скачать книгу бесплатно
– Ты летишь ко мне?!
– И у нас есть победитель! – она стала хлопать, изображая бурные овации.
Я выжидал, а потом услышал нечто невероятное.
– Ше… ре… мет… во…, – еле-еле произнесла она по-русски, а для меня это – словно первое слово моего ребёнка.
Конечно же, она имела в виду аэропорт Шереметьево.
– Как мило!
– Я честно старалась. Но ваш язык довольно сложный.
– Я научу тебя, Паулина! –пообещал я очень пафосно.
– Хи-хи, спасибо, Максим!
Когда она произнесла имя, но родном для меня языке, по мне мурашки побежали.
– Ты меня встретишь?
– Да, я уже собираюсь…
– Подожди! Самолёт только завтра. В Москве я буду в 11:20 по вашему времени.
Меня умиляет настрой этой девушки. Она всё просчитала, выучила два слова на моём языке, посмотрела разницу во времени и меня осчастливила. Чувство невыразимой радости. Тепло внутри. Это редко со мной бывает.
– Ты рад?
– Очень! Теперь моя очередь показывать город. Это будет круто!
– Единственное, я не смогу быть все праздники. 28 декабря самолёт назад.
– Значит, у нас 6 дней. Ничего страшного, всё будет на высшем уровне.
– Только не перестарайся!
– Лучше возьми побольше тёплых вещей, здесь совсем не жарко.
– Хорошо!
– И не бронируй гостиницу. У меня дома хватит места для двоих.
«Аккуратнее! Мы друзья, а не любовники!»
– О, супер! – только и сказала.
«Ох… Пронесло…»
– Ладно, нужно собрать ещё немного вещей. Я побежала.
На прощанье отправила воздушный поцелуй, и это – нечто новое для нашей дружбы.
– Ура-а-а-а! – в голос крикнул я, и никакие соседи сверху, снизу и даже Маргарита не имеют права обижаться на меня. Самая лучшая француженка в мире посетит мою берлогу! Какие вообще могут быть на меня обиды? Это событие событий! Лучшее, что может произойти.
А теперь о грустном. Поскольку я – самый рядовой холостяк, живущий в своей собственной квартире, очень часто позволяю себе расслабиться. Иногда не доношу вещи до шкафа, оставив на полу, иногда не очень быстро мою посуду. Ну и самое главное. Зачем застилать кровать, когда ночью снова спать?
Об этом Армагеддоне придётся срочно забыть, так как скоро моё скромное пристанище посетит принцесса, и надо постараться, чтобы хлев превратить в дворец.
Бессонная ночь уборки.
«Господи, когда же я найму домработницу для всего этого ужаса? Так не может больше продолжаться!»
Заснув в третьем часу, очень сильно хотел верить, что завтра суббота и моё бренное тело получит отдых.
«Конечно же, нет, наивный дурак. Завтра только вторник!»
Ну ничего, я готов к жестоким реалиям этого мира и, зная, что мой руководитель в отпуске, позвонил в отдел кадров, жалуясь на плохое самочувствие.
– Тебе совсем там плохо? – спросила дама, которая показывала мне офис компании после собеседования.
– Просто ужас! 38,9 в декабре! – я театрально кашлянул. – Кто болеет под самый Новый год?!
– Выздоравливай скорее! Потом всё решим.
– Что бы я без тебя делал… – снова притворный кашель. – Спасибо! Пойду лягу.
Дело сделано. Максиму сказал, что у меня чрезвычайно важное событие, а он, поняв о чём речь, пожелал удачи.
Воспользовавшись «Аэроэкспрессом», сэкономил на такси и, словно бравый солдат, был на месте точно в срок.
Ожидающие всегда выглядят, как преданные фанаты, которые пойдут на всё, только бы увидеть кумира. Мы выстроились в очередь перед выходом. Кто-то стоит с табличками, на которых написано имя, другие просто высматривают среди прилетевших своих. Уверен, что хоть один из этой компании встал по ошибке и неизвестно, чего ждёт.
Воспользовавшись своей ловкостью, маневрировал сквозь толпу – и вот стою в первом ряду или шеренге. У меня, конечно, нет никакой таблички, так что фокус – на каждого выходящего.
Хотя на дворе новый век и технологии развиваются намного быстрее, чем люди, ошибки случаются везде и всегда. Вот и с рейсом моей подруги случилась задержка. Все мы, стоящие тут, мужественно справились с этой проблемой, которая затянулось на 20 минут и, увидев первого вышедшего, облегчённо выдохнули.
Я задумался, каким классом она летела. Если сам я вечный узник эконома, то она, скорее всего, летает только первым классом.
Люди идут довольно быстро, и я еле успеваю разглядывать их лица. Гости нашей великой столицы удивляют своей беспечностью. Ощущение, будто далеко не все в курсе, что такое Москва 22-го декабря. Это не Ницца и не Турция. Это очень холодно. А многие приезжие одеты в свитера и майки.
«Вы даже не представляете, что ждёт вас на улице!»
К счастью, ожидание продлилось недолго. Это милейшее создание явно подготовилось к нашей гостеприимной столице. На Паулине короткая дублёнка, шапка с помпоном, облегающие легинсы чёрного цвета и зимняя обувь. Если не знать, что она француженка, в жизни не подумаешь, что она иностранка, так она похожа на простую русскую девушку.
Нас, ожидающих, целая армия за этим ограждением, и она не сразу меня замечает. Выбежать тоже не могу, а она, как назло, смотрит в другую сторону. Всё это напоминает немую комедию. Пришлось махать руками, как делает орангутанг в зоопарке.
К счастью, всё это было недолго.
– Максим, привет! – сказала и оставив чемодан, обняла.
«Потрясающий запах духов. Так и хочется укусить!»
– Я дождался!
– Да, дождался! Где здесь выход?
– Иди дальше, я встречу.
И она пошла со своим чемоданом на колёсиках, а я старался вырваться из толпы.
Мы встретились снова. Хоть и видно, что полёт был изнурительным, выглядит, как всегда, сногсшибательно. Безупречный макияж, сияющая улыбка, доброта во взгляде. Наверно, это и есть самое главное для любого парня. Во что бы то ни стало каждому из нас нужно найти свою Паулину. Несмотря на скромный статус друга, ради вот таких моментов и нужно жить. Потому что сейчас я «живее всех живых».
– Я тепло оделась? – спросила она, прервав мои приятные размышления.
– Да, думаю, что тебе будет комфортно.
– Куда идти?
– Иди за мной.
На этой торжественной фразе я взял чемодан и, как джентльмен, стал ухаживать за гостьей.
– Нас ждёт такси?
– Нет, кое-что намного лучше.
Роли поменялись. Теперь она – турист, которому интересно абсолютно всё, а я экскурсовод. Хочу верить, что познание родного города будет на уровне, иначе велик шанс, что она заскучает и покинет меня раньше времени.
Поехали мы тем же путём, каким я прибыл сюда. Она прильнула к окну и не может оторваться. Конечно, в Париже тоже есть снег и настоящая зима, но до такого мороза им явно далеко.
– Так много снега!
– Не-е, это ещё мало.
– Очень красиво! – заметила она, когда поезд проезжал через лес.
Для меня это обычно, но разве слово гостьи не важно?
– Безумно красиво.
На вокзале я не позволил ей нести чемодан. Мужчина должен ухаживать за женщиной. Поэтому я в роли носильщика. Спустившись в метро, решили, что перед грандиозной тусовкой, как все нормальные люди, оставим вещи дома. У меня дома.
Она идёт медленно, ловя каждый сантиметр подземки. Хорошо, что не фотографирует. Купив билет на две поездки, я ужаснулся скорости повышения цен и отдал ей билет. А она, внимательно его рассмотрев, продолжила следовать за мной.
– Прислони сюда и проходи.
Сделав всё в точности, как просят, стала ждать меня, и я уверен, что окружающие от нас в изумлении.
– Забавно! – радостно произнесла она, заходя в поезд. – Здесь так шумно! – я с трудом услышал, когда мы ехали до станции «Сокольники».
– Зато быстро.
Метро Парижа, безусловно, другое, но это не повод для грусти. Быстрота передвижения и комфорт всё окупают.
Забавно наблюдать, как мы подошли к выходу, а поезд резко остановился в тоннеле. Уверен, и в Париже такое бывает часто. Всё бы ничего, если бы мужчина, стоящий слева от Паулины, держался за перила. Но он этого не делал, и при резкой остановке случайно наступил на её ногу. И эта милая дама, чья красота покорит любое сердце, знатно выругалась на него по-английски, и его счастье в том, что, очевидно, он ничего не понял. Ситуация настолько комичная, что я, прикрыв лицо, посмеялся. Но увидел её недобрый взгляд. Мы приехали так же быстро, как и она остыла от проделки моего сородича.
Выйдя со стороны парка, она направилась не туда, и её пришлось огорчить. Мой дом в противоположной стороне.
И вот лучшая девушка пересекла порог скромной квартиры. Сейчас молюсь об идеальной чистоте.
«Не зря же драил, как проклятый!»
– О, тут мило.
– Спасибо! Стараюсь сделать ещё лучше.
Но меня уже никто не слушал. Быстро сняв верхнюю одежду и обувь, это милое создание начало осматривать две мои комнаты и кухню.
Так как гостей тут не бывает, не знаю, подходит ли обстановка для столь высокой гостьи. Вердикт был вынесен мгновенно:
– У тебя чудно! Хоть и не так много места.
«Разумеется, моя лачуга не может соревноваться с вашим особняком!» – подумалось мне.
Чтобы она не простудилась, дал ей новые тапочки. Справившись с ними, она стала настоящей русской красавицей с красными от холода щеками.
– У вас действительно холодно.
– О, это лишь прохладно.
Кажется, это её напугало.
Подойдя к большому книжному шкафу, она открыла его и стала брать книги, стараясь прочесть их название. Как правило, наши переводные книги имеют обложку, максимально похожую на оригинал поэтому читающему не составит труда понять, каких авторов предпочитаю.
Стоя в дверях, наблюдаю. Первое, что бросается в глаза – идеальная фигура. Песочные часы.
«Как же повезло! До сих пор не верится!»
– Тут только современные авторы. А как же классика? – с ноткой возмущения сказала она, зная, что я стою рядом. Это сбило меня с моих мыслей.
– Чуть правее посмотри. Там Уилки Коллинз, Чарльз Диккенс, Фёдор Достоевский, Артур Конан Дойл.
Именно этих авторов я предпочитаю остальным. Когда она закрыла шкаф и повернулась, я увидел улыбку, что означает – проверку прошёл.
Мы прошли в комнату и сели на кровать. Выглядит это, конечно, странно, но никаких плохих мыслей у меня нет.
– Какой план, Ромео?