banner banner banner
Моряк – не профессия, это образ жизни
Моряк – не профессия, это образ жизни
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Моряк – не профессия, это образ жизни

скачать книгу бесплатно

Моряк – не профессия, это образ жизни
Владимир Самохин

Русский моряк в Анголе спасает жизнь португальскому моряку, который устраивает его на судно контрабандистов и дарит старинный перстень- оберег. В Венесуэле перстень узнают, и хотят отнять силой, но ему удается уйти от преследования, и добыть еще один, из четырех существующих. За годы в море ему удается сколотить состояние. Вернувшись в Европу через тринадцать лет, встречает девушку всей жизни. Она пробуждает в нем давно забытые чувства. Ее обаяние и красота заставляют вспомнить, кто он есть на самом деле. Вместе они разыскивают ее предков в Красноярском крае и на берегу Охотского моря, находят могилу ее прадеда – казака, погибшего еще в Японскую 1905г. Он вернулся на Родину, потому, что нашел себя. Она, не пожелав обрывать свою родословную нить на исторической Родине, решает остаться в России. Не случайно двое разных людей находят друг друга, но за счастье нужно платить высокую цену.

Содержит нецензурную брань.

Владимир Самохин

Моряк – не профессия, это образ жизни

Глава первая

Порт Луанда

Часть первая

Ангола. Порт Луанда.

Бар с вывеской «Лючида», представляет собой огромный навес из фанеры и желтых от ржавчины листов жести с большими воротами на улицу. Легкие пластиковые столики и стулья сомнительного цвета прямо на земле.

Неопрятная обстановка!

За чумазой стойкой бара хозяйка заведения и по совместительству «мама Роза», толстая негритянка с платком на голове и торчащими завязками на лбу. Почти все столики заняты посетителями разных национальностей. Повсюду слышна незнакомая речь. С десяток девочек, больше похожих на обезьян, бродят между столами, предлагая свои услуги. Из колонок шпилит дешевая попса. На свет из темноты улицы, похожие на воробьев, медленно подтягиваются огромные черные тараканы, но на них никто не обращает внимание. Комендантский час до шести утра. Из бара через проем ворот видна темная пустынная улица. Невдалеке мерцают огни морского порта.

За столиком два русских моряка перекидываются фразами вполголоса.

– Сколько там уже?

– Около часа.

– Конкретно попали…. До шести утра еще как медному котелку. Та, с косичками и серьгой в ухе, хочешь договорюсь? Смотри, какая курносенькая!

– Это товар для индусов и малозийцев. Неее, я столько не выпью.

Из угла назойливо орет нажравшийся кабанчик со свинячими глазками.

– Та то ж Зынкины колхо?о?ты булы.– и тряся внушительной складкой на шее. – Га-Га-Га.

– Что за мангурты мне по ушам ездят?

– Рыбаки, не то из Мариуполя, не то из …? Ждут очереди в док. Меня эта мова тоже напрягает. Хотят казаться хозяевами жизни, ну хоть в чем-то.

– Если кубинский наряд не заглянет, я усну в салате.

– А, у меня вискарь уже плавает вот здесь.

– Пиво с хинином, завтра башка будет шире плеч.

– Зато ипритные мухи на нас дохнут.

– «Мама Роза», стервь, точно рассчитала, разогнать таксистов в десять и получить на всю ночь клиентов. Головаааа! Так, что жрать нам здесь ханку не пережрать.

К бару подъезжает патрульный джип. Встал метрах в двадцати и фарами слепит прямо в створку ворот. Один из посетителей, немолодой, лет пятидесяти поджарый загорелый мужчина, роста выше среднего, по виду испанец, выходит из ворот и направляется к машине.

Из нее выходят двое негров в военно-полевой форме Анголы, лица размалеваны национальным орнаментом. В полной экипировке военного времени.

– Это не полиция и не кубинцы. Смотри, экипированы до пупа – хрень какая то.

– Ну, и везде наши «калаши».

– Полиция обычно в касках, а эти в беретах.

Мужчина с полицией о чем-то перекинулись фразами, неожиданно один из патрульных громко завопил на своем наречии, а второй деревянным прикладом автомата ударил мужчину в грудь.

Уже на земле оба патрульных начали жестоко избивать лежавшего прикладами и пинками.

Посетители бара застыли в недоумении.

– Они же его тупо убивают!

– Ни себе чего! О, о, ты глянь! Ё!.....Ё!

– Ага, и целят по голове!

Избиение остановил пронзительный, прерывистый свист.

Оба патрульных остановились и уперлись глазами в ворота бара. Из них медленно вышел молодой человек, лет тридцати, высокий, правильного, плотного телосложения.

– Эээ, камарадо? Стоп-стоп, май фрэнд.

Один из патрульных приблизился к молодому человеку, остановился метрах в трех, презрительно и зло глядя на него глазами гиены.

– Португезе?

– Но-но-но, ай эм рашен симен.

Патрульный вскинул автомат и дал длинную очередь поверх головы молодого человека.

Клиенты бара, сбивая столы и стулья, кинулись разбегаться. Кто упал там, где сидел, закрыв голову руками.

Молодой человек от неожиданности только присел, несколько наклонив голову вправо, но быстро оправившись, вновь встал во весь рост и медленно поднял руки до уровня груди, но очень близко к центру груди. Непонятно, толи это стойка бойца или руки вверх.

Понимая, что английский ими будет не понятен, перешел на «птичий» язык.

– Ё уомо иль марэ. Руссиан марэ.

Патрульный подошел почти вплотную, орет на своем непонятном языке и дулом автомата, из которого еще струится дым, показывает встать на колени.

Молодой человек медленно опустился.

– Ай эм доктор. Росса кроче, доктор, руссиан доктор росса кроче.

Тот, держа дуло автомата перед его носом, жестко наотмашь справа нанес удар в голову прикладом.

Молодой человек, с вырвавшемся воплем отлетел в сторону. Затем, держась за голову обеими руками, медленно перевернулся и нашел в себе силы встать на колени. Из рассеченной щеки и лба хлынула кровь и залила его лицо и рубашку.

Удар в грудь прикладом его вновь сбил на грязную землю. Посыпались удары прикладами и грубыми армейскими ботинками.

Он, как только возможно уварачивался, стараясь катиться по земле ближе к воротам бара, выкрикивая путаные фразы.

– Ай хэв мани! Мани ченч, доллар ченч. Португезе ченч.

Патрульные остановились, молодой человек, скуля от боли, встал на одно колено и, боясь вынуть бумажник, пальцем указал на карман легкой куртки.

– Мани, ченч ин партугезе. Уомо португезе морто, то есть морито.

Патрульный выхватил бумажник из внутреннего кармана, вынул из него купюры и выбросил его. Оба посчитали содержимое. Затем один из патрульных, тыча дулом автомата в лицо, а другой, держа купюры, начал орать на своем языке, но было понятно, что этого мало.

– Джаст момент. Уно моменто. Ща-ща! Жека!

– Я здесь!

– Полтинник баксами давай!

– У меня стольник и пять тысяч песет!

Песеты давай! Неееет!..... Не ходи сам!

Взяв песеты, патрульным и этого показалось мало. Один из них принялся трясти деньгами перед окровавленным лицом своей жертвы.

– Уомо португезе морито, морто. Ё доктор росса кроче. Ё лук-лук морто уомо.

Патрульный понял и дулом показал на лежащего невдалеке мужчину.

Со знанием дела молодой человек прислонил ухо к груди лежавшего, потом взял запястье его руки, определяя пульс. Специально приподнял руку мужчины, выпустил ее, и она обреченно упала на его грудь.

– Португезе морто! Финито! Морто!

Патрульный слегка пнул лежавшего, никаких движений. Тогда он дулом автомата показал, что его можно забирать.

Молодой человек заученным движением нырнул через лежащего, зацепив его за штанину и ворот своими руками, и кувырком вышел на колени, держа мужчину на шее. Его кровь стекала по лицу и свисшей руке. С трудом начал подниматься.

– Володь, я помогу!

– Нееет! Не высовывайся! Меня одного хватит!,– уже подойдя ближе к воротам крикнул: – Жень, два стола вместе поставь!

Напуганные стрельбой посетители до сих пор хранили молчание, только мама Роза участливо суетилась, причитала и сама, без подсказки, принесла воды в каком-то на вид грязном кувшине.

Владимир полил воду на голову пострадавшему, еще раз пощупал пульс.

Из угла донесся голос:

– Щё хлопси, впряхлись? Нас усих тут чуть было? ни перестриля?лы!

Его дружок подхватил:

– Та самы бы разобра?а?лысь!

Женька выхватил валяющийся стул и запустил его в угол. Он с грохотом и звоном расколотого стекла смел содержимое стола.

– Ща я тебе бендера кислород перекрою!

Его перебил Владимир:

–Жэка, вискарь тащи!

Женя трясет кулаком:

–Ну, погоди, падла! До шести утра я с вас еще успею снять скальп!

Владимир наспех вытер мокрой тряпкой лицо мужчины, которое представляло собой кровавое месиво, приподнял голову и влил виски в его рот. Мужик ожил, закашлял.

Тогда он крикнул в бар по-английски:

– Кто с ним был? Ну, быстро соображайте, быстро! Кто?

Руку поднял приличного вида белый мужик.

– Я!

– Ты кто?

– Я англичанин, мы здесь по делам встречались, а он португалец!

– Телефон посольства Португалии знаешь? Нет? Узнай через свое! И, давай, мистер, шевели жопой!

Мама Роза притащила телефонный аппарат на длинном проводе.

Спустя двадцать минут к бару подъехала карета скорой помощи, сопровождаемая одной полицейской патрульной и одним джипом.

Охрана – здоровые парни, роста не меньше ста восьмидесяти. Зеленые береты и зеленые облегающие футболки, на фронтальной стороне которых красовался барельеф Чегеваро и надпись «CUBANO 100%».

Охрана посольства – все кубинцы, один из них подошел к Владимиру и произнес на хорошем английском:

– Я начальник охраны посольства. Как они выглядели?

– Полное вооружение, лица раскрашены по-национальному. Без касок.

– Понятно! Армейские патрули, их засылают прямо с фронта. Собаки, бешеные собаки. Никого нам не найти и жаловаться не кому! Тебе медицинская помощь нужна? Да что я спрашиваю, сам дойдешь до кареты?