скачать книгу бесплатно
– А ты еще не понял? Конечно, специально. Она же понимала, что рано или поздно, но мы догадаемся, по какой дороге она поехала. Вот и оставила нам способ отыскать ее. – Видя мой недоумевающий взгляд, Ратобор пояснил: – Это же кровь моей дочери. По ней любой маг сможет отыскать ее местонахождение. Понимая, что ей не уйти от погони, она оторвала кусок одежды и пропитала его своей кровью. А потом ей оставалось только улучить момент и выкинуть тряпку.
– А амулеты? – спросил Ролон. – Разве у вашей дочери нет защитного амулета? Не помешает ли он взять след?
Ратобор отмахнулся:
– Если моей дочери хватило ума оставить нам этот след, то уж выкинуть свой защитный амулет она догадается.
– Вы больше ничего не находили? – повернулся я к крестьянам.
– Вот только это. – Крестьянин показал какой-то деревянный кругляшок, на котором было что-то вырезано.
Я взял его в руки удивленно рассмотрел.
– Это и есть амулет моей дочери.
– Отлично, – кивнул Ролон. – Теперь решим, что делать дальше.
Я кинул крестьянам кошелек.
– Возвращаемся в замок!
– Что!!! – Ратобор и Отто удивленно уставились на меня. Только Ролон согласно кивнул.
– А то! Мы не можем сейчас пускаться в погоню. Во-первых, у нас нет мага, который может взять след. Во-вторых, если Ольгу захватили люди Бекстера, а это наверняка он, я видел его на турнире, то их гораздо больше нас, и, следовательно, мы должны взять подкрепление и подготовиться получше.
– Проклятье! – Ратобор сердито посмотрел вдаль. – Ты прав, но я не могу так.
Однако Ратобор вынужден был смириться перед фактами. Он прекрасно понимал, что без подготовки наша погоня обречена на провал.
Возвращались в замок мы даже быстрее, чем ехали из него. Отправив вперед солдата, я распорядился, чтобы тот все объяснил Хоггарду и чтобы Хоггард подготовил отряд к выступлению. Поэтому, когда мы въехали в замок, во дворе уже были выстроены двадцать человек во главе с Ригером. Здесь же стояли еще пятнадцать человек гвардии Ратобора, тоже горящие желанием отправиться в погоню за похитителями Ольги.
Ратобор хотел тут же снова отправиться в погоню, но его стали отговаривать и король и принц. Их можно было понять. Если удастся догнать похитителей, то наверняка будет бой. И в случае гибели князя никто в Китеже не поверит в случайность. Понимал это и Ратобор и оттого бесился еще больше, сознавая невозможность личного участия в погоне. Как он ни любил дочь, но он прекрасно понимал, что в данном случае на кон поставлено нечто большее, чем жизнь его дочери.
– Ты же сам говорил мне, чтобы я доверял Энингу, – убеждал князя король. – Вот теперь и доверься ему. Я думаю, что он отыщет твою дочь.
Князь мрачно ходил по двору.
– Ну к чему такая спешка? – Во двор вышел Леонор, подталкиваемый Хоггардом. Леонор, как всегда, был в одежде самых невообразимых раскрасок. – Неужели нельзя немного подождать?
– Нельзя. – Я быстро подошел к Леонору. – Ты сможешь взять след человека по этому? – Я протянул окровавленную тряпку.
Леонор брезгливо взглянул на нее:
– Конечно, смогу, если только человек не защищен амулетами.
– Человек не защищен.
– Тогда никаких проблем.
– Отлично. В таком случае именно этим ты и займешься.
Не обращая внимания на ворчание Леонора, я отправился на смотр своего отряда. Он также пополнился несколькими бывшими претендентами на мой титул во главе с Готлибом и Эрихом, которые тоже изъявили желание помочь в освобождении дочери князя. Конечно, многие из них согласились ради славы и возможной награды, но все они отменные бойцы, а в данном случае это было главное. Ратобор выделил большую часть своего эскорта. Дал десять гвардейцев и король Отто, доверив этот отряд сыну. Мне же Отто вручил грамоту, обязывающую оказывать нам любую помощь, которую только мы потребуем.
Пока проходила вся эта организационная беготня, я успел увидеться с родителями, отговорить брата от участия в преследовании похитителей, а также сбегать к нему в комнату и забрать бинокль. На лестнице меня перехватил Хоггард:
– Милорд, мне необходимо поговорить с вами по поводу вашей подопечной. Она, конечно, совершила глупость, но это не повод держать ее в тюрьме.
Черт, Танька совершенно вылетела у меня из головы. Я почесал лоб.
– Да знаю я. Но что было делать? Не отдавать же ее Ратобору? Он бы ее прибил в тот момент.
– Верно, но сейчас он успокоился.
– Да. Но он останется здесь. Как ты себе представляешь Таньку, гуляющую по замку вместе с князем?
Теперь пришла очередь Хоггарда чесать лоб.
– Плоховато.
– Вот именно.
– Но и оставлять ее в тюрьме нельзя.
Я задумался.
– Ладно. Была не была. Отправь слуг, чтобы собрали ее вещи и приготовили одежду для путешествия верхом. А как только выедем за пределы баронства, оставлю ее под охраной в какой-нибудь гостинице. Пусть Лерий выделит для нее сопровождение. В конце концов, ведь он командир ее телохранителей. И пусть Таньку выведут из замка через другой выход и ждут нас на дороге. Не стоит ей встречаться с Ратобором. Он хоть и остыл, но…
Хоггард согласно кивнул и исчез. Я же отправился разыскивать Далилу.
– Привет, Энинг. Ты меня ищешь? – Далила из окна комнаты с тревогой наблюдала за приготовлениями.
– Да… Понимаешь, – я замялся, не зная, как лучше объяснить ей свою просьбу. – Я сейчас уезжаю, и здесь не останется никого, кто мог бы в случае чего помочь моей семье. Нет, – поспешно продолжил я, видя, что она хочет что-то сказать, – Хоггард позаботится о замке и о безопасности, к тому же здесь остаются оба монарха. Я имею в виду нечто другое. Понимаешь, мои родители ведь из другого мира, и им нужен кто-то, кто смог бы в трудную минуту объяснить им ситуацию, а в случае необходимости и помочь советом.
– Я поняла, Энинг. Ты хочешь, чтобы я была дуэньей твоих родителей. Так?
– Э-э… кем?
– О боже, ну, наставницей.
Я усиленно закивал.
– Ты лучше всех справишься. Пожалуйста! – Я сделал умильное лицо и просительно улыбнулся.
Далила рассмеялась:
– Проваливай, хитрец, спасай свою любовь и не волнуйся.
– Спасибо, принцесса. – Я мигом выскочил из комнаты и бегом отправился во двор.
Здесь уже все было готово. Я вскочил в седло. Ко мне подошел Ратобор.
– Энинг… – князь замолчал. На скулах у него перекатились желваки – эти слова давались ему нелегко. – Верни ее. Пожалуйста.
Я молча кивнул. Потом подъехал к родителям. Те понимали, что не ехать я не могу, и даже не пытались уговорить меня доверить это дело кому-нибудь другому. Да еще и Хоггард, очевидно, объяснил им что к чему. Поэтому они только пожелали мне скорейшего возвращения. Рона не было видно. Обиделся. Мне пришлось выдержать с ним настоящий бой, так он хотел отправиться с нами. Еле-еле совместно с мамой нам удалось убедить его остаться в замке. Ну, все. Я обернулся в седле и дал сигнал к выступлению.
Когда от замка нас уже стало не видно, к отряду присоединилась Танька с тремя телохранителями. Ее вид поразил меня. Заплаканная и растрепанная, она напоминала лишь тень прежней Таньки, затравленно озиралась по сторонам. Но как я ни пытался – никакой жалости к ней почувствовать не мог. Она пострадала по собственной подлости и глупости. И ей не угрожала опасность. А вот Ольга страдала из-за нее. И как она себя сейчас чувствует в плену, оставалось только гадать. Однако я надеялся, что, учитывая ее происхождение, ей будут оказаны хотя бы минимальные знаки внимания. С Танькой мы обменялись лишь взглядами, и она тут же уткнулась в гриву лошади. Я кивнул ей, а потом поскакал вперед.
Через несколько часов скачки Танька начала сдавать. Хоть она и брала уроки верховой езды, но явно не была готова скакать без перерыва несколько часов. Ее уже давно надо было оставить в каком-нибудь городе, но я все хотел, чтобы она оказалась как можно дальше от моего замка и Ратобора. В конце концов, когда она уже стала заметно тормозить наше движение, я принял решение оставить ее в ближайшем городке. На те деньги, что ее телохранители захватили с собой из Танькиных запасов, можно было роскошно устроиться в любом месте. Это задержало нас на полчаса. Убедившись, что Танька устроена, я стал спускаться на улицу, но тут меня нагнал один из ее телохранителей.
– Милорд, госпожа хочет поговорить с вами. Она просит вас зайти к ней.
– Мне некогда, – отрезал я. – Можете передать ей, что мне еще надо вытащить из плена одного человека, которого она туда отправила.
Не дожидаясь ответа, я выскочил на улицу. Теперь нас уже ничего не сдерживало. Мы останавливались только тогда, когда Леонору требовалось уточнить направление движения. Он брал в руки окровавленную тряпку, что-то там шептал, потом несколько минут крутился на месте. Убедившись в правильности нашего движения, мы ехали дальше. Однако, несмотря на скорость, к вечеру мы еще находились на порядочном расстоянии от порта. Тем не менее я хотел все равно продолжить погоню, но вынужден был смириться перед необходимостью дать отдых лошадям.
– Напрасно ты так переживаешь, – подошел ко мне Отто.
– А ты не переживаешь? Мы почти весь день на ногах, а все еще не догнали их.
– Не догнали, но кто сказал, что мы их не догоняем? К тому же хоть они и опережают нас, но вряд ли намного. А в темноте они тоже двигаться не могут. И они не знают о погоне.
– Если не дураки, то предполагают.
– Возможно, но они не ждут ее так быстро. Пока мы обнаружим пропажу принцессы, пока сообразим, по какой дороге она поехала…
– Надеюсь, ты прав.
– Я прав. А сейчас ложись. Тебе больше других требуется отдых. Если хочешь, могу даже приказать тебе. Как-никак я теперь твой принц и будущий король.
– А-а, вот об этом-то я как раз и забыл, – усмехнулся я.
– Я всегда предполагал, что у тебя очень скверная память. А сейчас спать.
Погоню мы возобновили как только рассвело. Мы уже приближались к Денцребу – порту на берегу Северного моря, – когда неожиданно один из солдат заметил, что нас кто-то преследует. Мы с Отто удивленно переглянулись, когда солдат доложил об увиденном.
– Кого это несет? – Отто повернулся в седле, пытаясь разглядеть всадника.
– Сейчас посмотрим, – пожал я плечами.
Ждать долго не пришлось. Через минуту одинокий всадник приблизился настолько, что его можно было разглядеть.
– Эльвинг!!! – закричал я, узнав наездника. Я кинулся ему навстречу. – Ты что здесь делаешь?
– И это вместо здрасте, – притворно обиделся мой друг. – Но вообще-то я вас догоняю. Я вчера прибыл в твой замок и там услышал новость. Решил, что мой лук лишним не будет, и отправился в погоню. Князь сказал, где вас искать. Так я не помешаю?
– О чем ты говоришь?! – возмутился я. – Я так рад тебя видеть… Но подожди, если ты прибыл после нашего отъезда, то, чтобы нас догнать, тебе пришлось скакать почти всю ночь без отдыха?
– Почему без отдыха? Я пользовался твоей методикой. Помнишь, ты меня учил этой своей дей-ча. Но сейчас, я думаю, не самое подходящее время для рассуждений о том, как я сюда добрался.
– Верно, – спохватился я. – Возьми другого коня из наших запасных, а то твоему следует отдохнуть.
Эльвинг согласно кивнул и быстро поменял коней. Погоня продолжалась.
До города мы добрались довольно быстро, но в самом городе неожиданно застряли. Пока мы ехали по дороге, Леонору требовалось только на развилках определять, не свернули ли похитители в сторону. В городе же было столько улиц и перекрестков, что нам теперь приходилось тратить по несколько минут на каждом. К тому же сильно мешали люди, которых обычно полно на улицах любого портового города. Я торопил Леонора, но тот только огрызался и требовал не мешать ему работать.
– Да ведь ясно, что они повезли ее к причалам, где их ждет корабль! – возмущался я. – Что мы топчемся на этих перекрестках?
– Энинг, причалы Денцреба тянутся на добрый десяток километров, – объяснил мне Отто.
– Я не знал об этом, – обескураженно ответил я.
– Тогда не мешай.
Так мы проплутали еще около двух часов. Похитители как будто специально кружили по всему городу, чтобы запутать следы. В конце концов мы все же вышли к морю. Здесь Леонор опять повторил свои манипуляции с окровавленной тряпкой, а потом уверенно двинулся к пустому причалу. Там замер, постоял секунду и перевел взгляд на море. Вдали еле заметной точкой был виден удаляющийся корабль. Всем было ясно без слов, что Ольга была на том корабле.
Глава 5
Некоторое время никто не решался сказать ни слова. Первым нарушил тишину Ролон:
– Ну и что теперь?
– А что теперь? Берем первый попавшийся корабль и за ними. – Отто уже начал осматривать причалы в поисках подходящего корабля.
– Не пойдет, – возразил Эльвинг. – Тут нужен быстроходный корабль, а здесь стоят одни купцы, но и они не смогут сразу выйти в море, поскольку вся команда пьянствует на берегу.
– А если найти уже готовый к отплытию корабль? – спросил я.
– Во-первых, купец все равно их не догонит, – поддержал Эльвинга Ролон. – Они ведь наверняка приплыли сюда на быстроходном корабле. А во-вторых, корабль, уже готовый к отплытию, – это, как правило, корабль, загруженный под завязку товарами. Значит, сначала придется разгрузить его, чтобы у нас появились хоть какие-то шансы на успех. Нам необходимы быстроходные военные корабли. К тому же наверняка будет бой, а из нас никто не имеет опыта абордажных схваток.
После этих слов мы посмотрели на Отто. Тот лишь пожал плечами:
– У Тевтонии не слишком много военных кораблей. Отец считает, что флот только разоряет казну и не приносит никакой пользы. Если нам нужны корабли, то мы нанимаем их у Амстера или Бриттов.
– Так что же делать? – Теперь уже все смотрели на меня, как будто я был какой-то ходячей волшебной палочкой. Я же изучал трактир, который виднелся недалеко от нас. Огромная деревянная вывеска сообщала, что он называется «Пивная кружка». Для неграмотных (а таких среди посетителей этого трактира наверняка было большинство) эта самая кружка была намалевана на вывеске.
– Энинг, ты что, трактира никогда не видел? – поинтересовался Ролон.
Я не ответил. Наверное, от отчаяния я стал соображать гораздо лучше… или хуже. Наверное, все же хуже, поскольку такая мысль могла прийти в голову только сумасшедшему.
– Вот что. – Я повернулся к Отто. – Залезайте все в этот трактир и ждите меня там. Никуда не уходите и будьте готовы в любой момент сесть на корабль.
– Энинг, что это ты задумал? – Отто недоуменно посмотрел на меня.
– Искать корабль.
– Но…
– Отто, пожалуйста…