banner banner banner
Персидские сказки
Персидские сказки
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

Персидские сказки

скачать книгу бесплатно


Сорхак ничего не утаил от товарищей и всё им рассказал.

– Глупо вышло! – сказали ему разбойники. – Если эта девушка опять появится, когда нас не будет, заговаривай ей зубы до утра, пока мы не вернёмся!

– Так я и сделаю! – согласился с ними юноша.

Вечером принцесса вместе со своими служанками вновь затеяла забавы и танцы. Развеселившись, Сакине опять принялась танцевать, кружиться, и не заметила, как снова затушила свечу. Не растерявшись, девушка сказала:

– Что ж, придётся мне снова идти туда, где была вчера. Заодно и еды раздобуду!

Принцесса подумала и сказала:

– Возьми перстень моего отца, пусть он поможет тебе возвратиться!

Сакине надела перстень и поспешила к разбойничьему саду.

Войдя в сад, она снова увидела Сорхака на прежнем месте. Девушка, как ни в чём не бывало, приблизилась к нему и поприветствовала.

Сорхак взглянул на неё и спросил:

– Ответь мне, почему ты вчера толкнула меня в колодец?

Сакине залилась звонким смехом и ответила:

– Не сердись на меня, Сорхак! Клянусь аллахом, я просто пошутила. А сегодня я пришла сюда, чтобы узнать, как ты. Пойдём же погуляем!

Сорхак кивнул, но про себя подумал: «Если ты задумала вновь обмануть меня, то у тебя ничего не выйдет»!

Они долго гуляли по саду, а потом подошли к амбару с продуктами. Сакине заметила, что в амбаре к потолку подвешена большая корзина, и от неё спущена верёвка, привязанная к гвоздю.

– Что это такое? – спросила юношу Сакине.

– В этой корзине мы храним съестные припасы и поднимаем её повыше, чтобы туда не забралась кошка или крыса.

Тогда Сакине и говорит:

– Как хорошо вы придумали! А не мог бы ты опустить эту корзину, чтобы я посмотрела, как она опускается и поднимается!

Сорхак опустил корзину. А Сакине снова просит:

– Позволь мне забраться в неё и подними меня наверх, Сорхак.

– Почему бы и нет? – сказал юноша.

Девушка быстро забралась в корзину и Сорхак, потянув верёвку, поднял её вверх, а потом снова опустил вниз. Сакине с радостным смехом выбралась из корзины и говорит:

– Как же это было забавно! Попробуй и ты, Сорхак! Скорее забирайся в корзину!

Юноша снова доверился Сакине, а она, как только он забрался в корзину, подняла её к самому потолку и закрепила наверху.

Избавившись от юноши, Сакине снова побежала на разбойничью кухню, зажгла свечу и, прихватив с собой следующий котёл с пловом, возвратилась во дворец.

Девушки встретили её всеобщим ликованием. Насытившись, они от души посмеялись над доверчивым Сорхаком и легли спать.

Когда же наступило утро, и разбойники возвратились в свой сад, они снова долго искали Сорхака. Найдя его в подвешенной к потолку продуктовой корзине, они вначале долго хохотали, но после опустили бедного юношу вниз и строго сказали:

– Больше не давай этой плутовке себя провести! И задержи её до нашего возвращения, уж мы с ней разберёмся!

Сорхак сжал кулаки и воскликнул:

– Пусть только явится, я её не упущу!

Так случилось, что и в третью ночь Сакине пришлось идти в сад к Сорхаку. Ласково расспросив его о здоровье, девушка снова предложила юноше прогуляться. Сорхак согласился, но только одни мысли были в его голове: «Сегодня ты меня не проведёшь»!

Долго они бродили по саду и решили спуститься в подземные комнаты. Войдя в одну из разбойничьих комнат, Сакине сказала:

– Я просто умираю от жажды. Не мог бы ты принести мне воды?

Сорхак тотчас принёс ей полную чашу воды. Девушка взяла чашу и, подойдя к свету, сделала вид, что рассматривает воду, а сама потихоньку всыпала в неё снотворное. Повернувшись к юноше, она спросила:

– Ответь мне, ради аллаха, ты не подмешал в воду яд?

– Клянусь аллахом, что вода чистая!

– Тогда выпей немного, чтобы я не сомневалась!

– Хорошо!

Сорхак быстро выпил половину воды и протянул чашу девушке. А Сакине притворилась, что пьёт, а сама вылила воду к себе за воротник.

Вскоре Сорхак крепко уснул. Сакине одела его в женский наряд, набелила ему лицо, нарумянила щёки и уложила его в постель.

Не мешкая, она зажгла свечу и вместе с очередным полным котлом плова поспешила обратно во дворец.

Этой ночью девушки снова сытно поужинали, повеселились и легли спать.

Утром разбойники, как ни старались, не могли отыскать Сорхака. Зато они нашли в одной из постелей незнакомую накрашенную женщину. И разбойники тотчас решили, что это и есть таинственная ночная гостья, что подшучивала над Сорхаком. Незнакомка приглянулась разбойникам, и они даже затеяли спор о том, кому она будет принадлежать. Каждый из них кричал:

– Она моя! Она должна принадлежать мне!

Но, так и не поделив её, они решили разбудить её, чтобы женщина сама выбрала, с кем она будет. Разбойники принялись будить её, но это оказалось не так просто. Наконец, они плеснули ей в лицо воды. От этого белила и краска сошли с лица женщины и разбойники с удивлением узнали в ней Сорхака. Он проснулся, открыл глаза и приподнялся на постели.

– Что за безумие на тебя нашло, Сорхак? – спросили у него товарищи.

Но что он мог ответить? Он помнил только, как выпил воды и заснул. Видимо, девушка снова сыграла с ним злую шутку. Разбойники были вне себя от злости и кричали:

– Из-за этой плутовки мы третий день остаёмся без еды! Этой ночью мы никуда не пойдём и посмотрим, наконец, кто так дурачит Сорхака!

Едва наступила ночь, Сакине вновь направилась к Сорхаку, ей и в голову не пришло, что разбойники никуда не ушли и подстерегают её. Как только она вошла в сад, её окружили.

– А, ну, выкладывай в бубен всё, что у тебя с собой! – Грозным голосом сказали ей разбойники.

– И быстро отвечай, кто ты и зачем являешься сюда каждую ночь!

Сакине расстроилась, что попала в ловушку, но постаралась не подать вида, что напугана и произнесла:

– Разве это важно, кто я? Скажу вам только, что я не одна. Всего нас сорок девушек, в красоте не уступающих друг другу. Если вы меня отпустите, то я приведу их всех к вам.

Разбойники задумались и говорят между собой:

– Не стоит ей верить, она предупредит их, и они сбегут.

Тогда Сорхак воскликнул:

– Но, если она приведёт девушек, то каждому из вас достанется по красавице!

Пока разбойники размышляли, один из них заметил на руке Сакине перстень падишаха и сказал:

– Пусть оставит этот перстень в залог и идёт!

Все с этим согласились. Пришлось согласиться и Сакине. Она отдала перстень разбойникам, а сама вернулась во дворец и обо всём рассказала принцессе.

– Нам придётся пойти к разбойникам, иначе мы не вернём перстень падишаха! – сказала в конце Сакине, обращаясь к остальным служанкам.

И вскоре девушки покинули дворец.

Разбойники были очень удивлены, когда увидели сорок похожих друг на друга как две капли воды красавиц.

– Нас сорок и красавиц тоже сорок, – говорили между собой разбойники, – так давайте возьмём каждый по красавице, и никому не будет обидно!

Решив так и поступить, они сказали девушкам:

– Если вы не выйдете за нас замуж, то мы вас убьём, так что, лучше уж соглашайтесь!

Тогда Сакине, лукавя, ответила за всех девушек:

– Сердце сердцу весть подает! Мы всегда мечтали найти таких храбрых женихов, как вы!

Разбойники обрадовались таким словам и говорят:

– Так что же мы медлим? Сегодня же и справим сорок свадеб!

– Не спешите, – возразила ему Сакине, – все мы дочери падишаха, а потому нужно провести предсвадебные церемонии.

– Что ещё за церемонии?

– Мы должны перед свадьбой вымыться в бане, окрасить руки и ноги хной и только тогда вы сможете отвести нас за руки в брачные покои!

– Но у нас нет бани!

– Так постройте! Иначе мы не выйдем за вас замуж, даже под страхом смерти!

– Так и быть построим вам баню! – согласились разбойники.

Вскоре они привели в свой сад работников, чтобы те построили баню. Пока они строили баню, Сакине сговорилась с одним из землекопов и они прорыли тайный ход из бани, чтобы девушки могли незаметно выскользнуть из неё и убежать от разбойников.

Наконец, баня была готова. Но Сакине опять не теряла даром времени, она изловила сорок голубей и каждой девушке велела спрятать голубя под одежду прежде, чем отправиться в баню. Разбойники проводили девушек в баню, и стали их дожидаться, чтобы вечером устроить свадьбы. Но напрасно они их ждали, девушки выпустили в бане голубей, а сами потихоньку вышли через потайной ход и убежали во дворец принцессы.

Прошло несколько часов, а девушки так и не вышли, и разбойники решили послушать, что твориться в бане. Услышав плеск воды и приглушённое воркование, они подумали, что это девушки до сих пор моются и переговариваются друг с другом. Тогда они решили ещё подождать, а потом ещё, и так до следующего утра. Утром незадачливые женихи совсем потеряв терпение, стали настойчиво стучать в двери бани и, не получив ответа, выбили дверь. Каково же было их разочарование, когда они увидели вместо невест стайку воркующих голубей.

А девушки тем временем смеялись и радовались во дворце дочери падишаха. Вдруг, принцесса вспомнила, что прошло сорок дней с того времени, как они поселились во дворце и завтра нужно возвращаться к отцу и она воскликнула:

– Девушки, как же я вернусь к падишаху без его перстня?

– Я его вам верну! – ответила ей Сакине.

Сказав это, она обрядилась дервишем и пошла к разбойникам.

Едва разбойники завидели дервиша, они радостно поспешили к нему и сказали:

– Помоги нам с помощью какого-нибудь колдовства вернуть наших невест!

– Я сделаю это, если вы дадите мне что-нибудь принадлежащее вашим невестам!

И разбойники тотчас отдали дервишу перстень падишаха.

– Это хорошо, – сказала Сакине, – а теперь копайте яму и несите мне шелуху от лука, метлу и три вязанки, и к полудню ваши невесты сами придут к вам!

Разбойники поспешно выполнили всё, что им было велено дервишем. А Сакине тем временем незаметно подменила перстень. Когда всё было готово, дервиш помахал метлой, потом поджёг луковую шелуху, хворост и бросил фальшивый перстень в пылающий костёр.

Разбойники, затаив дыхание, смотрели на дервиша, а он повернулся к ним и говорит:

– Вы должны сидеть здесь и по очереди раздувать угли, а я выйду на дорогу и стану заклинанием призывать ваших невест. Не вздумайте даже на миг отойти от этой ямы, не то вы никогда не увидите девушек!

С этими словами Сакине вышла из сада и поспешила во дворец к принцессе.

Дочь падишаха очень обрадовалась, когда вновь увидела отцовский перстень. Засмеявшись, она одела его на палец и решила, что все неприятности остались позади.

Но что же было с разбойниками?

Они долго сидели у ямы и раздували угли, пока костёр не прогорел и зола не остыла. Не дождавшись девушек, они отправили одного из разбойников за дервишем, но того и след простыл. Стали они тогда разгребать золу, чтобы найти драгоценный перстень, но нашли лишь старый бронзовый перстенёк.

– Эта девушка опять перехитрила нас, обрядившись дервишем! – закричали разгневанные разбойники, – но подождите, девушки, мы тоже что-нибудь придумаем!

И стали они совещаться, что же им предпринять. И после недолгих размышлений решили, что лучше всего будет, если один из них обрядится торговкой и, пройдя во дворец, всё там разведает.

Между тем девушки, продолжали беззаботно веселиться во дворце, устраивая развлечения и забавы. Вдруг они услышали голос у ворот:

– Иголки! Булавки!