
Полная версия:
Дожди над Россией
Телеграфируйте получение и исполнение…
Р. S. Найдите людей потвёрже.
Ваш Ленин».
162
12 апреля 1918 года В. Ленин подписал декрет «О снятии памятников, воздвигнутых в честь царей и их слуг, и выработке памятников Российской Социалистической революции».
163
Священник и агент охранки Георгий Аполлонович Гапон организовал и возглавил в 1904 году «Собрание русских фабрично-заводских рабочих Санкт-.Петербурга». Инициатор ходатайства петербургских рабочих к царю, шествия к Зимнему дворцу 9 января 1905 года. В это «кровавое воскресенье» войска расстреляли мирное шествие петербургских рабочих с петицией к Николаю II. Свыше одной тысячи человек убито. Начало революции 1905 – 1907 годов.
164
Пипин – человек маленького роста. (Вспомните короля франков, которого прозвали Пипином Коротким. Его рост был 135 см. Рост Ленина 164 см.)
165
Трибунал – отделение милиции.
166
Словить микроны – сделать что-либо тщательно.
167
Вельможа – начальник отделения милиции.
168
Отливальня – туалет.
169
Natürlich (натюрлих – нем.) – конечно.
170
ВОВ – Великая Отечественная война.
171
Утюг коммунизма – крейсер «Аврора».
172
Из письма В. И. Ленина (1922 год):
«Товарищу Молотову для членов Политбюро.
Строго секретно.
Просьба ни в коем случае копий не снимать, а каждому члену Политбюро (тов. Калинину тоже) делать свои пометки на самом документе.
Ленин.
…мы можем (и поэтому должны) провести изъятие церковных ценностей с самой бешеной и беспощадной энергией, не останавливаясь перед подавлением какого угодно сопротивления.
Нам во что бы то ни стало необходимо провести изъятие церковных ценнностей самым решительным и самым быстрым образом, чем мы можем обеспечить себе фонд в несколько сотен миллионов …(а может быть и несколько миллиардов) золотых рублей (надо вспомнить гигантские богатства некоторых монастырей и лавр).
Посланная уже от имени Политбюро телеграмма о временной приостановке изъятий не должна быть отменяема. Она нам выгодна, ибо посеет у противника представление, будто мы колеблемся, будто ему удалось нас запугать (об этой секретной телеграмме, именно потому, что она секретна, противник, конечно, скоро узнает).
… Политбюро даст детальную директиву судебным властям, тоже УСТНУЮ, (выделено мной. – А.С.), чтобы процесс против шуйских мятежников … был проведён с максимальной быстротой и закончился не иначе, как расстрелом очень большого числа самых влиятельных и опасных черносотенцев г. Шуи, а по возможности также и не только этого города, а и Москвы и нескольких других духовных центров».
173
Пехотинец – пешеход.
174
Миланцы (здесь) – милые.
175
МИИТ – Мы Интенсивно Ищем Третьего.
176
Мышцастый – сильный, с большими мышцами.
177
Заря коммунизма – баланда из недоброкачественных овощей с небольшим добавлением крупы.
178
Лошадиный плов – овсяной суп.
179
Холодовать – отдыхать в холодке, бездельничать.
180
Торговать мордой – сидеть без дела.
181
Гнать порожняк – болтать попусту.
182
Сыроежкин дом – отделение милиции.
183
Шлюз – задница.
184
Всё пучком – превосходно.
185
Целоваться (здесь) – распивать поцелуй – смесь красного вина с водкой.
186
Наххаузе (нем. nach Hause) – домой.
187
Рыпок – рывок.
188
Мавзолей – винный магазин.
189
Вера Михайловна – вермут.
190
Готовченко – об умершем.
191
Гранд-отель – тюрьма.
192
Пайко́вый – относящийся к элите.
193
Цитируется по «Литературной газете» от 24 – 30 ноября 2004 г., стр. 3.
194
Голосистая – женщина в платье с глубоким вырезом на груди.
195
Бухенвальд – пьянка.
196
Демаркационная линия – углубление между ягодицами.
197
Лохматый сейф взломать – изнасиловать.
198
Колобаха – старший матрос на судне.
199
Кларацелкин – девственница.
200
Гюйс – матросский воротник.
201
Изображать шум морского прибоя – притворяться посторонним.
202
Рыбий корм – моряк.
203
Шпрот – моряк, служивший на берегу.
204
Площадка – лысина.
205
Голенище – баян.
206
Gute Nacht! (нем.) – спокойной ночи!
207
Гуляш – прогулка.
208
Запечатанная – девственница.
209
Папиндос – молодой мужчина.
210
Лохматкин лазарет – кожно-венерологический диспансер.
211
Овидий. «Любовные элегии». Перевод С.Ширвинского.
212
Выкинуть ноздри – надышаться свежим воздухом.
213
Сексопильня – койка.
214
Крейзер «Аврора» – старая дева.
215
Съездить в Ригу – о рвоте.
216
Звёздочка – девственная плева.
217
Сигунец – кузнечик.
218
ОТС – одна тётка сказала.
219
Тянуть жмура – играть по похоронах.
220
Сапог – баян.
221
Замком по морде (сокр.) – заместитель комиссара по морским делам.
222
Прессонуть – сильно избить.
223
Плашкет – мальчик.
224
Нехватчик (морское) – матрос, который всегда голоден.
225
Сбежаться на штыке – встретиться в условленном месте.
226
Гнать к ветру (морское) – держать как можно круче.
227
Этна – действующий самый высокий (3340 м) вулкан в Европе на острове Сицилия.
228
Горжетка – волосяной покров на женском лобке.
229
Героин – герой.
230
Стропила – тонкие ноги.
231
Кособланки – кривые ноги.
232
Таджмахаля – тюрьма в Средней Азии.
233
Якорь (морское) – глупый, недалёкий человек.
234
Одинокий гормон – «Одинокая гармонь», песня, герой которой страдал от неразделённой любви.
235
Играть в карманный бильярд, гоняться за двумя яйцами – заниматься онанизмом.
236
Трахтор – ловелас.
237
Балеринка – замороженная курица.
238
Дом жизнерадостных – психиатрическая лечебница.
239
Балкон (здесь) – крыльцо.
240
Совсем на руси – на открытом пространстве.
241
Дамен унд херен! (нем. Meine Damen und Herren!) – дамы и господа!
242
Жопьиушки – жировые отложения на пояснице.
243
Заминироваться – испортить себе репутацию.
244
Коньки склеить – умереть.
245
Чесать грудь табуреткой – напряжённо искать решение проблемы.
246
Паранджа – жена.
247
Ленинснами – широкая семейная кровать.
248
Киндерсюрприз – неожиданная беременность.
249
Пукёныш – ребёнок.
250
Яма – комната.
251
Федулай – божий человек.
252
Родионка от Иродион – трезвый, рассудительный.
253
Павсикакий – унимающий зло.
254
Мируся, Миракс – отрок.
255
Витрина – лицо.
256
Пасенька, Пасикрат – вся власть.
257
Агнюша, Агний – непорочный.
258
Аршин – стакан.
259
Крабошлёп – моряк.
260
Зелёная конференция – пьянка в лесу.
261
Никотиновая палочка – сигарета.
262
Шашу-беш (здесь) – любовь.
263
Красная армия – месячные.
264
Французская шапочка – презерватив.
265
Лямур пердю (французское) – любовь проходит.
266
Быть в противофазе – постоянно не совпадать с кем-либо по интересам.
267
Геракл, Герочка (в античной мифологии) – популярный греческий герой.
268
Хмелеуборочная – машина медвытрезвителя.
269
Хлёбоворазводить – вести пустые разговоры.
270
Фанушка, Фан – светоч, факел.
271
В то время в Грузии русские дети изучали грузинский язык. Поэтому учёба в средних русских школах удлинялась на один год.
272
Ваня, Урван – городской.
273
Грелка – бутылка водки.
274
Вечный двигатель – спиртное.
275
Свободен, как фанера над Парижем – о чьей-либо свободе.
276
Емеля, Фамелий – краеугольный камень, основание.
277
Максюта, Максим – самый большой, величайший.
278
Саточка, Саторнил – сытый.
279
Макридка, Макрида – худая.
280
Фиса, Фелицата – счастье.
281
Лёвочка, Лев – лев.
282
Леоня, Леонида – львица.
283
Пара, Пард – барс.
284
Ксанфиппа – рыжая лошадь.
285
Гурейка, Гурий – молодой лев.
286
Урсулка, Урсула – медведица.
287
Лупаня, Лупан – волк.
288
Тигруня, Тигрия – тигрица.
289
Кася, Касторий – бобр.
290
Лейка, Лея – антилопа.
291
Любовь с криком – изнасилование.
292
Хлеборезка – рот.
293
Давить ливер – наблюдать за кем-либо; ухаживать за женщиной.
294
Бациллярий – курительная комната.
295
Астма – сигареты «Астра».
296
Кирюня, Кирилл – владыка.
297
Мара, Мар – мужчина.
298
Мулька, Мулиера – женщина.
299
Нуня, Нунехия – имеющая здравый смысл.
300
Плака, Плакилла – лепёшка.
301
Линуся, Лина – скорбная песнь.
302
Симуля, Зосим – живой.
303
Иля, Гилар – весёлый, радостный.
304
Северок – туалет.
305
Тимолаюшка, Тимолай – честной народ.
306
Лимон – начальник.
307
Аквалангист – запойный пьяница.
308
Обломинго – провал, неудача.
309
Серафим – огненные ангелы.
310
Студиозус – студент.
311
Огни коммунизма – крематорий.
312
Телячье время – ранний вечер.
313
Расценённый – бесценный.
314
Судомиться – возиться.
315
Одномандатник – верный муж.
316
Опупыш (уральское) – неровность, бугорок.
317
Опрутеть – оцепенеть.
318
Стуколка – девушка лёгкого поведения.
319
Оломедни – на днях.
320
Опилыш – отрезок бревна.
321
Опойка – шкура молочного телёнка.
322
Охлёстыш – человек с дурной репутацией.
323
Осердная – вспыльчивая.
324
Дворянин (здесь) – человек, ночующий на дворе.
325
Лысенький – металлический рубль с изображением В. Ленина.
326
Банковать – хитрить.
327
Дадон – неуклюжий.
328
Лобастый – стакан.
329
Хохотальник – лицо.
330
Ширинка – калитка.
331
Локалку прошить – сделать пролом в глухом заборе с колючей проволокой поверху.
332
Дуршлять – спать, дремать.
333
Биток – тучный, плотный.
334
Сиделка (здесь) – старая дева.
335
Балкон – высокая женская грудь.
336
Шнурки – родители.
337
Детинец (стар.) – крепость, кремль.
338
Морковкина академия – сельскохозяйственный техникум.
339
Гегемонить – работать простым рабочим на заводе.
340
Манация – сельское профтехучилище.
341
Батискаф – унитаз.
342
Лобастенький – автомобиль «Мерседес».
343
Взять на гецилло – взять на прицел.
344
Альдебаран – звезда.
345
Утюг коммунизма – крейсер «Аврора».
346
Genug (нем.) – довольно.
347
Оболдуйская (уральское) – потерявшая способность соображать.
348
Обиходница – хорошая хозяйка, любящая чистоту и порядок в доме.
349
Обвейки – мякина.
350
Ехать на небо тайгой – врать.
351
Артиллерист (здесь) – страдающий расстройством желудка.
352
Рыжик (жаргонное) – золотая вещь.
353
Алюра – девушка.
354
Полундра – некрасивая девушка.
355
Актированная погода – нерабочая погода.
356
Клюша – певун.
357
Гитаросексуал – талантливый, увлечённый гитарист.
358
Хрен Тихонов – композитор Тихон Хренников.
359
Митрошка – народный судья.
360
Митрополит – председатель областного суда.
361
Бабай – ростовщик.
362
Воробушки – деньги.
363
Гравёры, блиномесы, блинопёки – фальшивомонетчики.
364
Мясницкая – больница.
365
Сменить воду в аквариуме – помочиться.
366
Пятая хирургия – морг.
367
Идолы – зубы.
368
Пойти посмотреть, как солдаты из ружья стреляют – сходить в туалет.
369
Держать ким – спать.
370
Шелестелки – деньги.
371
Трясти бедой – проказничать.
372
Ни росту ни тягу – об отсутствии роста.
373
Топориться – важничать.
374
Отремонтировать бестолковку – разбить голову.
375
Утечь коломутной водой – исчезнуть бесследно.
376
Фрельня – белоручка.
377
Пустограй – пустомеля.
378
Гегемон – пролетарий, рабочий.
379
Сковородничек – поросёнок 12 дней.
380
Лебедь – двойка.
381
Шмели – деньги.
382
Чуланиты – щёки, покрытые мхом.
383
Совьетто-ебалетто-шик – красавица из кордебалета.
384
Копач – следователь.
385
Чалкина деревня – тюрьма.
386
Брахма (в брахманизме и индуизме) – один из трёх высших богов, бог-творец.
387
Киль – большой нос.
388
Санчик – сантехник.
389
Витамин Ц – девственница.
390
Горизонтальная профессия – проституция.
391
Петь Алябьева – рассказывать небылицы.
392
Голубятник – вор белья.
393
Воздушник – вор с возов.
394
Банщик – вокзальный вор.
395
Кассир – взломщик несгораемых касс.
396
Форс – деньги.
397
Ямщик – скупщик краденых вещей.
398
Селёдка – галстук.
399
Конверт – камера.
400
Сушилка – карцер.
401
Маньки – деньги.
402
Грузинский веник – чай низкого сорта.
403
Ленинские места – пах.
404
Искать кобылу у цыгана – бездельничать.
405
Зелень подкильная (морское) – о человеке, вызывающем раздражение.
406
Созонка, Созон – спасающий.
407
Протя, Протасий – ставить впереди, выдвигать вперёд.
408
Адя, Адельфий – брат. Адики – братики.
409
Звурёныш – ребёнок с диагнозом ЗВУР: задержка внутриутробного развития.
410
Иринарх – начальник мира.
411
СПЧ – Совет при президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека (также используется название Совет по правам человека, сокр. СПЧ). Совет является консультативным органом.