Читать книгу По следам Софии ( Клара Рутт) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
По следам Софии
По следам Софии
Оценить:
По следам Софии

4

Полная версия:

По следам Софии

Ноги заплетались от усталости и ветра, глаза слезились. Скрестив руки на груди, Ларс продолжал брести. В моменты, когда порывы утихали, он прибавлял шаг, но когда стихия вновь бушевала, вступал в борьбу. И ноги сами несли его по тропинке.

Уши уже и вовсе не слышали звуков. Свист и холодный трепет глушили собой все посторонние голоса в округе. А возможно, их и не было вовсе. В такую погоду редкий сумасшедший высунет свой нос из теплого пристанища, и разве что такой же бездомный, как он.

Однако в момент долгожданного затишья, переводя дыхание, набираясь новых сил для очередного рывка, Ларс различил надменный голос:

– Эй! Ты кто такой? Стой на месте!

Вместо ответа Ларс часто проморгался и, сложив лодочкой ладони, поднес их губам. Теплое дыхание, будто огнем, коснулось затвердевшей кожи, и он пошевелил пальцами.

– Ты на прицеле! – незнакомец продолжал, и лишь после того, как в ушах прошел звон, он различил женский голос.

Медленно, едва позволив себе шевельнуться, Ларс поднял глаза. Частокол, стрелковые башни, лучницы в грубых шкурах… место падения драконов. Он даже усмехнулся, насколько быстро он достиг его, но вместо любого ответа ноги подкосились, и новый порыв ветра повалил его на землю.

Глава 5

В зале переговоров стоял гул. Народу собралось немного, только самые близкие советники, но шума доставляли хоть убавляй. Сефер ополчился на Пульхия и что-то доказывал ему в пылкой дискуссии, Силант расхаживал за их спинами и временами вставлял колкие словечки в бурный диалог. Пару магов затаились в конце длинного стола и изредка перебрасывались тихими фразами, но взглядов с правителя не сводили. Вилорм наблюдал.

Они собрались, чтобы доложить обстановку, но пока не прозвучали вопросы, они наслаждались обществом друг друга. Силант, прежде не терявший возможности личного разговора, отдалился и теперь предпочитал общению с правителем лицемерные ухмылки над разговором товарищей. Он так и не заглянул после похорон Гурия. Он медлил, и оттого призрачней становилось их прежнее доверие. Но он еще сыграет свою роль. Конечно. И игра будет не по его правилам.

– Силант, прошу тебя, – Вилорм достал свою трубку, – наполни мою малышку дурманом. Как же я давно не ощущал его вкус…

В зале воцарилась тишина. Все словно по команде повернули головы в его сторону, Силант неуверенно подошел:

– М-мой господин, – он склонил колено, – правильно ли я вас понял, что…

– Все верно, Силант. – Вилорм бесцеремонно вручил разведчику курительную трубку. – Твой господин хочет курить! И ты окажешь ему несоизмеримую услугу, если не будешь раздумывать, а пойдешь вон и немедленно выполнишь мой указ!

– Будет сделано. – Силант поклонился и, цокая каблуками, поспешил покинуть зал. Все остальные и глазом не повели в его сторону, устремляясь к правителю. Вилорм улыбнулся: забытая, но приятная картина. Они еще помнят его.

– Итак, господа, – он поднялся, – чем порадуете постаревшего господина? Сегодня я слушаю вас о былом, а после я поведаю вам, к чему мы будем стремиться.

– Мой господин, – первым отозвался Сефер. Он поклонился и тотчас поднялся, чтобы видеть его глаза. Вилорм кивнул в знак одобрения. – Я рад, что вы с нами, нам не хватало вашего участия, но мы справлялись как могли. Я старался поддерживать боевой дух воинов, тренировал новобранцев, привлекал бывалых вояк к тренировкам, им это в радость, мой повелитель, они горят идти в бой за вас!

– Замечательные новости, мой верный Сефер! Ты никогда не подводил меня прежде, и я уверен в твоей верности. Но я бы хотел послушать и остальных.

– Безусловно, мой господин, – следом заговорил Пульхий. Он вырос рядом с Сефером и отчеканил: – В этом году ранняя зима, мы едва успели собрать первый урожай, как на нас обрушились скверные ночные морозы. Мои страхи – из-за предстоящего голода, мой господин. Многие фермерские хозяйства не выдержали холодов…

– Не вижу причин для опасений, Пульхий! – Вилорм рявкнул и сверкнул глазами в сторону молодых магов, чтобы и они не смели приносить дурные вести. – Вспомни, скольких мы потеряли в никчемной погоне за Глазом Дракона? Наши ряды сократились, Духу Смертника виднее, скольким осталось жить, скольким умереть от голода или от вражеского меча. Однако, – он смягчился и уже спокойно взглянул на Пульхия, – союзы с другими замками нам бы не помешали. Как я понимаю, становление Белого Ястреба теперь тоже на наших плечах?

– Да, господин, – отвечал Сефер. – Молодой воин Грезор, бывший подданный Изабеллы, теперь правит там, но он преклонил колено перед вами и принял вашу власть безоговорочно.

– Правда? Что-то я пропустил такое… но я верю тебе! Мне незачем сомневаться в твоих словах, мой друг, тем более, сейчас у нас другие цели.

Вилорм уселся, и все остальные последовали его примеру. Мгновение он обводил взглядом подданных, а после положил перед собой книгу, что унес из зала Трофеев. Никто не спрашивал его, но маги плохо скрывали трепет от магического артефакта. И Вилорм рассмеялся:

– Ну, чего уставились? Не ожидали? То-то же!

Пульхий и Сефер переглянулись и пожали плечами, но теперь вскочили маги. Двое юношей, едва ли старше Гурия, хлопали глазами и не могли произнести ни слова.

– Вы знаете, что это за вещица, верно? – Вилорм впился в юношей суровым взглядом. – Так почему, сожри меня Смертник, вы до сих пор не расшифровали ее?

Он ударил кулаком по столу, и маги вновь опустились на места. Конечно, они не могли знать ничего об этой книге и о том, что она у них под носом. Они остались без учителя и теперь, словно слепые котята, искали свое место в опустевшем замке.

– Впрочем, – Вилорм задумался. – Кстати, где моя трубка?

Он покрутил головой в поисках Силанта и, не найдя ни разведки, ни трубки, ударил кулаком по столу и пробасил:

– Риэтта! Где носит этого оболтуса?

В дверях появилась прислуга и, едва поклонившись, отчеканила:

– Мой господин, Силант более не приходил, после того как вы отправили его с заданием.

– Так поторопи его! И проверь, чтобы он сделал именно то, что я его просил! Я не хочу потом покрыться пятнами, как противный саноррун, если он все перепутает!

– Как прикажете, мой господин. – Девушка поклонилась и выпорхнула из зала. Вилорм довольно заулыбался.

– Впрочем, кое-что я уже изучил. И поэтому у нас с вами есть новая цель.

Он поднялся и принялся расхаживать перед своими подданными вперед-назад. Он – их идол, они пойдут за ним, куда потребуется. Они уже ждут приказа, остается лишь указать направление…

– Сефер, – вдруг он обратился к воину, и тот поднялся, – скажи мне, мой товарищ, для чего мы искали Глаз Дракона? Для чего столько славных воинов сложили головы в сырую землю?

– Э-э… мой господин? – Мужчина пожал плечами и уставился на него в ожидании ответа, но Вилорм молчал. – Вероятно… он был нужен вам для… ритуала? Может быть, для власти? Я не знаю, милорд, – он вздохнул.

– Отлично, Сефер, весьма, весьма неплохо. – Вилорм кивнул. – К несчастью, все не так просто…

– Вы считаете, у вас есть право владеть им. – Поднялся мальчишка–маг с другого конца стола и с вызовом глянул на правителя. Остальные также перевели глаза на Вилорма и застыли в ожидании его реакции. Но он лишь загорелся новым порывом:

– О, мой милый, я уверен в этом! И оттого до сих пор не понимаю, как я мог упустить его?

– Но мы все живы, милорд, значит, Глаз Дракона не может быть в Пещере…

Вилорм пронзил парня горящими глазами:

– К несчастью, мой милый, это не так. Разведка сработала гладко, и она доложила, что вход в Пещеру закрыт, Ларс вошел в нее с камнем! Он вошел туда! И что ты смотришь на меня? Что ты думаешь, я не подстраховался на этот случай? Я отнес меч Истины в склеп, там его место, он спас нас от гибели…

– Этого недостаточно, мой лорд. Для предотвращения нового Раскола нужна жертва, и если ее не было, камень не может быть в Пещере.

Вилорм с ответом помедлил. Мальчишка знал слишком много…

– Тебя учил Диар? – Он подошел к магу.

– Да, мой повелитель. Я любил оставаться допоздна, чтобы изучать с ним новые заклинания. Я и Ланез, мой господин. К несчастью, Ланез теперь в Белом Ястребе.

– Теперь это неважно! У нас есть книга, мы сможем разгадать тайну Цельного мира, его Раскола и, если потребуется, встать на защиту от нового разрушения.

– Милорд, эта книга не единственная. Должны быть еще три таких же.

– Откуда тебе известно это?

– Мы… считали, что они или утеряны бесследно, или вовсе выдуманы, но, как видно, история магии правдива, она описана на страницах этих книг, но чтобы постичь ее полностью, мы должны найти еще три таких же.

– Ты едешь со мной, парень. – Вилорм взъерошил волосы юному магу и обратился ко всем. – Завтра на рассвете мы выдвигаемся в поход, мои преданные воины и… чародеи. У нас уже нет времени отодвигать самые важные дела, охотясь за Ларсом, занимаясь местью былым обидчикам и прочее. Все это пустое! Безусловно, эта находка поможет нам предотвратить неизбежное, но, боюсь, на поиски остальных книг у нас нет времени.

На пороге появился Силант:

– Ваша трубка, мой господин. – Разведчик прошел в зал и протянул трубку Вилорму. Не глядя он сунул ее в один из многочисленных карманов на мантии и жестом указал, чтобы тот садился. Силант расположился между Пульхием и Сефером.

– Завтра мы начинаем свой поход в Мирсул, господа. Мы пойдем по главной дороге, чтобы нас видели разведчики и стражники Мирсула. Они должны успеть донести весть о нашем прибытии до своего лорда. Я беру с собой только вас, наш визит исключительно дружеский, и никаких оговорок не приемлет.

– Мирсул? – Силант вскочил. – Он не терпит чужеземцев, мой господин! Они схватят нас на подступах к городу! Мы не добьемся от них ничего!

– Я рад, что недавно тебе уже приходилось бывать там, Силант. – Вилорм лишь улыбнулся. – Но раньше ты был о нем другого мнения, не так ли?

– Раньше все было по-другому…

– Не переживай, мой друг, я беру с собой только вас, а вам я доверяю безоговорочно! Ты понял меня? – Вилорм рыкнул, и Силант потупил взгляд. – Тем более, там отличный досуг, разве нет?

Воины опустили глаза, маги лишь пожали плечами, и Сефер пробубнил:

– Тот пожар в таверне сгубил многих славных воинов, мой господин. Я не пойду туда снова.

– Да ты, оказывается, суеверный, Сефер! Но не бойся, я не потащу тебя туда силком, разве что ты сам изволишь развлекаться, – Вилорм хохотнул. – Но не это наша цель, ясно? Мы идем к лорду Уркулосу, и он нас примет, что бы там сейчас не происходило. У него просто не будет выбора, когда он увидит эту книгу.

Все завороженно смотрели на него, Силант схватился за голову, и Вилорм поднялся:

– Ну что ж, господа, прошу готовиться к походу! Нам предстоит увлекательное путешествие!


* * *

Деревянный манекен равнодушно принимал удары. Меч, щит, копье, кинжалы – за целый день я использовала все виды оружия для борьбы с выдуманным противником. Он должен был сопротивляться! Он должен был бороться со мной! Но вместо этого лишь безучастно поглощал мою ярость.

Приближалась зима, но амазонки жаждали боя. Слишком долгое время мы не вели войн, и слой пыли на наших доспехах увеличивался с каждым днем. Мне нужен был враг. Пусть сейчас это безликий манекен из дерева, но когда-нибудь он должен превратиться в лютого противника. Только как найти повод для войны? Как раздуть пламя из потухшего костра? Нужен был четкий план.

Я зарычала. Словно подгоняемые моей злостью, на манекен посыпались удары. Бессмысленный бой, в котором заранее нет победителя. А мне нужна была победа, мне нужно было сохранить свой лагерь и свою власть. Несмотря на то, что безумно хотелось уйти.

В тренировочном лагере я находилась одна. На лес уже опустились сумерки, и амазонки зажигали огни рядом со своими шатрами. Наверное, я пропустила ужин. Но возвращаться ко всем не спешила.

Лишь крепче сжала рукоять, перевела дыхание. Я смогу. Никто не свергнет меня, у амазонок не может быть другой королевы. Но если будет поединок, у соперницы не должно оставаться шансов выжить.

За спиной я различила тихие шаги. Поступь мягкая, почти не слышная и дыхание как будто затаенное… кто-то до сих пор робел передо мной.

– Тебе пора уже быть смелее, моя дорогая. – Я обернулась.

Кейра, словно спохватившись, по своему обычаю, опустилась на колено:

– Моя госпожа… вы не звали меня, но… вас не было на ужине, я переживала и всюду искала вас.

– Не стоит, Кейра, вставай. В нашей застоявшейся жизни крайне сложно сохранить навыки ведения боя, мы должны всегда быть в форме. Если мы сами не ведем войну, это не значит, что завтра нам ее не объявит кто-то другой, верно? – Я вновь принялась сокрушать равнодушного противника ударами.

– Конечно, моя госпожа, – моя помощница поднялась. – Вам что–нибудь требуется?

– Возьми свой меч. – Я смахнула капли пота со лба и отошла на пару шагов от манекена. – Нам не помешает размяться.

Кейра не сразу повиновалась, но, опустив взгляд себе под ноги, плавным движением достала его из ножен.

– Я никогда не была в настоящем бою, моя госпожа…

– И это, безусловно, мое упущение! Ну же, давай! Атакуй меня!

Кейра вздохнула. Ее ноги словно вросли в землю, она опустила глаза. Я ждала. Пусть она медлит, но она не сможет ослушаться приказа. Итак, первый шаг, потом еще шаг… медленно и бесшумно девушка передвигалась по полю нашего странного боя, я не трогалась с места. Пусть попробует, пусть ощутит вкус первой победы, а после она попросит драки сама.

Она замерла в шаге от меня, подняла голову. Огромные глаза девчонки поглощали мою черную и порядком потрепанную душу в чистейший омут. Если бы она родилась за пределами лагеря, то никогда не взяла бы в руки оружие. Но ей предстояло биться.

И она атаковала легко – подступила сбоку и попыталась попасть в тыл, но я блокировала выпад. Что ж, хитро… она не победит меня силой, но легкость шага и незаметность – ее сильные стороны.

Кейра в два шага обогнула меня со спины и едва задела острием правое предплечье, я впервые замахнулась, но она смогла увернуться. Она уклонилась и, предвидя мой новый выпад, прокувыркнулась по земле. Она отдалилась и теперь заставляла за собой охотиться.

Что ж, у девчонки, определенно был талант к бою, и чем дольше она водила меня за нос, тем больше расплывались в окрепших сумерках ее черты. Я словно в прошлое попала. В прошлое, в котором на моем счету было лишь одно поражение. Когда вместо нее напротив стояла Анна…

Я отражала ее еще неокрепшие удары, но ответных старалась не посылать. Кейра тяжело задышала, и каждая новая атака стоила ей немалых усилий. Я терпеливо выжидала ее борьбу усталости с азартом, и позволяла предательской улыбке накрыть мои губы.

– Думаю, на сегодня достаточно. – Одним ударом меча я переборола ее. Кейра выпустила меч и упала на землю. Дыхание сбивалось, и она часто хватала ртом воздух, будто его уже и не оставалось совсем. – Славная тренировка. Нам следует продолжать. Совсем немного, и перед тобой откроются все дороги.

Кейра кивнула и запрокинула голову, устремляя взгляд в небо. Сегодня его покрывали тучи, но огни лагеря отражались в нем армией горящих лун.

Я протянула помощнице руку. Завершение дня удалось на славу, и мы обе заслужили отдых. После первого боя Кейре не помешало бы посетить шатер Эррэйи, и я уже загорелась идеей, как ее туда завлечь, но мои мечтания прервал шум.

Кейра резко поднялась с земли и схватилась за выроненный меч, мы переглянулись. Лагерь тренировок находился за моим шатром, чуть вдали от Главного костра и ровно на противоположной стороне от Древа Мудрости: амазонки не пошли бы сюда просто так после захода солнца. Время тренировок было на рассвете.

Шум голосов на месте сбора воительниц становился громче, и вскоре его разбавил звук обнажающейся стали, амазонки что-то выкрикивали. Неужели я просчиталась насчет своей власти? Неужели Берта оказалась права насчет восстания, и оно начинается уже сегодня?

Загудел рог тревоги. Я поймала потерянный взгляд помощницы. Ее тонкие брови нахмурились, я должна была выйти ко всем.

– Пошли, Кейра. – Я толкнула деревянную дверцу, замыкающую низкую ограду тренировочного лагеря, но девушка меня опередила:

– Моя госпожа? – Она посмотрела очень решительно. – Я должна идти вперед. Если будет бой, вы не должны принимать первый удар.

– Не глупи, Кейра, – я даже зарычала, – я иду первая, ты следишь за всеми амазонками, поняла? Если ты заметишь хоть один подозрительный взгляд, и если нам придется разделиться, иди к Эррэйе!

Не дожидаясь ее ответа, я направилась на шум. Голоса становились громче, гул тревожного рога повторился. Если у нас появится враг, это будет моим спасением. Кто бы ты ни был, если ты пришел с боем, спасибо тебе.

Амазонки выстроились в два ровных ряда стеной щитов, заслонивших свои жилища. Кто-то бросил боевой клич, и остальные подхватили его разрозненным хором. Другие амазонки ударяли мечами о щиты и выкрикивали что-то неразборчивое. Сливаясь с криками соплеменниц, общий гул превратился в неразборчивую кашу. Лишь лучницы на башнях замерли в безмолвии, готовые к выстрелу. И стрелы их были направлены ровно в центр, на Главный костер.

С моим появлением все звуки стихли, я подняла руку, Кейра держалась на шаг позади меня. Я овеяла взглядом лагерь, но не нашла ни капли подвоха. Мои амазонки покинули жилища с одной лишь целью – вступить в бой. И для его начала им нужна было только мое слово.

Я подошла к своему шатру. По обе руки от меня стояли стройные ряды воительниц, напротив – лучницы на башнях замерли в ожидании команды, но прямо передо мной резвился, обдавая жаром, Главный костер лагеря. Что произошло, и кто с кем собирался биться, по-прежнему оставалось загадкой. Я нахмурилась.

– Амазонки! – я заговорила жестко. – Что произошло? С чего этот шум и рог тревоги?

Поднялся ветер. Он трепал волосы и холодил кожу морозным прикосновением. Я поочередно овеяла взглядом воительниц. Никто не изменился в лице, никто не шелохнулся. Я сделала шаг вперед.

Языки пламени потянулись ко мне, и только сейчас я ощутила дрожь. Но то ли от холода пошли мурашки, то ли от неизвестной опасности? Впрочем, меня страшила лишь опасность свержения власти. Но никто не вышел вперед, и никто не ответил. Ко мне подошла Кейра.

– Моя госпожа, вам нужно обойти костер с другой стороны… кажется, там человек…

Я жестом приказала Кейре возвращаться к шатру и зашагала к пламени. Его языки играли уродливыми тенями на серой земле, но чем ближе я подходила, тем четче различала среди них еще одну тень.

Темная фигура, скрючившись от ветра, стояла перед костром на коленях. Запястья и ступни уже были связаны грубой веревкой, но незнакомец и не оказывал никакого сопротивления, принимая участь пленника.

На миг оторвав взгляд, я вновь глянула на воительниц. Ни намека на сомнения – они все без исключения желали воевать с забредшим путником лишь потому, что он был мужчиной. Что ж, пусть наблюдают спектакль. Я приблизилась к страннику и, сложив меч на его шею, как можно жестче проговорила:

– Назови себя, путник. Кто ты, и зачем пришел к владениям амазонок?

Плечи мужчины не покрывал плащ, но он склонил голову, и лицо его скрывала тень. Приближение ночи также не давало мне видеть прибывшего. Я ощущала лишь его дрожь от ветра: вероятно, он проложил неблизкий путь и теперь искал пристанища. Но что его привело именно к нам? Он не мог забрести сюда случайно, наш лагерь спрятан в Рваном лесу Расколотой Низменности. Это была его ошибка, которая сегодня будет стоить ему жизни.

Но вместо ответа мужчина лишь поднял взгляд. Мне хватило и доли мгновения, чтобы убрать меч с его плеч и отойти на шаг.

– Здравствуй, Вероника. Не откажусь от ужина, если позволишь.

– Гд-де… Анна? – первое, что вырвалось. Я спросила одними губами, но дрожь вдруг покрыла все тело.

– Так ты пригласишь гостя в дом?

Я застыла. После недолгого замешательства обошла Ларса и вновь оказалась напротив него. Достала нож и разрезала веревки:

– Поднимайся.

Он и вправду дрожал. Где ему предстояло бывать, что встречать на пути, мне оставалось лишь предполагать, но в первую очередь мне нужно было объяснить ситуацию амазонкам.

Ларс поднялся, я убрала меч. Девушки, глядя на нас, стали оборачиваться друг на друга и в нерешительности опускать оружие. Я вновь подняла руку:

– Амазонки! Ларс – наш гость, мы рады ему в любое время, и его приход требует особого приема. Сейчас вам следует вернуться в шатры и продолжить приготовления к ночи. Кому-то из вас предстоит нести стражу, кому-то идти на охоту, кому-то укладывать детей. Нет необходимости трубить в рог, нет причин проливаться крови сегодня. Кейра, позаботься об ужине для меня и нашего гостя. Остальным – приятной ночи.

Мгновение девушки мешкали, но все же нехотя засеменили по разным палаткам. Лучницы убрали стрелы и продолжили ночное бдение за пограничной территорией лагеря. Кейра скрылась где-то между шатров, и я вновь подошла к Ларсу. Он, как будто, и вовсе не сводил с меня глаз, я нахмурилась:

– Надеюсь, твоя история порадует меня.

– Это неважно.

Порыв ветра подхватил его слова, и по моей коже побежали мурашки. Волосы разлетались и закрывали лицо, я махнула Ларсу:

– Идем, я угощу тебя ужином.

Мы зашли в шатер. Он расположился за столом, как и в прошлый раз. Я отошла в сторону. Я разглядывала его, ища перемены, но не могла понять, что именно изменилось.

Теперь он был один. Интересно, что же произошло? Почему он здесь? Где Глаз Дракона? Где принцессы? И, самое главное, где Анна? Что, если они все же сразились, как завещали их родители? И если Анна погибла в бою, то сколько осталось жить мне самой? Если права была Берта…

Руки предательски задрожали. Моя жизнь теперь могла и вовсе не зависеть от моих решений. Если Анна в одиночку пошла бороться со всем миром, то шансы выжить испарялись с каждым днем. Нужно было срочно что-нибудь выпить.

Но я оставалась безучастна. Ларс как будто и не смотрел на меня вовсе. Он уставился перед собой и также не проявлял никакого интереса. Я ждала.

Звуки в округе утихли, и тишина сводила с ума. Тысячи вопросов выстраивались в голове в тесную очередь и, перебивая друг друга, вводили меня в смятение.

– Зачем ты здесь? – Я скрестила руки на груди и подошла ближе. Он посмотрел мне в глаза. Грязь с дороги еще покрывала его лицо, на доспех и дорожный мешок осела не то зола, не то сажа. Он, определенно, был не здесь. И поэтому мой вопрос обрел еще более веские основания быть заданным.

Он не ответил. В шатре появилась моя помощница и поставила перед нами два больших блюда с мясом, наполнила кубки с вином и застыла в двух шагах от стола.

– Спасибо, Кейра. Жди снаружи.

Она вышла, и я расположилась за столом напротив мужчины. В шатре горели свечи, и в их освещении наши тела вытягивались в странные переплетения. Тени дрожали. Я принялась за еду. Горячим потоком полилось вино внутри, и свежее мясо стало самым желанным блюдом за сегодняшний день.

Ларс с едой не спешил. Он сделал глоток из кубка и теперь перевел взгляд на меня. Лишь сейчас я увидела мелкую дрожь по всему его телу. Он до сих пор не мог согреться.

– Где ты был? – я спросила тихо, но ответа уже не ждала.

Ларс принялся за еду, я торопливо опустошила свое блюдо. Поднялась. Отошла от стола за спину мужчины и расстегнула ремни на доспехе. Он давил тяжестью, тело просило свободы.

Я сняла сапоги. Какую бы цель не преследовал Ларс, находясь здесь, я должна быть уверена в своих силах.

– Спасибо. – Он закончил с едой и поднялся. – Если ты позволишь, я бы хотел выспаться…

– А что, если не позволю? – Я обернулась. Короткая туника как никогда кстати оказалась много выше колен и открывала взору мужчины витиеватые узоры на ногах. Что ж, если Ларс молчит, у меня есть другие средства разговорить его. – Для моих воительниц ты враг, на все мои вопросы отвечаешь молчанием. Какой прок тогда мне ограждать тебя от опасности?

– Тебе самой не помешало бы оградиться, – он ответил сухо. – Совсем скоро к твоему лагерю будет проложен подземный ход из Мирсула. Тысячи верующих в Создателя или Драконов, раскрошивших небо, ринутся к твоим владениям. И среди этого напора, чтобы выжить, тебе придется подчиниться воле Уркулоса.

– Что это за сказки, Ларс? Мирсул слишком обособлен от нас, мне совсем неинтересен их быт, их войны и заботы. Думаю, Уркулосу точно так же неважно, как у меня дела.

– Это верно, Вероника. Но ему далеко не безразлично место падения Драконов в Расколотой Низменности, и, видишь ли, их разделяют горы, попасть сюда напрямую возможно лишь через подземный ход. Скоро его достроят.

Ларс не двигался, он будто прирос к земле, и я подошла ближе.

– Так ты здесь, чтобы предупредить меня?

bannerbanner