Читать книгу Тени исчезают в полночь (Руслан Альбертович Белов) онлайн бесплатно на Bookz (18-ая страница книги)
bannerbanner
Тени исчезают в полночь
Тени исчезают в полночьПолная версия
Оценить:
Тени исчезают в полночь

5

Полная версия:

Тени исчезают в полночь

И застрял намертво.

* * *

После того, как Бельмондо исчез под водой, Митрохин начал считать. Досчитав до трехсот, решил, что Борису удалось выбрался на волю, и принялся готовить народ к эвакуации. Циринский к этому времени определил, что и Киркоров, и Макарыч погибли от удушения шнурком и в медицинской помощи не нуждаются. Их снесли в галерею и скоро забыли.

После освидетельствования смерти ангелов главный менеджер занялся антропометрией – то есть стал измерять окружности бедер и плеч всех беглецов. Измерения закончились составлением списка, который сразу был передан Митрохину.

– Любишь ты бумагу марать, – пробормотал капитан, рассматривая список.

– Это не бумага, это пропуск на волю, – мягко улыбнулся Циринский. – Или приговор к медленной и мучительной смерти...

– Не понял?

– Понимаете, первыми в списке идут люди с наименьшим, так сказать, диаметром, а в конце – с наибольшим. Я счел необходимым провести измерения, чтобы кто-нибудь из толстеньких не заткнул собой выход на волю раньше времени...

– В-а-а-н Гоге-е-н! – восхитился Митрохин на манер Бельмондо, но, взглянув вновь на список, вдруг помрачнел:

– А что, Диана Львовна не проходит?

– Нет, – ответил Циринский. – С таким тазом, извините... А первым перекроет выход скорее всего один из представителей демократической партии. Помимо него и Дианы Львовны не смогут покинуть аквариум еще два человека.

– А первым в списке идете вы. Не самый худой из нас.

– Видите ли, мне надо будет произвести кое-какие обмеры канала. Понимаете, очень важно знать, кто именно застрянет первым. Этот человек ведь может и подождать пару дней, похудеть до требуемой кондиции и затем повторить попытку. А Диана Львовна... Ей похудение не поможет.

С та-а-ким тазом, извините...

– И она умрет здесь, – со слезами на глазах прошептал Митрохин, оглядывая сырые слизистые своды подземелья.

– Вы, молодой человек, ее совсем не знаете.

Они же с Вероникой, извините...

– Всех хозяев твоих ублажали? Знаю все.

– Ну, если вы так переживаете, молодой человек... Я могу вам кое-что предложить...

– Что? – встрепенулся капитан.

– Вывих тазобедренного сустава, извините.

– Не понял...

– Я могу путем искусственных вывихов существенно уменьшить ее тазобедренные габариты...

И вы протащите ее через трубу на буксире.

– Да? – обрадовался капитан. – Спасибо. Но что на это скажет Диана Львовна? Надо бы посоветоваться с нею.

– Конечно, конечно, молодой человек! Вы идите советуйтесь, а я полезу лаз измерять, – сказал Циринский и, перекрестившись по-православному, полез в бассейн.

Через минуту бедный Циринский вынырнул из воды и с круглыми от страха глазами стал что-то кричать. Не без труда сложив его разрозненные слова в предложение и удалив из него междометия и многочисленные "Fuck you!", капитан понял, что первопроходец наткнулся в трубе на голые ступни Бельмондо.

– Твою бога душу мать... – пробормотал он, мысленно провожая на небеса полюбившуюся ему душу Бориса.

Бросив смущенно-оценивающий взгляд на свой исполосованный свежими шрамами живот, он полез в воду. Подойдя вплотную к все еще взбудораженному Циринскому, он несколько секунд удивленно рассматривал его в свете фонарей столпившихся у бассейна товарищей по несчастью. Смотреть было на что – с левой стороны у личного врача Митрохина торчало два уха. Поняв в чем дело, капитан осторожно снял с подрагивающей головы Циринского выбеленный водой лоскут кожи со старательно обглоданной ушной раковиной (весь бассейн был полон полуразложившихся фрагментов рыбьего корма, то бишь худосоковских покойников) и, вручив его врачу, нырнул в подводный канал.

Подобравшись к Бельмондо, Митрохин схватился за его ступни и начал тащить на себя. Но после первой же попытки, к вящему удивлению все повидавшего на свете капитана, труп начал довольно резво лягаться.

"Щекотки, наверно, и мертвецы боятся", – подумал Митрохин, вспомнив школьные опыты с лягушачьими лапками и электричеством. И подался назад, в бассейн, отдышаться.

Хотя труп Бельмондо по-прежнему продолжал лягаться, настроившийся на результат Митрохин вытащил его с третьей попытки. Вынырнули они из воды одновременно.

– Дурак в тряпочке! – сказал Бельмондо, отдышавшись, и помахал ножовкой по металлу перед лицом капитана. – Я там прутья пилю, а он за ноги меня тащит... Идиот!

– Так тебя целых полчаса не было! – с трудом выдавил Митрохин, все еще ошарашенный неожиданным воскрешением Бориса. – Я думал, ты утонул!

– Дык я и утонул. Почти. Когда уже с мамкой прощался, снаружи кто-то в маске появился. И тут же выплюнул загубник и мне передал. Потом продавил меня ногами внутрь, ножовку сунул и исчез...

– А кто это был? Кто-нибудь из наших?

– Не знаю. Вода взбаламучена, ничего почти не видно... Но мне показалось, что это был Черный.

– А почему он ножовку тебе сунул? Почему сам не пилил?

– Да, плохо быть глупым. Мент ты и есть мент!

И мозги у тебя ментовские. Речка-то неглубокая.

Берег хоть и зарос травой и камышом, но из дома Худосокова засечь аквалангиста запросто можно.

Как подводную лодку в степях Украины.

– Сам ты дурень! – совсем не рассердился Митрохин. – А много напилил-то?

– Там уже один прут почти отпилен был.

Минут сорок еще надо. А может, час.

– Да за час я вагон перепилю!

– Одним полотном? Запасного-то нет, вот я и не спешу. Ладно, покедова! Из разговора плова не сваришь – нужны рис и мясо... – И перед тем, как исчезнуть под водой, он пообещал:

– Перепилю – вернусь!

* * *

Бельмондо перепилил прутья за сорок пять минут. Первым, естественно, для геометрических измерений, пошел главный менеджер. Когда он был в самой середине лаза, сверху упала тяжелая чугунная заслонка и перерубила его надвое. Верхняя половина Джорджа Циринского по инерции все же выбралась наружу и умерла в буйно-зеленых подводных тропиках, таинственно освещенных ярким полуденным солнцем.

12. Зоман просачивается... Бассейн выходит из себя. – Тринадцать человек на сундук мертвеца

– Писец котенку, – сказал Бельмондо Митрохину, вытащив из лаза нижнюю половину Циринского. – Там заслонка килограммов на сто упала.

Не зря Худосоков смеялся.

– Взорвем, может? – предложил капитан. – Там, в лаборатории динамита до фига осталось.

– Хрен его достанешь! Газ там... И, судя по тому, как померли коммунисты с беспартийными, там его до хрена и больше.

– Все равно кому-то надо идти.

– Кому? Жребий бросать предлагаешь? – покачал головой Бельмондо. – Я лично заставлять никого не буду...

– Да я сам пойду...

Но проверять лабораторию на наличие в ней отравляющих газов не пришлось – все было уже проверено. Пройдя к концу галереи, Митрохин с Бельмондо увидели на ступеньках тела четырех зачинщиков недавней драки. Все они были мертвы.

– Зоман скорее всего просачивается, – определил Борис, посветив им в лица. – Дергаем отсюда.

Они побежали назад в склеп. Усевшись рядом с Дианой Львовной и Вероникой, Митрохин пересчитал оставшихся в живых – безмолвных, жалких, потерявших всякую волю к жизни – и сказал равнодушно, ни к кому не обращаясь:

– Тринадцать человек на сундук мертвеца.

Чертова дюжина. И все труднее дышится. Писец нам, точно...

– Не унывай, мент! – натянуто улыбнулся Бельмондо, гладя по головке почти неживую Веронику. – Хочешь, анекдот расскажу? Слушай, мне нравится. В общем, идет Писец как-то по лесу и видит – на опушке палатка чья-то стоит.

Подошел к ней, все колышки повыдергал, а палатка стоит себе, не валится! Ну, он разозлился, дрын схватил и давай лупить! А она стоит и не морщится даже! Удивился Писец, заглянул в палатку и видит – там Пофигу сидит!

– Ты хочешь сказать, что ты и есть тот самый Пофигу? – помолчав, выдавил Митрохин.

– Ага... И вы, коли со мной сидите.

– Я уж точно.

– Слушай, капитан, может, через эту дырку попробуем вылезти? Пять метров до нее. Встанем друг на друга и вылезем?

– Не надо ни на кого становиться, – горько улыбнулся Митрохин. – Гора сама придет к Магомету...

– Гора, Магомет... И откуда ты только слова такие знаешь? Видно, крыша с тебя и в самом деле вспорхнула. Хрен с нами и с Магометом, подумай о бабах...

– Понимаешь, Борик, с нами, похоже, одна пошлая вещь намечается. Аж противно, до чего пошлая...

– Ты что темнишь? Какая вещь?

– Ты фильмы приключенческие смотришь?

– Смотрю иногда. Ну и что? – Так вот, в каждом третьем из них герои сидят в застегнутом на все пуговицы подземелье и тут неожиданно...

– Вода поднимается! – сорвавшимся голосом закончила за Митрохина Вероника.

Все повернули фонари к бассейну и увидели, что он наполнился до краев. Через несколько страшных секунд первая струйка воды преодолела бордюр, затем их стало несколько, они расширились и слились в единую Ниагару...

– Заслонка, – сказал Борис, наблюдая, как трупы крейсерами подтягиваются к бордюру. – Он ее закрыл, чтобы утопить нас в этой братской могиле.

Господи, что тут началось! Отдельные растерянные возгласы неудачливых беглецов один за другим сменились истошными разноголосыми криками и воплями отчаяния. Эта какофония неминуемой смерти продолжалась бесконечно долгие минуты. И это было еще не все – когда кричавшие охрипли, обессилели и упали на пол, сверху донесся раскатистый хохот Худосокова.

Когда хохот, казавшийся нескончаемым, наконец смолк, один из обезумевших узников, не выдержав могильной тишины, стремглав бросился в галерею, за ним ринулись остальные. Бельмондо с Митрохиным поняли, зачем они собираются вернуться в лабораторию, и бросились за ними. Но смогли (или захотели?) удержать только женщин.

Надавав им пощечин, Митрохин повел их назад, а Бельмондо прикрыл рот и нос мокрой рубашкой и начал затыкать лаз за самоубийцами. Когда он вернулся в склеп, воды в нем уже было по колено.

Походив немного взад-вперед, Борис, монотонно приговаривая: "Тринадцать человек на сундук мертвеца... Тринадцать человек на сундук мертвеца", перетащил все трупы, в том числе и тела Киркорова и Макарыча в галерею[49]. Мертвечина и запах от нее уже давно не вызывали у него отвращения – человек быстро ко всему привыкает...

Покончив с уборкой, он направился к стоящим у стены женщинам и Митрохину, но в это время в скрывшийся под водой бассейн упало визжащее человеческое тело. Грязно выругавшись, Бельмондо отер рукавом обрызганное лицо и стремглав бросился к месту падения. Пошарил там рукой, нащупал голову упавшего и, вытащив ее за волосы, увидел, что она принадлежит Худосокову...

13. "Молотовский коктейль". – Худосоков не боится крокодилов. – Две гранаты в бассейн

Макарыч с Киркоровым решили идти ва-банк и погибли, ничего существенного на первый взгляд не добившись.

Понаблюдав за логовом Худосокова несколько дней, они поняли, что справиться с десятком весьма кровожадных на вид зомберов они не смогут. Но еще они уяснили, что сколько-нибудь нормальной публики в этом доме, по крайней мере, в надземной его части нет. И тогда им как простым русским людям с досадным феодально-крепостным прошлым пришла в голову пламенная мысль, когда-то посещавшая и голову Митрохина: "Сжечь на фиг!" И ничтоже сумняшеся ангелы взялись за спички.

Надо сказать, что мысль спалить ставку Худосокова не была лишена логики. Хорошо зная Митрохина и Бельмондо как отчаянно смелых и находчивых людей, Киркоров с Макарычем понадеялись, что пленники "Волчьего гнезда" сбегут либо во время пожара, либо во время их перевозки в другое место заключения.

Посовещавшись, ангелы решили исполнить свой замысел с помощью "молотовского коктейля". В ближайшем магазине бытовой химии они купили несколько бутылок растворителя, на болоте у дач Газпрома приделали к ним немудреные фитили, и ровно в двенадцать ночи "Волчье гнездо" запылало с двух сторон.

Но для коренных жителей "Волчьего гнезда" пожар был ситуацией, не раз проигрывавшейся на тренировках. Как только вспыхнуло пламя, Худосоков простым нажатием кнопки пустил отравляющий газ в вентиляционную систему подземной лаборатории, минутой позже несколько охранников выскочили за ворота, схватили ангелов, с разинутым ртом рассматривавших плоды своих рук, и отвели их в особняк на соседнем участке (Худосоков вынудил всех соседей продать ему дома).

Другое подразделение охранников, приготовив раствор из заранее припасенной бетонной смеси, рискуя жизнью (все они погибли в огне), залили заподлицо с полом все проходы, ведущие в подземные помещения "Волчьего гнезда"...

Очень быстро приехавшие пожарные довольно скоро потушили огонь, доедавший последние головешки, и уехали, даже не заподозрив существования под пепелищем двух подземных этажей, набитых суперсовременным оборудованием и двумя десятками людей. Наутро дом и первый подземный его этаж начали восстанавливать срочно нанятые строители-шабашники.

А Худосоков занялся ангелами. Настроение у него было хуже некуда – намеченное назавтра полномасштабное применение "Бухенвальда-2" пришлось отложить на неделю – большая часть препарата, хранившегося на первом подземном этаже, была попорчена высокими температурами (кстати, зомберы, замурованные в своей подземной казарме, обуглились до неузнаваемости). И, поняв, что ангелы ему не скажут, где находится Ольга и сбежавшие к этому времени Черный и Баламут, Худосоков собственноручно задушил их шелковым шнурком и выбросил в подземный бассейн[50].

* * *

Следующей ночью в "Волчье гнездо" ворвался Черный с товарищами. После пожара у Худосокова осталось всего полдюжины охранников и ни одного зомбера, и ему пришлось очень туго.

После короткой, ожесточенной схватки все охранники были выведены из строя.

Увидев, что остался один, Худосоков скрылся в подземелье. За ним бросились Черный и Ольга (Баламут остался на стреме). Через двадцать минут они нашли Худосокова в казарме – он, прикинувшись мертвым, лежал среди трупов зомберов, испеченных при пожаре. Ольга хотела убить его сразу, но Чернов остановил ее:

– Надо узнать, где Митрохин с Бельмондо, – сказал он. – Если найдем их живыми...

– Отпустим? – изумилась Ольга.

– Посмотрим, – хмуро ответил Чернов и начал пинками подымать пленника на ноги.

– Я покажу, где они, – заискивающе залепетал Худосоков, отряхивая с себя пыль. – Пойдемте со мной.

И повел их по коридору на свой командный пункт. Открыв ведущую в него дверь, он вошел и предложил Ольге и Чернову к нему присоединиться. Ольга хотела было последовать его приглашению, но Чернов схватил ее за плечи:

– Войдем, а он нажмет на какую-нибудь кнопочку или рычажок, и провалимся мы с тобой в бассейн, набитый зелеными крокодилами.

Худосоков на это неожиданно весело рассмеялся и, сделав несколько шагов к двери, сказал:

– Ну, ладно, не хотите к крокодилам – не надо. Я сам к ним пойду, – и, коснувшись чего-то в дверном окладе, провалился в мгновенно открывшийся люк и исчез в начинающемся в двух метрах под ним бездонном наклонном желобе.

Несколько секунд Чернов с Ольгой не верили своим глазам. Затем девушка застонала от досады и, вынув из кармана куртки ручную гранату, бросила ее в люк. После взрыва вытащила из кармана Чернова другую и также отправила ее вниз.

Эпилог

После того, как Митрохин опознал Худосокова и поднял голову, чтобы сообщить товарищам эту приятную новость, сверху упала "лимонка". Она попала прямо в лоб несостоявшемуся вождю нации, но, на свое счастье, капитан успел подхватить ее и забросить в трубу, соединяющую бассейн с Клязьмой. Следующую гранату он поймал уже в воздухе и также швырнул ее в указанном направлении.

Когда прогремели взрывы, выяснилось, что, во-первых, Худосоков убит наповал осколками, вылетевшими из трубы, а во-вторых, что злополучная чугунная заслонка, перекрывшая выход в речку Клязьму, вдребезги разбита.

И через десять минут после выяснения этих приятных обстоятельств Бельмондо, черный от сора и пыли, приставших к мокрому телу, осторожно подобрался в предрассветных сумерках к Баламуту, дежурившему на выходе из подземелий "Волчьего гнезда", и тихо поинтересовался: "А как пройти в районную баню?"

* * *

Через две недели майор милиции Митрохин уехал со следственной бригадой в Кавалерово. На всех последующих выборах он голосовал за Баркашова.

Баламут переехал к Софи.

Бельмондо женился то ли на Веронике, то ли на Диане Львовне. Для нас это до сих пор остается загадкой.

Ольга пополнела, и ее иногда поташнивает.

Я пытаюсь выращивать на даче артишоки, но ничего путного у меня не получается.

Примечания

1

Позывные из "Семнадцати мгновений весны".

2

Чернов шесть лет проработал в приморской тайге в составе геологической партии.

3

SIS – британская разведка.

4

Папочкой Ольга называет Чернова. Их роман в Приморье начался с просьбы Ольги о покровительстве после того, как трагически погибли ее отец и дядя.

5

На самом деле этого подручного Аль-Фатеха звали Абубакр ар-Рахман ибн Абд аль-Хакам, но очень скоро я и мои друзья стали называть этого отъявленного разбойника и международного террориста более подходящим для него именем.

6

См, книгу "Бег в золотом тумане".

7

См, книгу "Война в стране дураков".

8

Торма – сошедшая лавина.

9

Юра Плотников – бывший коллега Чернова по научно-исследовательскому институту.

10

Став ангелами, мы с друзьями, памятуя о миллионах голодных пенсионеров, перешли на воду и хлебные корочки.

11

Шамбра – пригород Владивостока.

12

Раздельное проживание.

13

Поначалу этот населенный пункт назывался несколько иначе; переименован он был стараниями почтовых работников, усердно вымарывавших из его названия неприличную букву "е".

14

Именно портвейна 777 ("Три семерки") и токмо лишь в пику дьяволу, который, как думал Никодим, употребляет исключительно портвешок 666.

15

Aлкoмepaт – по аналогии со словом агломерат в значении "группа населенных пунктов".

16

Огнестрельного оружия Курозадов в Россию не взял, побоявшись показаться таможенникам и соответствующим органам недобропорядочным иностранцем, в чем потом и раскаивался.

17

На любой шахте по правилам техники безопасности должно быть не менее двух выходов на поверхность.

18

Рассечка – короткая горная выработка.

19

Основная гавань Владивостока.

20

Забурник – короткая штанга; используется для бурения неглубоких шпуров.

21

До обострения советско-китайских отношений в 70-е годы эта речка называлась чудно и красиво – Кенцухе. Не повезло и старому рудничному городку Тетюхе – его, также, не напрягая фантазию, переименовали в Дальнегорек.

22

Советская тюрьма? Прекрасно! Мои биографы напишут по этому поводу прекрасные страницы (англ.).

23

Понимаешь? (англ.).

24

Перечислим ради интереса эти варианты: мэр-полковник с гранатой; с бутылкой; со стаканом; с осиной; на коне с гранатой; на коне с бутылкой; на коне со стаканом; мэр-полковник, попирающий змея; в кепке, со стаканом в простертой руке; опутанный простыней; с ходоками из Белой Горы; мэр-полковник, стоящий на полубаке "Санта-Марии" со стаканом, с бутылкой и с гранатой; мэр-полковник, благословляющий Черного на смертный бой и, наконец, мэр-полковник, накрытый полковым знаменем.

25

С этого зимовья начались приключения Черного, описанные в "Сумасшедшей шахте".

26

Букет венерических заболеваний (жарг.).

27

Позже я узнал, что многие из зомберов, "убитых" в ходе нашей операции по отлову Аль-Фатеха, до сих пор бродят в лесах вокруг Кавалерова, наводя страх на грибников и охотников.

28

Шахтное административно-бытовое здание.

29

Худосоков имеет в виду Кремль.

30

На счету Бен Ладена взрывы двух американских посольств в африканских странах.

31

Тотальное, часто многодневное празднование какого-нибудь события на Среднем Востоке и в Средней Азии.

32

Перефразированная выдержка из нобелевской речи У. Фолкнера, обращенной к писателям.

33

Искаженная цитата из "Всей королевской рати" Роберта Пенна Уоррена.

34

Искаженная цитата из Гегеля.

35

Строка из стихотворения Пушкина.

36

Именно так (смешивая имена двух великих художников, Ван Гога и Гогена) друзья Черного выражают свое восхищение.

37

Демонстрационные карты, графики и диаграммы (англ.).

38

Меченые русские (англ.).

39

В те времена горцев выселяли в хлопкосеющие долинные районы.

40

Когда я спросил Сергея, почему все его девушки названы в честь языков программирования, он удивился: "Языки программирования? А что это такое?"

41

Скатерть для угощений, расстилаемая обычно на полу в домах на Востоке, где по старинному обычаю не пользуются столом.

42

В конце лета эти так и не понадобившиеся нам пушки нашел какой-то чабан и отвез в свой кишлак, с тем чтобы отметить свадьбу своего сына оглушительной пальбой в небо.

43

Помещение или палатка, где проводится обработка материалов, полученных при полевых исследованиях.

44

Сай – долина, ущелье (тадж.).

45

У Худосокова спрашивали, почему "Волчье гнездо", а не "Волчье логово"? Он отвечал: "Мои волки будут летать!"

46

Демократы других эпох, по мнению Худосокова, были политическими конъюнктурщиками и поэтому не представляли собой однородного в генетическом отношении материала.

47

На время поисков Бориса Ольга объявила сухой закон.

48

Гостиница "Редиссон-Славянская".

49

Кому-нибудь наверняка показалось, что "ангельские" персонажи в нашем повествовании скучны и малоподвижны, да и погибают они как-то серо. Но что поделаешь? Лишенные недостатков люди всегда неинтересны~

50

Подземный бассейн был специально построен Худосоковым, в душе заядлым рыбаком, для подкормки и разведения рыбы.


Вы ознакомились с фрагментом книги.

bannerbanner