Читать книгу Записки дизайнера. Тень (Лена Рышкина) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
Записки дизайнера. Тень
Записки дизайнера. Тень
Оценить:

3

Полная версия:

Записки дизайнера. Тень

Целью нашей поездки был спот (так называется место, где занимаются сёрфингом) для новичков, с хорошей пеной, песчаным дном и несильным течением. Так мне объяснил Фил.

Светлана сначала отказывалась ехать, но я намекнула, что нам вдвоём с Филом будет как-то неудобно и она нехотя согласилась.

— Хорошо конечно бы учиться в Куте. Там для новичков все условия, но не в это время года. Сейчас там дует ветер с моря и приносит мусор. Кстати, сегодня оффшор, нам повезло.

— Разве Бали — офшорная зона? — не поняла я. — Странно, никогда не слышала об этом. И почему только сегодня?

Фил расхохотался и даже Светлана улыбнулась.

— «Оффшор» на Бали имеет другое значение, — он вытер выступившие от смеха слёзы. — Так называют направление ветра с берега на океан. Он помогает держать волну от обрушения.

— А, понятно, — покраснела я.

— Пока мы едем, расскажите, чему вас уже научили в школе сёрфинга.

— Мы тренировались на пене вставать на доску и удерживать равновесие при движении.

— Ну и как?

— Да как сказать…

— Хорошо, это уже хоть что-то. На месте разберёмся.

— Фил, вы мне обещали рассказать, почему нельзя надевать зелёный купальник.

Он улыбнулся и торжественным голосом проговорил:

— Иногда океан на Бали гневается, унося с собой чьи-то жизни. По местному поверью, каждый год дух Королевы Южных Морей забирает себе несколько молодых людей, чтобы сделать своими возлюбленными.

— А тогда причём тут зелёный купальник?

— Все эти юноши были в зелёных одеждах.

— Господи! — только и смогла сказать я. — Но ведь я же не зелёный юноша?

— Это так, на всякий случай, — тем же тоном продолжал Фил. — Вдруг она перепутает.

— Ты ещё про жёлтые доски расскажи, — иронично вставила Светлана.

— Что, Королева Южных Морей любит ещё и жёлтый цвет?

— Нет, но он очень нравится местным акулам. Жёлтый цвет тут называют «Yum-Yum yellow» 6. Поэтому на жёлтых досках плавать не рекомендуется.

— Акулам?! — воскликнула я. — Всё, разворачивай оглобли, мы никуда не едем!

— Да не беспокойтесь вы так, Пола. За сто лет акулы в Индонезии напали на людей всего каких-нибудь одиннадцать раз.

— Одиннадцать раз? Ничего себе.

— Это раз в десять лет, получается.

— Обнадёживающая статистика, ничего не скажешь. Вот что должны рассказывать в турфирмах при продаже тура. А не про то, как часто меняют полотенца в отеле.

— Акулы по ошибке принимают сёрферов за дельфинов, — улыбнувшись, продолжал Фил.

— Сёрфер на доске снизу похож на дельфина, — пояснила Светлана.

— Попробуют, поймут, что не то, выплюнут и уплывают, — продолжал Фил.

— Попробуют?! — испуганно сказала я, но тут увидела, что у него подозрительно кривится рот, и поняла, что он просто смеётся надо мной. Я очень захотела ответить ему что-нибудь «этакое», но тут, как на зло, мы приехали на место.

6 ням-ням жёлтый (пер. с англ.).

Глава 11

Таксист остановился на стоянке. Фил расплатился и мы направились в кафе, которое было по совместительству ещё и школой сёрфинга. Тут же можно было взять доску на прокат.

— Здесь работает тренер Алекс, — сказал мне Фил, пока мы шли в кафе, — в простонародье Лёха. Он тебе популярно всё объяснит. Потренируешься на пене, а потом присоединишься ко мне.

Нам навстречу вышел загорелый мускулистый красавец с выгоревшими на солнце длинными прядями волос и обратился к нам по-русски.

— Здравствуйте, добро пожаловать! Кто из вас Полина?

Я помахала рукой.

— Очень приятно, — он протянул для приветствия руку, — Алекс. Я буду с вами заниматься.

— Взаимно, но у меня нет доски.

— Не беда, сейчас мы подберём вам доску. Защита от солнца у вас с собой?

Я кивнула.

— Лицо лучше помазать цинком. Какой у вас опыт катания? На пене на доску становитесь?

— Не совсем уверенно.

— Что ж, посмотрим. А сейчас немного теории и техника безопасности.

* * *


— Ну как, Полина, вы довольны? Прогресс есть? — спросила меня Светлана когда мы ехали обратно.

Я пребывала в неописуемом волнении. За двухчасовое занятие Алексей (так он просил меня называть себя) научил меня не только теории, технике безопасности, но и практике. Спокойно и терпеливо выслушивал все мои глупые вопросы и вдумчиво отвечал на них.

— Ещё бы! Я научилась поворачивать доску на пене в разные стороны, сама поймала пять волн, а на одной из них, стоя на доске, доехала до берега!

— Впечатляет! — покачал головой Фил. — В следующий раз можно попробовать заплыть на лайн-ап.

— Что такое лайн-ап?

— Это место, где поднимаются волны.

— А ещё мы обсуждали психологию сёрфинга.

— Психологию? — удивился Фил. — Надо же…

— Да. Алексей говорит, что в океане, наедине с собой, мы перестаём притворяться и с нас слетает вся «шелуха». А ещё сёрфинг — это способ избавиться от страхов, которые руководят нами.

— И как избавиться от страхов? — спросила Светлана.

— Алексей напомнил мне мультик ‘‘Кто там сидит в пруду?’’

— Это «Крошка енот», который? — рассмеялся Фил.

— Не суть. Какой совет дала мама Крошке Еноту? «Улыбнись тому, кто сидит в пруду». Так вот в зеркале океана, как в зеркале того пруда из мультика, мы видим свои страхи. И когда мы им улыбаемся, то принимаем их и они уходят, делая нас сильнее.

В машине на некоторое время воцарилось молчание. Каждый пропускал через себя услышанное.

Наконец Светлана проговорила тихим голосом:

— Какая глубокая мысль… Тонкий человек этот Алексей.

— А что ещё говорил этот Фрейд местного разлива? — насмешливо спросил Фил.

— А вот ты совсем не тонкий, — грустно ответила Светлана и, отвернувшись к окну, надолго замолчала.

Моё приподнятое настроение тоже как-то потускнело и я, подобно Светлане, помалкивала до самого отеля.

Глава 12

Я допивала свой утренний, остывший уже кофе, меланхолично глядя в сторону океана.

Шёл дождь и капли дождя грустно барабанили по крыше, собираясь в тоненькие ручейки, которые потом стекали вниз прямиком в поставленные на земле большие кашпо.

От постоянной сырости кашпо эти, равно как и каменные статуи, одетые в чёрно-белые клетчатые соронги, покрылись бархатным зелёным мхом и выглядят очень древними.

Геде объясняла нам, что на Бали люди верят, будто ночью статуи эти оживают и занимаются важными делами, для чего им нужно быть «при параде». Чёрно-белая расцветка же символизирует переплетение добра и зла.

В кашпо росло какое-то растение наподобие кувшинки и падающие с крыши капли попадали точно в центр его нежного белого цветка, заставляя наклонять свою головку, словно оно с чем-то соглашалось.

В ресторане, как и всегда за завтраком, звучала национальная музыка, которая по большей части была тоже грустная и хорошо «ложилась» на моё меланхоличное настроение.

Однако не только дождь был повинен в моём настроении. Когда я сегодня наутро встала с постели, у меня болела каждая мышца! Я не могла поднять ни руку, ни ногу.

Мы провели с Алексеем уже три занятия. Второе занятие мы провели сразу же вслед за первым, на следующий день.

Когда я приехала на спот, Алексей подвёл меня к карте и, показав на метку, сказал:

— Мы сейчас находимся здесь. Чтобы научиться вставать на доску и «ловить» волну, нужно доплыть до волн «лайн ап», по перед этим нужно пройти прибой. Чтобы легче пройти прибой, — он показал на схеме место, обозначенное стрелкой, направленной в океан, — заплывать надо через «канал», где меньше всего волн.

— А как я на берегу узнаю, где этот самый канал?

— Хороший вопрос, — серьёзно кивнул Алексей. — Там есть ориентир, красная будка спасателей. Сейчас мы туда придём и я всё покажу.

Больше часа мы учились плыть по каналу, когда я наконец, доплыла до лайн-апа.

— Если упала в воду, не надо наперекор волне грести обратно, — учил меня Алексей, — надо проплыть вдоль берега и вернуться снова через «канал».

Господи, как же я тогда устала! Мои плечи от постоянной гребли налились и стали как у борца-тяжелоатлета, а Алексею всё нипочём! Плавает себе, как тюлень, даже одышки нет!

— Когда волна постепенно нарастает, ты по инерции скатываешься с неё назад. В этот момент надо грести изо всех сил, пытаясь «оседлать» её. Если ты будешь бездействовать, она просто смоет тебя назад. Потратишь много сил, а силы нужно беречь.

«Оседлать» волну — это хорошо, но у меня такое чувство, что оседлали меня.

На третьем занятии я уже карабкалась на волну на лайн-апе и один раз почти встала на доску!

Но сегодня объявляется выходной! Тем более идёт дождь, который начался ещё ночью и теперь, видимо, будет лить весь день.

— Привет! Не возражаешь? — вдруг раздался голос Фила, заставив меня вздрогнуть. Как всегда, в своём репертуаре!

Я сидела в самом углу, спиной к залу, лицом повернувшись к океану и саду, и не видела его приближения.

Появление Фила как ветром сдуло мою меланхолию и заставило внутреннее напрячься.

— А у меня есть выбор? — иронично спросила я.

— Выбор есть всегда, — сказал он, как мне показалось, больше отвечая своим мыслям. Сегодня он не был в своём обычном игривом настроении. Поцапались, наверное.

— Где Пе?

— Сейчас подойдёт. Она вчера сильно обгорела на солнце, — и, желая переменить тему, спросил: — Ну, как твои успехи в сёрфинге?

— Должна поблагодарить тебя, Фил. Алексей — первоклассный инструктор. Я уже почти встаю на доску на лайн-апе!

— Почти? Если хочешь, я помогу тебе. Там есть одна хитрость.

— Почему бы и нет?

— Вот завтра и поедем, идёт?

— У меня завтра по плану Сафари-парк.

— Ну сколько ты там пробудешь? Час — два? Значит после обеда будешь свободна. Можно ехать.

В это время с подносом подошла Светлана, красная, как помидор. Мне на неё даже смотреть было больно, представляю, каково же было ей самой!

— Светлана, поедемте завтра ловить волну? — поинтересовалась я, хотя её ответ был очевиден.

— Боюсь, это без меня. Мне надо больше оставаться в тени, да и у меня на завтра другие планы, — и, помолчав, добавила: — Еду в на сенсорную депривацию.

— На сенсорную депривацию? А что это? — заинтересовалась я.

— Погружение в глубокую медитацию путём отключения зрения, слуха и тактильных ощущений.

— А как их отключают?

— Сковородкой по голове, — попытался сострить Фил.

Светлана презрительно посмотрела на него и ответила:

— Темнотой, тишиной и соляным раствором.

— А соляной раствор внутрь или по вене? — не унимался Фил.

— В виде ванны, — ответила она.

— Да, я где-то читала об этом. Отключившись, можно «улететь», выкинув все мысли из головы.

— Да. Именно это мне сейчас и нужно. Выкинуть все мысли из головы, — задумчиво ответила Светлана.

— Что ж, я уже закончила свой завтрак, — сказала я, вставая, — за сим я вас оставляю.

— Отлично, тогда едем завтра вдвоём, Пола, — в нетерпении потирая руки, сказал Фил. — Сегодня посмотрю сёрф-прогноз и выберу подходящий спот.

Глава 13

На следующий день вдвоём с Филом мы ехали на восточное побережье к споту, который он выбрал путём сложного анализа рейтинга и периода свела. Не спрашивайте, что это такое, так как я, если честно, особо не вникала.

Я в этот день уже успела побывать в сафари-парке.

— Ну и как, тебе понравилось? — Фил лихо вёл арендованный джип по узеньким улочкам, запруженным байками.

— Очень понравилось! Столько впечатлений! Я каталась на слоне, кормила бегемота и зебру.

— Чем кормила?

— Морковкой, вернее ботвой от неё. Нам выдали на входе в парк, наряду с этой панамой, — я поправила на голове симпатичную панаму защитного цвета с логотипом сафари-парка.

— Представляешь, зебра совала свою морду прямо в открытые окна джипа, чтобы её покормили!

— Кого ты ещё видела?

— Был щекочущий нервы момент. На узкой дороге, по которой мы ехали, лежала львица. Водитель остановил джип аккурат возле неё, а окна, как ты помнишь, открытые. Она неспешно поднялась, встала на задние лапы и принялась обнюхивать наш джип.

— Ну как же, свежее мясо приехало! — хохотнул Фил.

— Знаешь, — укоризненно продолжала я, — мы сидели словно загипнотизированные, боясь даже дышать. Потом девчонки стали канючить, мол, мы боимся, поехали дальше, ну и водитель смиловался над нами и продолжил путь.

— Так это был обязательный номер программы. Special for girls7.

— Ты думаешь, львица всё время там лежит и нас поджидает?

— Не исключено, тем более, если ей что-нибудь кидают пожрать.

— Мы ничего не кидали, а боялись что сожрут нас.

Я огляделась по сторонам.

— Далеко ещё?

— По моим расчётам, скоро должен показаться спуск к океану.

— Слушай, тебе не кажется, что погода портится?

И действительно, небо над океаном потемнело, так что вода ближе к горизонту приобрела светло-зелёный оттенок.

— Ну дождь обещали ближе к вечеру. Надеюсь нам повезёт.

— А если не повезёт?

— Не надо бояться дождя. Ты будешь находиться в воде и всё равно будешь мокрая, да и в дождь волны даже лучше.

Слабое утешение. Видно сегодняшний день приготовил для меня много сюрпризов.

Когда мы наконец добрались, я ахнула! Пляж был практически пустынным. Вдалеке маячил один-единственный серфингист.

— Фил, да тут нет никого!

— Так в этом и весь кайф! Никто не мешается, не лезет на волну вперёд тебя. Весь океан твой!

— Ну не знаю, тут даже будки спасателей нет.

— Дикий пляж. Настоящая редкость.

Я его восторгов не разделяла, а молча раздевалась и наносила на лицо крем.

Закончив приготовления, я взяла доску и не спеша прошла к воде. Я знала, что Фил смотрит на меня. Ещё бы! Я была в отличной форме! От постоянной физической нагрузки и плавания моя осанка стала правильной, формы (сами знаете, какие) подтянулись, а на руках и ногах появился рельеф. Кроме того, я успела здорово загореть! И мой слитный купальник из неопрена с молнией спереди и перекрещенными лямками на спине выгодно всё это подчёркивал.

Я оглянулась. Фил, опершись на доску, которую он воткнул в песок, приоткрыл от удивления рот и заворожённо смотрел на меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner