Читать книгу Бесплатно 2 (Сергей Гончаров) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Бесплатно 2
Бесплатно 2Полная версия
Оценить:
Бесплатно 2

5

Полная версия:

Бесплатно 2

Временный.

Спящая побежала к вахте. Изучающее выражение лица сменилось на яростную маску. Окровавленная пустая глазница и перекошенный рот делали некогда прекрасное лицо настолько уродливым, насколько ни у одного воображения не получится. Вика еще ничего понять не успела, когда Руслан рывком вскочил и побежал к выходу. Доли секунды и он в коридоре. Виктория поддалась мгновенной панике, побежала следом. От вахты до выхода из здания не более пяти метров. От коридора, откуда выглядывала спящая, до выхода свыше пятидесяти…

Когда Вика выбежала в коридор, то успела увидеть лишь спину Руслана, а после улицу, детскую площадку и группу мусорных контейнеров. Из холла доносился топот босых ног. В голове моментальной фотографией возникла дверь на улицу – на ней ручки с обеих сторон! Оглянувшись, увидела, что спящая еще не добежала. Шанс закрыть дверь был неплохой, замуровать ожившее тело в этом отстойнике трупов. Однако та оказалось слишком тяжелой.

– Руслан, помоги! – собственный голос показался Вике слишком писклявым.

С надеждой оглянулась. Летние сумерки, вместе с затихающим шумом города, вползали в дом мертвых через открытую дверь. Частые шлепки раздавались все ближе, а разгоряченному мозгу казалось и вовсе рядом. Вика толкала дверь и та, медленно, но верно, прикрывалась. Оставалось совсем немного, когда шлепанье остановилось, и мертвец начал давить с противоположной стороны. Сердце работало гулко и натужно. Вика уступила напору спящей и в образовавшуюся щель просунулась рука. Шлепнув чуть выше головы, схватилась за кисть. Липкая конечность ожившего трупа была теплой и двигалась как у живого человека. Хватка оказалась крепкой, и вскоре стало всерьез больно. С противоположной стороны донеслось учащенное сопение. Дверь немного поддалась.

«Еще немного и она выберется, – проносились в голове Вики панические мысли. – Убежать не смогу – каблуки».

Опершись на правую ногу, принялась стряхивать босоножку. Как назло слетать она не хотела. Наконец получилось, но когда переносила центр тяжести на левую ногу, уступила позиции. Дверь еще немного приоткрылась, и в проеме показалось плечо.

– Выпусти! – натужно пробормотала спящая. – Выпусти!

– Нельзя, – с удивлением услышала сотрудница спецхрана собственный голос. Она судорожно дергала ногой, но вторая босоножка слетать отказывалась.

– Я ведь живая! – послышалась обида в голосе бывшего мертвеца. – Выпусти!

– Ты спящая, – Вика не понимала, зачем разговаривала с ожившим трупом. – Ты умерла, а теперь…

– Я жива! – закричала девушка. – Я жива! Слышишь? – она отвлеклась, и дверь немного прикрылась. – Это ты спящая! А я живая!

Босоножка слетела, звонко стукнувшись набойкой о стену. Охранник спецхрана, оставшись босиком, надавила на дверь, приготовившись убегать. В этот момент дверь поддалась, но не закрылась – мешало плечо спящей. Вика продолжала давить на дверь, рассчитывая, что боль заставит спящую убрать плечо. Так и случилось. Вначале рука, сжимающая кисть, несколько ослабила хватку, затем и вовсе отпустила. После спящая с трудом высвободила плечо, и дверь с грохотом захлопнулась. Несколько секунд Вика давила на нее.

Неистовый стук с другой стороны заставил отшатнуться.

– Открой! – раздался приглушенный вопль. – Я не спящая, не видишь, что ли?! Выпусти!

Вика собрала разбросанные босоножки и поспешила к выходу. Несколько раз оглянулась. Позади лишь серебристая дверь и темный коридор.

– Выпусти! – глуше и глуше доносились крики. – Я не спящая! Открой!

Выбравшись на свежий воздух, она плотно закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Колени подогнулись, и Вика сползла на землю.

Вокруг шумел город полный жизни. Вдали послышался мощный клаксон грузовика, ему завторил пискливый сигнал легковушки. На балконе рядом стоящего дома курил мужик в желтой растянутой майке. Он прекратил вдыхать отраву, внимательно наблюдал, за входом в спецхран. Ждал, что будет дальше.

В этот миг Вика и поняла, что точно так же, как миллионы людей, всю жизнь смотрела и ждала, а что будет дальше. Она надавила пальцами на веки, только чтобы проверить, не спит ли с открытыми глазами.

Послесловие автора

Из этого рассказа, написанного в 2009 году, в последующем родился роман «Спящие», где Вике Волк предстоит отработать в спецхранилище много-много смен, полностью измениться, стать человеком, которого узнает весь мир…

Аннотация к роману «Спящие»: «Каждый способен изменить мир. Главное – не упустить свой шанс. После болезненного расставания с любимым человеком Вика устраивается на новую высокооплачиваемую работу, единственный недостаток которой – иногда оживающие трупы. Она собирается начать новую жизнь, но оказывается по другую сторону смерти. Сможет ли она вернуться? Ведь за чертой жизни она получает знания, скрытые от обывателя, возможности, способные изменить мир. Но как быть, если этот мир не желает меняться?».

Жанр: Социальная фантастика.

Книгу «Спящие» можно найти на ЛитРес:

https://www.litres.ru/42162981/?lfrom=174660427

Рассказ входит в авторский сборник «Ядерная зима», который можно найти на ЛитРес:

https://www.litres.ru/42160735/?lfrom=174660427

Буся

– Будь проклят тот день, когда я решил стать диггером, – прошептал Илья.

Луч фонаря метался по тоннелю метро от стены к стене. Выхватывал из кромешной тьмы провисшие кабели, ржавые рельсы и прогнившие деревянные шпалы. В затхлом воздухе чувствовался запах креозота. К нему примешивалась вонь животного.

Как в берлоге.

Илья повернулся и быстро зашагал прочь. За прошедшие трое суток он приноровился идти маленькими шажками, чтобы всегда попадать на шпалу всей стопой. Луч прыгал по стенам, периодически соскакивая под ноги. Постоянно казалось, что сзади кто-то подкрадывается. Он несколько раз оборачивался, светил назад.

Никого.

Самым хреновым было то, что луч тускнел. Последний комплект батареек он вставил три часа назад. Последнюю шоколадку съел двадцать четыре часа назад. А последний глоток воды сделал пять часов назад.

Очередной спуск в московскую подземку обернулся для опытного диггера кошмаром. В какой-то момент он провалился в невидимую яму, а очнулся от того, что кто-то горбатый и человекоподобный тащил его за ногу.

Илья вскочил, отбился от странного существа, благо это оказалось нетрудно. Существо, которое при ближайшем рассмотрении оказалось опустившимся человеком, как только поняло, что жертва пришла в сознание, само поспешило скрыться во тьме.

Офигевший Илья проверил снаряжение. Всё осталось на месте. Тогда он отправился искать выход из странной, откровенно заброшенной ветки метро.

И эти поиски затянулись.

Сильно затянулись.

В какой-то момент Илье даже начало казаться, что он спит. Он больно ущипнул себя. Естественно, что это не возымело никакого результата. По-прежнему тьма, затхлый воздух и заброшенный тоннель метро. Илья откровенно не понимал, где он оказался. Но ещё хуже то, что он не знал, как выбраться из этого места.

Выходы на поверхность со встреченных на пути станций были заложены бетонными блоками. Сколько Илья ни кричал и не долбился в них – успеха это не возымело.

Сзади послышался глухой рык. Усиленный эхо, он прокатился мимо, обдал ужасом. Илья обернулся. Луч зашарил по закругленным стенам неизвестной ветки московского метрополитена.

Никого.

– Господи, хоть бы выбраться! – зашептал Илья. – Клянусь, брошу это дело! Господи, помоги!

Илья достал из набедренного кармана складной нож. Вынул лезвие. Оружие чуть-чуть придало смелости. Он зашагал дальше. Из тьмы во тьму. Оглядываться теперь стал чаще. Кожей чувствовал опасность, следующую по пятам, и очень надеялся, что ему это лишь мерещится. В какой-то момент луч фонаря высветил впереди край платформы. За прошедшие сутки это была уже пятая станция.

Непроизвольно Илья зашагал быстрее. До ушей донёсся лёгкий перестук.

«Когти» – пронеслась мысль, от которой душу пронзило ужасом.

Илья замер, а перестук ещё раз повторился. Резко повернувшись, диггер посветил назад. Луч фонарика сильно ослаб. Еще час, от силы полтора, и его хватит лишь светить под ноги. А потом он окажется в вечной тьме.

На границе света Илья заметил две звёздочки. В следующую секунду осознал, что это глаза. Различил и громадный силуэт… Он не мог понять, кого видит. Вроде собака. Только размером с лошадь.

По тоннелю разнёсся глухой рык, от которого стыла кровь.

– Господи! – прошептал диггер.

Луч затрясся, по тоннелю заплясали тени. Илья сделал шаг назад. Затем ещё один. А после самообладание, которое он стойко сохранял последние трое суток, закончилось. Он развернулся и побежал. Впереди маячил перрон очередной тёмной станции. Отчего-то казалось, что там он сможет спастись. Уже на третьем шаге Илья наступил на шпалу лишь пяткой, носок ушёл вперёд, не найдя опоры. Илья чудом не грохнулся, зато подвернул ногу. Сзади слышался стремительно приближавшийся перестук. Невзирая на острую боль, он снова побежал. В луче фонаря увидел девушку на краю перрона. Длинные волосы падали на лицо, фигуру скрывали обрывки платья.

– Помо… – закричал Илья, но в следующий миг вновь оступился на шпалах и рухнул, ударившись локтем о ржавый рельс. Руку пронзило острой болью. Фонарь вывалился, крутанулся на полусгнившей шпале, луч ударил в лицо. Перестук когтей раздавался уже совсем-совсем рядом. Илья повернулся на спину, одновременно выкидывая перед собой руку с ножом. Мощная лапа отбросила его конечность, когти порвали куртку. В следующее мгновение на его лице сомкнулась зубастая пасть. В лёгкие ворвался удушающий запах тухлятины. Клыки впились в голову. Илья почувствовал колоссальное давление на черепную коробку. Истошно закричал, наугад ударил ножом, а в следующий миг оглох от ужасающего треска. Не сразу диггер сообразил, что это ломается его череп…

Перед тем как сознание померкло, Илья услышал женский крик:

– Рви его Буся! Рви!

Послесловие автора

Данный рассказ входит в «Сборник коротких рассказов», который можно найти на ЛитРес: https://www.litres.ru/42898835/?lfrom=174660427

Данный сборник выделяется тем, что на чтение каждого из рассказов у вас уйдёт не более пары минут.

Рассказ «Буся» когда-то был прологом к роману «Сихирти», но в окончательной редакции я этот пролог удалил.

Могу пообещать, что и собаку, и девушку на заброшенной станции метро, вы в романе обязательно встретите.

Аннотация к роману «Сихирти»:

Никита – успешный бизнесмен. В результате авиакатастрофы он попадает в плен к подземному народу – сихирти, веками живущему рядом с людьми. В поисках выхода он обнаруживает под землёй неизвестные фрагменты истории, загадочные объекты и явления. Некоторые из них – отголоски нашего мира. Другие – не принадлежат ему. Постепенно Никита становится частью подземного народа. Сможет ли он найти выход? Захочет ли возвращаться к людям?

«Сихирти» – финалист премии «Писатель XXI века». Также этот роман вошёл в 55 лучших книг 2016 года по версии газеты «Литературные известия».

«Сихирти» на ЛитРес: https://www.litres.ru/42162314/?lfrom=174660427

Кольцо

«Дубовая дверь ломилась под ударами кованых сапог. Посреди комнаты стояли молодые мужчина и женщина. Их лица выражали полное отчаяние и несбывшиеся надежды. Перед ними стоял маленький мальчик и плакал, ему было страшно.

Неизвестные люди, много людей в белых накидках со странным знаком, ворвались в город, убивая всех на своем пути. Убивали жестоко и никого не жалели – ни женщин, ни детей.

Мама горько плакала, папа не показывал своих чувств, как истинный король. Он говорил мальчику такие вещи, которые он еще не мог понять:

– …эта ниша в стене перенесет тебя в параллельный мир, там ты будешь жить, пока не достигнешь восемнадцатилетнего возраста. После этого ты все вспомнишь. Тебе надо будет только потереть это кольцо, – и он протянул мальчику небольшое кольцо с такими же непонятными знаками, какие были на воинах. – И ты попадешь обратно в эту залу. Выполни последнюю волю отца, отомсти за свой народ, за свою мать, за своего отца и за себя, и тогда…

Отец не успел договорить. Дубовые двери рухнули. В комнату начали забегать воины в белых накидках. У всех в руках были двуручные мечи. Мать подбежала к мальчику и толкнула его. Последнее, что он услышал и увидел перед тем, как провалиться в пустоту – мать, крикнувшая:

– Народ! Освободи свой народ!

После этого перед мальчиком засверкало, и все погрузилось в темноту.

Так этот мальчик и оказался на планете Земля».

* * *

– Коллега, только не говорите, что вы верите этому! – усатый мужчина в белом халате бросил исписанный лист на стол.

– Что вы, Павел Леонидович?! – послышалась напускная обида в голосе светловолосого доктора. – А кольцо у него всё же есть. Достаточно необычное, хочу вам сказать. Он говорит, что оно сломалось… – многозначительно недоговорил он.

– Есть кольцо? – приподнял брови Павел Леонидович. – И оно не открывает портал в другой мир, так как сломалось?

– Именно, – улыбнулся доктор.

– Теперь давайте серьёзно, – сказал Павел Леонидович. – Какой вы назначили ему курс лечения?

Послесловие автора

Рассказ «Кольцо» входит в «Сборник коротких рассказов», который можно найти на ЛитРес: https://www.litres.ru/42898835/?lfrom=174660427

Лучшие античные романы

В подавляющем большинстве античных романов есть, как сегодня выражаются, набор штампов. Можно даже сказать, что они состоят из наборов штампов. В частности все герои-любовники античных романов писаные красавцы и удивительные красавицы; любовь в их сердцах вспыхивает внезапно, а они при этом разлучены. На последнем пункте стоит остановиться подробнее, так как в нём существует собственный набор штампов. То молодых людей разлучают разбойники, похитившие их по отдельности (иногда кого-то одного), то им мешают быть вместе семейные обстоятельства (да-да, Шекспир в этом отношении совсем не изобретателен), то различные тираны не дают им соединить свои судьбы. В разлуке влюблённые обязательно верны своим чувствам, не допуская ни капли сомнений. Они стоически терпят лишения, страдания и соблазны, иногда даже физические издевательства, но ни в коем случае не изменяют избранникам. В конце античного романа всегда наступает хэппи энд – влюблённые находят друг друга и связывают свои судьбы узами брака.

В этой статье я рассмотрю романы, которые выбиваются из этой схемы. И начну с романа Лонга «Дафнис и Хлоя».

Роман Лонга написан около II–III века и является одним из самых ранних романов, дошедших до нашего времени. Об авторе биографических сведений не осталось. Существует лишь одно упоминание Лонга – в лесбосской надписи упоминается жрец с таким именем. Является ли этот жрец автором «Дафниса и Хлои» – неизвестно.

Лонг, в отличие от современников, не идёт по стандартной схеме того времени, где возлюбленные будут долго друг друга искать, пройдут через огромное количество приключений, но в финале всё равно окажутся вместе. В «Дафнисе и Хлое», по сравнению с другими произведениями этого периода, довольно мало приключений, хотя Лонг и сохранил несколько заезженных шаблонов того времени. В частности, он использовал кораблекрушение, плен, похищение. Однако эти события являются в романе мимолётными, а вперёд выступают чувства героев, их идеализированный мир и то, как они в нём живут, как познают любовь. Дафнис и Хлоя показаны читателю с большой симпатией, которую Лонг перенёс и на крестьян, занятых трудом и бытом. При этом Лонг великолепно показывает, насколько человек зависит от судьбы и насколько сильно раб зависит от господина; как рабовладельцы используют свою безграничную власть над бесправными рабами.

Великолепно в романе описана природа Лесбоса. Сельские работы на лоне природы, праздники и бесхитростные развлечения, в наши дни почти позабытые. Дафнис и Хлоя, даже когда отыскали богатых родителей и поженились, всё равно остаются жить на Лесбосе, поближе к природе и тем местам, где выросли.

У современников произведение Лонга не нашло отклика, не получило распространения и, как следствие, не имело популярности. Видимо из-за своих отступлений от канонов, принятых в ту эпоху. Прошли века, популярные и штампованные, точно под копирку, романы канули в небытие. А роман Лонга неожиданно получил вторую жизнь в эпоху Возрождения. В XVII и XVIII веках он стал настолько популярным, что даже послужил образцом для Сервантеса и его «пасторальных» романов, Тассо и ещё множества других авторов.

Следующим произведением, которое я хочу осветить в данной статье, является роман Апулея «Метаморфозы».

В отличие от Лонга об Апулее известно намного больше.

Апулей родился около 124 года в Мадавре. Его отец, крупный чиновник, смог дать сыну блестящее, по тем временам, образование. Учёбу Апулей начал в родном городе, затем уехал в Карфаген. Окончил обучение в Афинах. Владел несколькими языками. Много путешествуя, он собрал множество информации о жизни и нравах соотечественников, причём не только из своего окружения, но и низших сословий, вплоть до рабов. Умер Апулей в Карфагене около 180 года, где прославился как оратор и занимал должность верховного жреца. Там ему при жизни даже воздвигли статую.

Наивысшую славу Апулею принесло произведение «Метаморфозы». Книга была настолько популярна, что получила от читателей второе название «Золотой осёл», которое сегодня присоединяют к первому.

Однако сюжет превращения человека в животное был известен задолго до Апулея. Даже больше. У Лукиана, современника Апулея, есть произведение «Лукий, или Осёл», которое является вольным пересказом «Метаморфоз» Лукия Патрского. В этих произведениях также основным сюжетным ходом служит обращение людей в животных.

Бесспорно, Апулей взял готовый сюжет, но сделал при этом достаточно оригинальное произведение. Получившиеся «Метаморфозы», на первый взгляд, эротико-приключенческий роман, но при близком рассмотрении выясняется, что это роман нравов того времени.

«Метаморфозы» переполнены вставными новеллами. Так в произведении Апулея рассказывается о мачехе, влюбившейся в пасынка, но попытавшейся его убить, будучи отвергнутой. Рассказывается о женщине, убившей соперницу, но, как позже выясняется, сестру мужа. После ей приходится убить мужа. Затем, чтобы скрыть преступление, она убивает врача, давшего яд для отравления супруга. Потом она расправляется с дочерью, чтобы стать единственной наследницей после смерти мужа. Все её преступления, в итоге, раскрываются, и женщину бросают на съедение диким зверям.

Также в романе присутствует вставная новелла о том, как Харита любит юношу Тлеполема. Они женятся. Его друг Фразилл, также пылает страстью к Харите и решает убить Тлеполема, что ему удается сделать на охоте. Фразилл старается склонить Хариту на брак. Харита соглашается. Но как только Фразилл оказывается в её спальне, Харита убивает его.

Кроме того, в роман «Метаморфозы» искусно вплетена трогательная новелла об Амуре и Психее. Она настолько прекрасна, что вдохновила множество писателей. Среди них: Лафонтен «Любовь Психеи и Купидона», Богданович «Душенька», Боккаччо использовал новеллы Апулея в своём «Декамероне». Образы Амура и Психеи изображены в творчестве многих художников. Шикарные иллюстрации к этой новелле сделаны Ф. П. Толстым.

В своём романе Апулей показал все прослойки общества, особое внимание уделив произволу властей. Также он показывает жестокую эксплуатацию рабов и нелёгкое положение землевладельцев.

Центральная идея романа заключается в том, что, будучи человеком, надо по-человечески жить, а не придаваться разгульному образу жизни. Так, главный герой, влекомый сластолюбием, превращается в осла и лишь через год, пройдя через серию приключений, при содействии богини Исиды, возвращается в человеческий облик.

Роман Апулея обладает для современного читателя несравненной ценностью в том, что красочно показывает жизнь Рима начала нашей эры. Вставные новеллы постоянно уводят читателя в сторону от основного сюжета и это кажется настолько органично и естественно, что хочется читать дальше. Несмотря на века, прошедшие после написания «Метаморфоз», роман не потерял актуальности, а по сюжетному наполнению и динамике немногим уступает произведениям, написанным в наши дни.

Последним произведением, которое я хочу рассмотреть в этой статье, станет «Сатирикон» Петрония Арбитра.

Но вначале немного об авторе. Год рождения Петрония Арбитра неизвестен. Умер же он в шестьдесят шестом году. Жизнь он прожил в роскоши, так как был аристократом-рабовладельцем. Нерон приблизил его к себе и советовался с Петронием в делах, касавшихся развлечений. Помимо дворцовой службы Петроний занимался политикой и литературой. Был сначала проконсулом Вифинии, а позже и консулом. В конце концов, он стал жертвой дворцовых интриг. Петрония заподозрили в заговоре и он, не дожидаясь наказания, ушёл из жизни. Самоубийство он совершил достаточно изящным способом. Продолжая пировать и развлекаться, он перерезал себе вены. А когда силы окончательно его покинули, то поднялся в опочивальню, где и скончался.

Из всех написанных Петронием произведений до наших дней дошёл лишь «Сатирикон». И то, к сожалению, лишь отрывками.

В целом книга рассказывает о нравах Римской империи периода упадка и разложения, о правлении Нерона. Все действия автор подаёт через призму комизма. Интересным моментом «Сатирикона» является то, что роман построен как вывёртывание схем греческого любовного романа, а также присущих этому жанру сюжетных шаблонов.

Шторм, кораблекрушение, мнимое самоубийство – Петроний сохранил эти штампы, но сделал их пародийно. Его герои проходят через стандартную для греческого любовного романа череду приключений. В отличие от шаблонных произведений того периода, персонажи Петрония люди «низкие», выходцы из разлагающегося общества. Даже любовь у Петрония представлена не в традиционном виде, а в извращённом – однополом, что является зеркальным отражением классического греческого романа.

Наряду с этим большую часть дошедших до нас частей занимает пир у Тримальхиона, бывшего раба. В силу своей «изворотливости» Тримальхион получил свободу, а затем наследство, после чего провернул множество удачных торговых сделок, чем нажил себе огромное состояние. Гости его такие же вольноотпущенники, невежественные простолюдины, как и сам Тримальхион, что вновь ярко показывает нам действительность того времени.

«Сатирикон», как и «Дафнис и Хлоя» и «Метаморфозы», наполнен вставными новеллами. Одна из них, об Эфесской матроне, часто использовалась в эпоху Возрождения и позднее.

Федерико Феллини в 1969 году снял фильм «Сатирикон Филлини» по мотивам романа Петрония. Режиссёр довольно свободно интерпретирует «Сатирикон», подчёркивает мотивы кризиса и разложения клонящейся к упадку Римской империи. Тем самым он даёт откровенную аллегорическую параллель на современное Западное общество.

Спустя пол века после выхода фильма, эта аллегорическая параллель лишь усилилась.

Рассмотрев, написанные в период античности, произведения Лонга, Апулея и Петрония нельзя не согласиться с тем, что они несколько отличаются от драматургических произведений, преобладавших в литературе того времени. Конечно, романом в современном понимании этого термина их назвать сложно, однако, несомненным является то, что они положили начало развитию прозы. И хотя тематика этих произведений разная, но в них всё же возможно выделить общие черты, которые впоследствии будут позаимствованы литературами последующих эпох.

Во-первых, необходимо отметить актуальность произведений для своего времени: каждый роман затрагивает важные социальные вопросы (рабство, незаконные бандформирования, религия, вопросы нравственности и т. д.).

Во-вторых, романы раскрывают вечные темы добра и зла, любви и дружбы, верности и предательства, которыми пронизана вся литература безотносительно времени и места.

Еще одной общей чертой является структура самого произведения, в нём на первый план выходит повествование, а не действие, как в трагедиях. При этом следует отметить динамичность этого самого повествования. Дабы поддержать наш интерес, авторы используют неожиданные повороты сюжета, которые достаточно часто сменяют друг друга. Развлекательный характер при этом сопровождается нравоучительными моментами, что придает романам социальную и литературную значимость.

Помимо вышеперечисленного несомненным достоинством античного романа является наличие вставных новелл. Бытовые сцены, мифы, сказки, анекдоты оживляют произведение, помогают в раскрытии отдельных образов, наполняют изображаемый мир деталями, погружая нас в нужное пространство и время, делая непосредственными наблюдателями, а иногда и участниками событий. Так, слушая историю Амура и Психеи, мы невольно представляем себя, сидящими тёмной ночью в пещере у костра, и значит, находимся в одинаковом положении с героями романа.

bannerbanner