И потребуем, чтобы нас доставили в столицу. Там мы сбежим от стражи и попытаемся выяснить, кто стоит за этим планом.

– Я так не думаю, я пойду сам. В письме упомянут только я, твоей жизнью рисковать я не намерен. Ты вернешься назад к остальным и направишь их в другую сторону. Потом ты вернешься назад в убежище.

– Но ты один не справишься!

– Идти вдвоем слишком рискованно, еще на аванпосте это вызовет подозрения. Не спорь со мной, у нас нет выбора, – Сэктус взял письмо.

Они направились к выходу из пещеры.

– Ближайший аванпост находится к западу отсюда, направь их дальше по низине, на юг, и я смогу пройти мимо них. У тебя почти не осталось времени, иди же!

Анзайя обняла Сэктуса и, поцеловав, пожелала удачи.

– Сэктус, не рискуй понапрасну и будь очень осторожен, – у Анзаи навернулись слезы на глазах, Сэктус смахнул их с ее лица.

– Не беспокойся, я справлюсь, а теперь иди.

Анзайя развернулась и пошла обратно к остальным, она направила всех дальше по низине, чем Сэктус и воспользовался. Он пошел на запад, в сторону аванпоста. К полудню он уже добрался, на территории аванпоста было развернуто около дюжины шатров. Его почти сразу обнаружили и задержали на подходе, а после привели к капитану Хадриану. Капитан был явно чем-то встревожен, потому, не тратя времени на пустые разговоры, сразу перешел к допросу.

– Кто вы такой? Что делаете на территории имперского аванпоста?

– Мне нужно, чтобы вы доставили меня в столицу. У меня дело первостепенной важности, я должен явиться к совету.

– Чем вы это подтвердите?

Сэктус достал письмо с печатью совета, но не дал его прочитать. Печати на письме было достаточно, чтобы оно служило доказательством.

– У меня сомнения насчет того, что столь важное письмо было отправлено проходимцу в одних штанах. Если вдруг по прибытии в Дакрин мы узнаем, что письмо поддельное, я обещаю, что лично отрублю тебе голову.

– Не беспокойся, лучше снарядите лошадей и соберите караван, мы должны выступить сегодня же.

– Об этом не может быть и речи, в ближайшие два дня мы не планируем отправлять караван в столицу.