Читать книгу Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты ( Сборник) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты
Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты
Оценить:
Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты

4

Полная версия:

Fil tír n-aill… О плаваниях к иным мирам в средневековой Ирландии. Исследования и тексты

82

[VSH Salm: 331].

83

[VSH I: 98–151]. Начало: Fuit uir uite uenerabilis, Brandanus nomine, qui tanquam aurora rutilans…

84

[Moran 1872: 1–26].

85

[Grosjean 1930]. Начало: Natus est beatissimus Brendanus abbas in zepharia Mumenensi plaga…

86

[VSH Salm: 56–78]. Начало: Fuit vir vita venerabilis, Brandanus nomine, genere Momoiensis, patre vero Finloga…

87

[Horstman 1910: 136–153]. Начало: Sanctus enim Brendanus abbas in occidentali parte Hibernie originem traxit…

88

[Horstman 1910: 138–152].

89

[Stokes 1890: 99–116, 247–262].

90

[Mac Mathúna 2006].

91

[BNÉ I: 44–95; BNÉ II: 44–92].

92

[Mac Mathúna 2006: 124–125].

93

[Stokes 1890: 349–350].

94

[Thurneysen 1915; BNÉ I 96–102, II 93–98]. Вариант этого текста также содержится в «Книге Фермоя» [Plummer 1925b: 202]. Подробнее см. в: [Борисова 2015].

95

Ш. Мак-Махуна квалифицирует этот текст в своем обзоре житий Брендана, как «седьмое житие», считая житие из Брюсселя восьмым.

96

[Stokes 1890: XII–XV].

97

[Vendryes 1910].

98

[Carey 2014].

99

[Bernhard, Atkinson 1898: I, 118].

100

[Stokes, Strachan 1901–1903: II, 324].

101

[Bray 2022].

102

[VSH Salm: 413].

103

О победе этого Энгуса в сражении упоминается в анналах под 640 г. [Charles-Edwards 2006: 142].

104

Этот отрывок переводился Н. Гореловым [Горелов 2002: 9].

105

[Clancy 2006].

106

[Ó Corráin 1969].

107

Опубликованы с рукописными вариантами в [CGSH: 22 (121.1–2)].

108

[CGSH: 384].

109

[Best, Lawlor 1931: 37].

110

[Ó Corráin 2017].

111

[CGSH 394.1; Ó Muraíle 2003; Charles-Edwards 2006]

112

[Шингурова 2019].

113

[Ó Corráin 1969].

114

[Stokes 1880: lxxxvii].

115

[Stokes 1895: 276–277].

116

[CGSH: 722.43].

117

[VSH I: 98].

118

[Bourgeault 1983].

119

[Warren 1895].

120

[Ткаченко 2018].

121

[Rumsey 2017].

122

В латинском тексте Laudate, pueri (что можно понять и как «хвалите, мальчики»,т. е. как аллюзию на один из трех «отрядов»); в древнееврейском тексте здесь употреблено слово עֶבֶד «раб».

123

Имеются в виду псалмы 119–133.

124

В оригинальном тексте псалмов говорится «в святыне, святилище» (מִקְלָט); в западной традиции часто понимается, что речь идет о «святых» (как о людях). См. также комментарий к этому месту в тексте.

125

Пс 46(47):2: «Восплещите руками все народы».

126

Пс 114:1: «Я радуюсь, что Господь услышал голос мой».

127

Как «временная петля» в «Доме странных детей» Рэнсома Риггза.

128

127[Jeffery 2000].

129

128[Guy 1965].

130

129[Taft 1986: 100].

131

130[Guy 1965].

132

131[Taft 1986].

133

132[Горелов 2002: 31–78].

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
1...345
bannerbanner