banner banner banner
Сокровища острова Кипр. Увлекательный путеводитель
Сокровища острова Кипр. Увлекательный путеводитель
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сокровища острова Кипр. Увлекательный путеводитель

скачать книгу бесплатно


Century (Храм

св. Параскевы XVI в.)

Pano Akourdalia square (Площадь Пано Акурдальи)

The Kissing Tree (Дерево Целующихся)

Pano Arodes (Деревня Пано Ародес)

Chrysospiliotissa 2 km (Пещерный храм)

Arodes square – Church of St. Kelandion (Площадь

в Ародесе – саркофаги)

Грозная пропасть

Светает. В этот по-кипрски жаркий день на острове делать нечего, кроме как пойти на пляж, на этот раз в курортном городке Полис. Но не будем спешить, а совершим остановку в деревне Акурдалья (Akourdalia) в 12 км от морского берега.

Като Акурдалья (нижняя часть деревни) встречает своих гостей дубовыми рощами, плодовыми деревьями, приземистыми застройками и главной сельской дорогой в верхнюю часть села, в Пано Акурдалью, оставляя следы поселений позади. На этой дороге указатель To St. Paraskeyi Ancient Church 16th Century поможет отыскать тростниковое ущелье, дом мельника и старинную церковь на краю грозной пропасти Питаролаккос (Pitharolakkos) с непрерывистым потоком воды. Впрочем, не такая уж грозная эта пропасть, если только по размерам, ведь именно здесь, в низкогорном районе, расположены эти достопримечательности. Утреннее небо над низкогорьем ясно, и только впереди, где пропасть сомкнулась в крохотное ущелье, солнечный свет не проникает в его самые тёмные уголки, где можно укрыться от навязчивой жары. Сначала путники останавливаются у ротонды над пропастью, куда спускаются крутые склоны, поросшие кустарником и заваленные мощными каменными плитами. В гармонии с природой здесь гуляют козы, пара котов, да сокол распустил крылья, чтобы стремительно понестись над глубокой впадиной между двумя горными хребтами.

На дне пропасти залегла речная долина, рассмотреть которую пилигрим может поближе, если оставит машину в конце асфальтовой дороги и спустится вниз пешком. Там вдруг откуда ни возьмись и ручей появись, и

Неприбранное ущелье

Берега ручья заросли влаголюбивым тростником. Лохматый тростник образует заманчивое пространство, схожее с корявой хижиной, в которую любопытно заглянуть. Внутрь зайдёшь, через ручей перешагнёшь, тростниковые листья, как занавески, распахнёшь и останки старой мельничной замшелой стены найдёшь. За «занавесками» каменные глыбы смыкаются, и узкое ущелье удаляется в неизвестность.

Куда, в какую даль устремляют странники пытливые взгляды? Оглядываются они вокруг и осматривают все уголки теснины. Дно ручья образуется множеством булыжников, которые, как кажется, кто-то набросал. И другими, вековыми камнями, затянутыми стелящейся водяной травой, как длинными ядовито-зелёными волосами с вплетёнными в них чёрными нитями. Путешественники не в силах устоять перед интригующей силой расселины и, взяв в руки крепкие тростниковые стебли, идут вброд босыми ногами в хаос сырых горных стен. «Была не была! Посмотрим, что там!» – восклицают они, прыгая с камня на камень. В глухие щели между скалами задувает ветерок и проникает пыль, отчего вся растительность выглядит «непричёсанной», а «хижина» – неубранной. Как ни странно, такого вида природный беспорядок не пугает пришельцев, а, наоборот, влечёт за собой спонтанное развитие событий, отказ от скуки и пусть маленькое, но приключение.

От нагретого солнцем тростникового потолка посетителей «жилища» обдаёт душным жаром, но своим бормотанием ручей дивится храбрости ребят и в знак признательности освежает их брызгами мягкой пресной воды. Кстати, как раз благодаря зарослям этого тростника гигантского, или арундо тростникового (лат. Arundo donax), водоём всегда остаётся чистым, что является для него пользой. Платан над ручьём тоже свежести жаждет, ветви со скрипом клонит к прохладной воде, раздаривая округе свой пряный аромат. На скале не спускает с путников глаз перепуганная пятнистая козочка. Кажется, вокруг ничто и никто не отдыхает: ручей шумит, насекомые кружатся, ветер колыхает листья, папоротник насыщается водой и люди фотографируются. Хорош ручей в жару и из ущелья тянет сыростью!

От платана до выхода на протоптанную тропу, бегущую вверх, не больше десяти метров. Выйдя на неё, взглянешь в сторону ущелья, увидишь, как в гуще хвойных и лиственных деревьев вырисовываются очертания купола старинной церкви. Ещё дальше округлые и плоские вершины низких гор теряются в небесной бесконечности. К этому храму путники проследуют после того, как с тропы посмотрят с обрыва, где нежданно-негаданно появится заброшенный, но целый светло-каменный

Дом мельника на скале

Когда-то в нём жил, конечно, мельник. У этой потрёпанной временем, но восстановленной Департаментом древностей двухэтажной постройки, сурово примкнувший к белесой скале, сохранилась крыша, густо поросшая мхом, труба, дверные проёмы и комнаты. Рядом с домом – останки других сооружений жилищно-мельничного комплекса в полуразрушенном виде, спрятанные под кустами.

В гости можно зайти, если вернуться к другой стороне ручья и интуитивно найти спуск к дому мельника в царстве того же тростника, дикого инжира и развесистых дубов, уходящих корнями в живительную землю, напитавшуюся водой. Вблизи видно, как прочная выпуклая белокаменная стена служит хорошей опорой для дома, останков мельницы и акведука.

Еле заметные среди цепляющихся за ноги колючек ступеньки из скальной породы ведут ко входу в дом мельника. Первый этаж постройки легкодоступен. На второй, над разрушенным от старости лет деревянным балконом, могут пробраться только самые упрямые и удачливые. Там, на информационном настенном щите есть схема давнишнего обустройства дома.

Выдолбленный в скале нижний этаж служил складом для дров и загоном для скота. На верхнем этаже была гостиная и спальня с дощатой кроватью, именуемая греческим словом «та?вла» (????? – доска). Камин, который можно увидеть сегодня, мельник использовал как для приготовления еды, так и для отопления дома. Хлеб выпекался раз в неделю и помещался в свободно сплетённые подвешенные к потолку корзины, или кофинья (греч. ???????), чтобы к нему не пробрались грызуны. Эти корзины показаны на рисунке на щите вместе со стеклянной бутылью, ухватом для печки, корзинкой для сыроделания, глиняными кувшинами и прочим. Потолок укреплён тяжеловесными древесными брусьями, над которыми – позеленевшая от мха крыша. На крышу эту, пока шёл рассказ о жилище, уже забрались смелые ребята, ведь ими овладел дух детского озорства. Здесь этому бесполезно сопротивляться. Ну и местечко! Запряталось непонятно где, в глуши!

Запряталась в зелёном уголке буйных откосов, наполненном смирением и спокойствием, высоко над тростниковым ущельем, в конце асфальтовой дороги, также церковь XVI в., где благодать проявляется с особой силой. Это однокупольный храм великомученицы Параскевы Пятницы, одной из самых любимых святых на острове, день которой Кипрской церковью отмечается в июле, 26 числа. К святыне ведут несколько ступенек с перилами, а у храма – молоденькая камелия с огненно-красными цветами, скамейка у входа и площадка с ограждением, за которым она отвесно обрывается, и внизу журчит ручей. Изначально эта восстановленная несколько лет назад церковь была украшена фресками, не сохранившимися поныне, а сегодня храм украшает иконостас из дерева и иконы св. Параскевы. Осмотрев скромное убранство храма, закрыли за собой дверь паломники и спокойно и счастливо стали дальше путь держать.

Не дадут им сбиться с пути налетевшие грациозные стрекозы и доведут их обратно до ротонды, чтобы передохнуть и полюбоваться на бухту Хрисоху. И тут незаметно подкравшийся полуденный зной напомнил, что, как всегда, время бежит быстро. Но как же пройти мимо и не увидеть

Дерево влюблённых

– достопримечательность верхней части деревни, или Пано Акурдальи, до которой остаётся около 2 км от указателя на храм святой Параскевы. Об этой сокровенной оливе (лат. Olea europaea) сложена легенда о любви девушки Софии из Акурдальи и юного сапожника Петроса из соседнего села Милью, из двух враждующих семей. Было это лет сто тому назад. Поздними вечерами Петрос с лампадой в руках поднимался на холм для встречи с Софией в их тайном местечке, у оливкового дерева с широченным стволом. Но свет лампады выдал их, впрочем, как и пронырливая тётка Софии, каждый вечер следившая за влюблёнными. Как-то раз в один из вечеров разъярённые семьи с криками побежали по селу к дереву искать молодых. И тут чудным образом ветви оливы сомкнулись, как защитная броня, прикрывая влюблённых со всех сторон. Несколько часов родственники колотили по дереву палками и резали ветви ножами и, наконец, утомившись, сдались. С тех пор никто больше не видел Софию и Петроса и не слышал про них, а эту вечнозелёную оливу в народе прозвали деревом целующихся.

В Акурдалье по сей день верят в предание и надеются, что любящие пары всех возрастов будут приходить сюда снова и снова и на ветви оливы повесят сердечки, чтобы жила в веках эта легенда. Так путники и поступили. Повесили они на дерево два красных сердечка и к своему удивлению обнаружили ещё

Два каменных сердечка

и между ними крест, вытесанные в скале одной мрачной пещеры в 8 км от Пано Акурдальи, возле селения Ародес (Arodes). Эти сердечки уже навеки останутся на своём месте, над входной деревянной дверью храма Богородицы Золотой Пещеры, или Хрисоспильотиссы, видимо, как напоминание людям о любви и смирении. В этот храм ведёт указатель Chrysospiliotissa 2 km (рядом с указателем на Ародес) на трассе Polis – Pegeia – Pafos. Церковное предание гласит, что Богородица Золотой Пещеры помогает исцелению глаз людей, обращающихся к ней с верой. Жители окрестных сёл спускаются по каменной лестнице к катакомбам, где молятся, иногда соскабливают со стен пещеры сажу и мажут ей глаза. Они также приносят в храм и оставляют у икон и алтаря восковые фигурки, или вотивные дары, ради выздоровления или исполнения своего желания. Табличка у церкви сообщает, что в средние века в этой местности находилась деревня Термокрини, полностью опустевшая в конце османского периода. С этими местами связано множество легенд. Одна из них – о девушке Кристине, которая предпочла смерть бесчестию со стороны османского солдата. Об этой истории народ сложил песню, передающуюся из поколения в поколение. Из поколения в поколение передаётся в Ародесе и поверье про

Саркофаги любви и ненависти

На площади Пано Ародеса (верхней части селения) расположена единственная в мире церковь святого Каландиона XVIII в., а за деревней бежит источник св. Каландиона, вода из которого, по преданию, лечит кожные заболевания. У входа в храм находится старинный каменный саркофаг св. Агапитикоса, покровителя любви. С южной стороны храма расположен саркофаг св. Миситикоса, покровителя ненависти.

Судя по состоянию саркофагов, посетители Ародеса верят в существующую легенду, соскабливая каменистую пыль с саркофагов. Что они с этой пылью делают, Бог весть. Однако в деревне говорят, что пыль с саркофага св. Агапитикоса помогает в любви, а пыль с саркофага св. Миситикоса способствует наказанию врагов, если эту пыль подсыпать в напиток. За напитками, чтобы освежиться, проследовали путники в кофейную лавку на одной площади с легендарными саркофагами. И после её посещения отправились наконец-то на пляж.

Долго ли, коротко ли проводили они время на пляже, про то никому не ведомо. Но, завидев первую звёздочку на небе, под шум волн подумали: «Да! В этих краях есть всё, что угодно: и лес, и горы, и ручей, и морской берег, и памятники старины – настоящий приют вдохновения и радости». И почувствовали они, как же хорошо приехать в укромный уголок кипрской земли, устроить себе отдых на пляже, а потом до полуночи пить чай, смеяться и болтать ни о чём.

На заметку: в 2021 г. в Пано Ародесе появился первый на Кипре музей геологии и палеонтологии (указатель The Paleontology and Geology Museum), где каждый может узнать о происхождении Акамаса и всего острова Кипр, а также увидеть найденные на полуострове окаменелости.

Путешествие 5. ПАФОС – ПОЛИС

К ДОЖДЕВОМУ ГРОТУ И ЗА СЫРОМ

Указатели:

Pafos – Pegeia – Kritou Terra (Деревня Криту Терра)

Kremmiotis Waterfalls (Водопад Креммиотис)

Drousia (Деревня Друша)

Kathikas (Деревня Катикас)

Akoursos 4 km (Деревня Акурсос)

Находки Криту Терры

Как много на Кипре красоты, которая остаётся незамеченной. Но стоит лишь вырваться из рутины, повнимательней изучить детали окружающей среды, оказаться в правильном месте, поддаться очарованию, вдумчиво отнестись к природе, и увидишь нечто необычное и особенное, что в ответ будет радовать новыми впечатлениями.

Правильное место для сегодняшнего путешествия – это окружённая горами деревня Криту Терра (Kritou Terra) в 29 км от Пафоса на высоте около 600 м над уровнем моря. Видимо, из-за своего происхождения ландшафт в этих краях, сформированный миллионами лет и состоящий из возвышенностей, крутых склонов, впадин, ущелий, разломов и глубоких оврагов, восхитителен и пленит как любителей пеших прогулок, так и ценителей потаённых мест. Согласно данным Департамента геологических изысканий Кипра, зона Мамония, где расположена Криту Терра, сложена вулканическими, осадочными и метаморфическими породами, начиная от среднего триаса до верхнего мела (около 230 – 75 млн. лет). В маастрихт, около 72 – 66 млн. лет назад, эти аллохтонные породы тектонически скрестились с офиолитом Троодоса (Troodos), и сегодня такие обнажения встречаются на острове только в Пафосском районе. В миоцен, 23 – 7 млн. лет назад, возникла формация Пахна. К этому периоду относят формирование пород, где сегодня расположена Криту Терра, а также Друша, Катикас и Акурсос, отмеченные на геологической карте Кипра одним цветом, т. е. одним геологическим периодом. Из-за особенностей своего формирования почвы в этих районах богаты мелом, желтоватым мергелем, мергелевым мелом, глиной, калькаренитом, мелоподобным мергелем.

От геологии перейдём к истории, припарковавшись где-то при въезде в Криту Терра и проследовав пешком вглубь деревни за новыми впечатлениями. В эпоху франкократии, вполне возможно, и в византийский период поселение было известно как Криту, а второе слово в названии было добавлено чуть позже, когда франкский владелец превратил селение в поместье. Исследователи также предполагают, что название произошло от большого количества пещер в округе. Первое слово «криту» происходит от французского слова «гротте» (la grotte – пещера), а второе – от латинского слова «терра» (terra – земля). Согласно другой версии, деревня названа от имени владельца поместья Эротокритоса и от слова «терра». Кстати, сегодня название Erotokritos носит популярная таверна в центре села.

Кроме того что Криту Терра остаётся одним из центров виноградарства в Пафосе, в ней есть Центр экологических исследований в стенах школы 1850 г., а с 1878 г. до начала ХХ в. здесь процветало первое на Кипре казино, здание которого сегодня поддерживает в надлежащем состоянии Департамент древностей. В деревеньке находится старинный дом Хаджигеоргакиса Корнесиоса, известного драгомана (переводчика и дипломата при дворе паши) Кипра, а в 3 км от Криту Терры приютилась базилика св. Екатерины, куда ведёт указатель AY. EKATERINI из центра села.

По сведениям Кипрской организации туризма (КОТ), это одна из самых редких на Кипре с точки зрения архитектуры церквей XV в., несмотря на её разрушение во время землетрясения в 1953 г. Такой тип постройки – трёхклетная базилика с куполом – был широко распространён на острове в первой половине XVI в. До 1953 г. храм был увенчан семью, а сегодня тремя куполами-полусферами, и его архитектуру дополняет крытая галерея с арками. Первоначально церковь была полностью расписана, но сейчас паломники могут увидеть лишь фрагменты повреждённых фресок XV в., в частности фреску св. Екатерины. Храм также просто найти с трассы Polis – Mesogi – Pafos по указателю Kritou Terra (следующий после Akourdalia). Недалеко от этого отворота, с правой стороны автомобильной дороги стоит базилика в пустынном месте в окружении склонов, дышащих приторным испарением олеандров среди иссохшей травы, и оголённых полей, залитых настырным солнцем.

Прачечная

Окрестности Криту Терры иссохшей травой уж никак не отличаются из-за постоянного присутствия воды, и селение в прошлом было знаменито большим количеством водяных мельниц, которые мололи пшеницу и овёс. В наши дни о существовании мельниц турист может догадаться лишь по развалинам.

И наконец, редкая достопримечательность – ????? ?????????, то есть специально отгороженный участок для стирки белья у центральной улицы. Прачечная состояла из шести круглых выемок в камне. До 1960-х гг. жительницы села собирались здесь для стирки белья и даже мылись в вырезанной в скале ёмкости. В те дни мужчинам было запрещено ходить по граничащей с прачечной дороге. Акведук, снабжавший водой прачечную, сохранился доныне. В конце центральной улицы между домиками берёт начало асфальтовая тропа длиною 3 км, которую сопровождают красные стрелки вдоль густой поросли. С этого места становится понятно, что деревне дарована богатая природная среда, связанная с особенностями её земель, изобилием водных источников, обеспечивающих её орошение. Впрочем, не казино и не прачечная стали героями нашего рассказа про Криту Терра, а

Висячий водопад

Креммиотис – один из самых знаменательных водопадов Кипра. Исследователи связывают название водопада с греческим словом «кремао» (?????? – вешать) из-за необычной формы водотоков, словно повисших в воздухе. Скрывается Креммиотис в глубине недр Криту Терры за неприступными угрюмыми скалами, подножие которых омывает одноимённая река. Слово «скрывается» здесь подходит как нельзя лучше, ведь чтобы отыскать водопад надо чётко следовать указателям Waterfall и красным стрелкам. Но так было до 1 июня 2021 г., пока сельский совет не ввёл плату за посещение водопада из-за невероятного наплыва посетителей, которые теперь без труда смогут его найти.

Достигнув тупика с указателями, сначала восхититься видом водопада путник может с высоты утёса, откуда открывается вид на зелёный «котлован», где бежит вода, едва заметная из-за густого растительного покрова. Второй путь – это спуск к малому водопаду с озерцом и к подножию большого водопада. Итак, сначала проследуем вниз по тропе – к малому водопаду. Серебристыми струйками стекает вода по выпуклостям скалы, поросшей одолевающим её тростником на вершине. По задумке природы разливающиеся на вершине струи выточили у подножия скалы мутно-изумрудное озерце с отражением в нём неба и деревьев, и сквозь несветлую воду проглядывают очертания живущих здесь красных рыбок. Деревянные ограждения вдоль водоёма, мостик через ручей, столы и скамейки для пикника всё-таки напоминают о присутствии людей в этом с первого взгляда нетронутом цивилизацией мирке, создающем ощущение полного воссоединения с первозданностью природы. Громким приветствием встречает гостей падающая с высоты вода!

Отсюда большого водопада, куда мы стремимся, пока ещё не видно. Он так бы и остался незамеченным, если бы не старания местных жителей, проложивших к нему тропу, которую с каждым годом они будут только улучшать благодаря сборам средств. Тропа то тут, то там резко опускается и поднимается (на обратном пути), для этого созданы ступени и натянуты верёвки. Однако такие спуски и подъёмы делают тропу трудной для прогулок с маленькими детьми и для пожилых людей со слабой физической подготовкой. Чем ниже вы спускаетесь, тем больше открывается вид на противоположную сторону «котлована», в конце тропы из-за тростника гигантского проглядывают рыже-коричневого цвета рыхлые скалы, а за ними водопад. Из-за присутствия проточных вод холмы здесь окрашены в различного оттенка зелёный цвет круглый год. Кроме разросшегося во всю ширь тростника, на пути встречаются фисташка, стиракс, дуб, кипарис, шалфей, коровяк, или вербаскум, и другая флора.

Некоторые путешественники сравнивают стекающую с водопада воду и атмосферу, царящую в этих местах, с дождевыми лесами Амазонии. Правы они или не правы, скажите сами, проследовав до водопада. Но то что вам не придётся спасаться бегством от ягуаров, кайманов и древолазов – это точно, и вместо попугая Ара вам встретятся пищуха обыкновенная и кипрская сойка. Обвитые плющом высоченные деревья можно сравнить с гигантскими лианами баугиниями. Воображение здесь разыгрывается. И зачем совершать долгий путь в Бразилию, Гайану или Суринам, чтобы посетить тропический лес, который можно себе придумать, да ещё не бояться укусов москитов и анаконды? Идёшь себе по тропинке и радуешься мелькающим мотылькам. Оглушающая тишина, в которой приближается шум водопада по мере того, как к нему приближаешься, насыщенный травами воздух, тревожимый только звуком шагов да время от времени выглядывающими из-под сухой листвы безобидными ящерицами-куркутасами (лат. Laudakia cypriaca), – такой встречает гостей тропа. И вот само «дождевое» ущелье, в тёмные уголки которого проникает свет, делая его искрящимся и переливающимся светло-жёлтыми бликами на обрамляющих его скалах, покрытых мхом и слизью. Непостижимая атмосфера грота заманивает всё дальше, в глухой тупик, к прорубленному не природой, а киприотом Саввой Михаилом, тайному проходу в толще горы, через который можно с одной стороны скалы перебраться на другую, а можно и застрять. И всё это ради того, чтобы увидеть водопад во всей его красе. Словно в сказке, только храбрым сердцам именно там, за лазейкой в потёмках и с сыростью под ногами, открывается вся мощь Креммиотиса. Он щедро одаривает своих гостей живительными брызгами, летящими с высот, от наслаждения которыми млеют утомлённые долгими блужданиями люди, теперь уже похожие на гномов рядом с гигантом-водопадом. Освежиться и правда не помешает, ведь обратный путь – это та же тропа, но с крутыми подъёмами.

Прохладой встречает путников следующая остановка в деревне Друша/Друсья (Drousia), овеваемой ветрами с полуострова Акамас и получившей своё название от греческого слова «дросья» (?????? – прохлада). Отворот на Друшу встретится сразу при выезде из Криту Терры, с противоположной стороны трассы Polis – Pafos. Мы проследуем в Друшу

За сыром халитзин

и другой молочной продукцией, которой славится деревня. Готовят её в нескольких домах, но мы, предварительно позвонив по телефону +357 99401563, посетим домашнее молочное производство, или «галактокомио» по-гречески, с вывеской «Laona» у дома 3 на улице Ag. Marinas. Две хозяйки киприотки Ангела и Марина готовят здесь сыр халлуми, анари, флауна, йогурт и другие продукты из овечьего и козьего молока. На столике у производственного цеха размещена информация про халитзи (н) /халитзья (греч. ?? ????????, ?? ????????), как его называют на Кипре. Однако, кроме округа Лаоны и Полиса, вряд ли найдутся даже киприоты, знакомые с этим мягким белым сыром с дырками и кислым вкусом. Халитзин напоминает по вкусу греческий сыр фета, хотя его вкус более кислый, чем фета, а его состав больше похож на кипрский халлуми.

Название сыра связано с тем, что внешне он напоминает белый гравий. Из молока, полученного в летние месяцы, особенно в мае и июне, в деревне Като Пиргос (Kato Pyrgos) в районе Тиллириа (Tylliria), производят сыр наилучшего качества, так как животные питаются остатками уборки зерновых. В Като Пиргосе в августе устраивается ежегодный фестиваль инжира и халитзина, которые отлично сочетаются в еде. Название фестиваля – «???? ??? ???» из греческих слов: «сико» (???? – инжир) и «эла» (??? – приходить) выбрано с шуткой. На самом деле слово «сико» – каламбур, которое по звучанию означает и «инжир», и «вставать». Организаторы очень хотели, чтобы люди «встали и пошли» на фестиваль.

На другом сыроваренном заводе в Друше с вывеской «????????????? ? ????????» или «Drousia Dairy» на улице Lachis Str. 24 халлуми, анари, флауна, халитзин и другую продукцию из молока готовит семья Аргирис и Мария Куппари. Халлуми, кажется, здесь имеет более солёный вкус, но размах производства намного больше, что не скажешь про производство

Халлуми в доме у Маруллы

Из Катикаса мы проследуем в сторону Пафоса не по главной трассе, а через центр деревни. Указатель на село Акурсос (Akoursos 4 km) встретится только на центральной площади Катикаса у главного храма. Эта дорога короче, спокойнее, живописнее, хотя извилистее. На ней то, что мы порой не замечаем, а здесь можно увидеть, взглянув в окно. На подъезде к селу взору открывается пещера в сумрачной горе, которая продолжает будоражить умы любопытных искателей сокровищ, ведь с ней в Акурсосе связывают историю о захоронении клада одного из королей острова. Так или иначе, проверить пока никому не удалось, ведь дно пещеры, говорят, зыбкое, может обвалиться. Администрация села размышляет над превращением пещеры в местную достопримечательность и над проведением к ней лестницы, но это пока в планах.

Самый первый дом при спуске в село с дороги, идущей из Катикаса, – это дом Маруллы и её семьи. Хозяюшка Марулла встаёт рано поутру для дойки собственных коз и овец и готовит халлуми в домашних условиях для реализации в специализированных магазинах Пафоса и заезжим гостям.

Вот так этих гостей и нередко местных жителей чудесный остров Кипр никогда не перестаёт удивлять своими скрытыми интересными и неожиданными уголками природы и историями, связанными с ними. Нужно только захотеть, присмотреться, и неприметная красота острова откроется вам, даже если вы не в первый раз на Кипре и не единожды успели побывать во всех его главных туристических местах.

Примечание: указатель Akoursos 7 km также есть на прибрежной дороге Пафоса, до поворота на курорт Корал-Бэй (Coral Bay).

На заметку: плато Лаона славится не только сыроварами, но и виноделами. Большинство из встречающихся на маршруте деревень, включая Криту Терра, Ародес и Катикас относятся к району производства вин с чётким обозначением и контролем места изготовления (англ. WCNO – Wine of Controlled Denomination of Origin) «Акамас Лаона», обширные территории которого заняты виноградной лозой. Известная на острове винодельня Ficardos находится в Пано Ародесе, не менее знаменитая винодельня Vasilikon и винное производство Sterna – в деревне Катикас. Посетив винодельни и их музеи, многие гости отправляются в сафари на осликах на местной ферме. На трассе Pafos – Polis, не доезжая Катикаса, есть указатель на ферму с просторной таверной с видом на вышеупомянутую уникальную горную формацию Пахна.

Путешествие 6. ПАФОС – АКАМАС

ОТ ХОЗЯЙКИ МЕЛОВОЙ ГОРЫ К ЧЕРЕПАХЕ КАРЕТТЕ

Указатели:

Pafos – Akamas peninsula (Полуостров Акамас)

Pafos Zoo (Пафосский зоопарк)

Viklari The Last Castle (Таверна Виклари)

Avakas Gorge (Ущелье Авакас)

Lara Bay (Пляж Лара)

Кафе Namos – поворот к храму св. Матроны

На юго-западном краю острова, возле города Пафоса, раскинулся полуостров Акамас, райский уголок природы, благоухающий чудесными ароматами пряных трав, пьянящий красотой своего первозданного вида из прошлого, потрясающий чистотой и свежестью нетронутой цивилизацией природы. Здесь ничто не нарушает гармонию природы, и лишь гуляют ветра, козы, да несколько странников, ищущих уединения. Итак, нас ждёт Акамас с множеством причудливых троп!

Кто в зоопарке живёт?

На полуостров ведёт приморская дорога из Пафоса. Нужно пропустить повороты на курорт Корал-Бэй и на зоопарк (Pafos Zoo) и после кафе Namos повернуть направо по указателю Akamas Peninsula 18 km. Кстати, зоопарк площадью более 100 тыс. кв. м заслуживает отдельного посещения.

– Зоопарк-зоопарк! Кто в зоопарке живёт?

– Я, мышка-летучая.

– Я, черепаха-живучая.

– Я, тигр-Амурский.

– Я, журавль-Маньчжурский

– А вы кто?

А мы – лемур, осёл, дикобраз, пони, енот и другие зверьки, которые тоже живут в Пафосском зоопарке, созданном Христосом Христофору. Христос очень любит птиц, и благодаря этому увлечению несколько лет тому назад у него зародилась идея создания птичьего парка. Со временем он начал добавлять животных к своей коллекции, и сегодня парк стал уютным домом 1200 животных более 300 видов с разных уголков планеты. Здесь живут более 500 отдельных млекопитающих, около 1000 птиц почти 200 видов, и представлена одна из самых больших коллекций змей в Европе из более 25 видов. Среди 50 видов рептилий, включая нильского крокодила, гигантскую черепаху Альдабру с Сейшельских островов, здесь обитает впечатляющая габонская гадюка с самыми длинными в мире клыками. А ещё это возможность увидеть азиатского слона, жирафа, амурского тигра и других животных, описание которых есть на сайте зоопарка: pafoszoo.com.

Итак, проехав чуть дальше зоопарка, понимаешь, что ты действительно на полуострове с пустынными берегами, безлюдными пляжами, окаймлёнными неровной береговой линией, о которую с силой и шумом бьются неутомимые волны. У таверны White River, что сразу после крутого спуска, начинается грунтовая дорога с неровностями, по левую сторону которой виднеется галечный пляж у выпяченных бело-пепельных скал. На этом пляже хочется сделать короткую остановку, но всё же лучше остановиться здесь в конце путешествия.

Последний замок Виклари

Следуем дальше по рыжевато-серому грунту вдоль моря до древних кальцитовых песчаников. Узнать их можно по внешнему виду – приподнятые морские террасы. Каждый такой выступ представляет собой старую береговую линию, образованную действием волн и поднявшуюся в результате воздымания острова из пучины. Куда ни глянь, только дикая природа: рыхлые кусты да колючки. Но вот, как в сказке, поперёк дороги покажется могучий камень. На камне этом высечена стрелка и слова «VIKLARI The Last Castle». Тут надо бы подумать… Налево пойдёшь – дикий пляж найдёшь, направо пойдёшь – необычную таверну найдёшь. Чуть дальше таверны пойдёшь – к загадочному ущелью придёшь. Итак, едем вправо, по стрелке и по указателю Avakas Gorge по ухабистой дороге вдоль обрыва над цитрусовыми садами до «замка» Виклари.

Рассказывают, что название «Виклари» таверна получила от наименования местности, где она расположена. Это слово в переводе с греческого означает «наблюдательный пункт». Расположена таверна на возвышенности, откуда просматривается вся округа. Второе название – The Last Castle («Последний Замок») – таверна приобрела благодаря якобы существовавшему в древности на месте таверны замку. И вправду, издалека «Виклари» кажется старой, заброшенной, заросшей всяческой зеленью каменной крепостью. Вблизи диву даёшься, как в 1989 г. здесь всё чудно придумал владелец этого местечка – Савва Симеу.

Здесь всё необычно. Потолок – из вьющегося винограда и пальмовых ветвей. Пол выстлан потемневшим местным камнем. Ворота – из природных и даже подводных находок. Коридор Савва смастерил из диковинных цветов и экзотических деревьев. Столы и барная стойка вытесаны из светлого камня. Кондиционер – средиземноморский ветер. Музыка, от которой дрожит листва, – в исполнении звонких цикад. Горы с одной стороны и море – с другой! Пышная зелень и пленящие ароматы! И всегда одно, но с любовью приготовленное блюдо: свежее мясо на вертеле и картошка в мундире. А ещё деревенский салат, сезонные фрукты и напитки. Бананы, апельсины, арбузы, огурцы, помидоры и перец – всё выращивается в садах близ таверны. Созревающие в конце лета янтарные гроздья винограда, висящие у гостей над головами, срезаются и сразу попадают к ним на стол, который лучше забронировать по телефону: +357 26991088. Если нет желания обедать, можно просто заглянуть в Виклари на чашечку кофе и полюбоваться великолепием обстановки и окружающих пейзажей. Секрет уюта и притягательности «Последнего замка», который открыт с апреля по ноябрь с 11:30 до 17:00, кроется ещё в гостеприимстве, дружелюбии и старании хозяев этой летней таверны, семьи Симеу, родом из деревни Пейя (Pegeia).

Но заглядевшись на красоту благоухающего местечка, впитывая ароматы цветов, морского ветра и печёной картошки, не засиживайтесь долго. Ведь нам предстоит пешеходная прогулка в

Каньон Авакас

в нескольких сотнях метров от Виклари. Указатель Avakas Gorge 1 km встретится у камня со стрелкой, а также у подножия таверны. Как только узкая тропинка, нависающая над садами, закончится, появятся деревянный стол и скамейки. Некоторые путники оставляют машину здесь, а другие проезжают чуть дальше. Дорога сама подскажет, где остановиться. Вначале тропа к ущелью (части каньона) покажется самой обычной, но, приближаясь к нему, она заставит вас поверить в то, что вы попали в сказку. Появился этот маршрут несколько лет назад, после того как в лесу Акамаса на глубине 70 м был обнаружен лабиринт, о существовании которого знали лишь здешние пастухи, но не решались спуститься туда из-за его труднодоступности.

Сотнями тысяч лет с огромным терпением создавался на плато Лаона этот потаённый трёхкилометровый каньон Авакас в результате взаимодействия эрозии осадочных пород и постепенного подъёма Кипра из воды. В наделённое дикой и величавой красотой ущелье, которое часто называют памятником природы, свободно проникает горная вода реки Авгас (Avgas), названной так якобы из-за того, что в этих местах птицы любили класть яйца (греч. ???? – авга). Округа Авакаса богата чудесной флорой. Здесь растёт средиземноморский кипарис, чинара, стиракс, можжевельник, дикие фиговые, рожковые и оливковые деревья, дуб, папоротник, чертополох и множество диких цветов на обрывистых склонах. Некоторым деревьям так полюбились эти места, что они, кажется, согласны расти даже на голых скалах, цепляясь за них измождёнными змеевидными корнями. В начале лета вдоль ручья зацветают олеандры обыкновенные (лат. Nerium oleander), украшая всю местность розовыми «бантиками».

Они цвели розовыми цветами. Мне очень нравились сероватые листья олеандров и бледные их цветы. С ними соединялось почему-то представление о море – далёком, тёплом, омывающем цветущие олеандрами страны.

К. Г. Паустовский

У олеандров из-под корней льётся с виду тихий, но на самом деле властный ручей, когда-то превративший горную породу Авакаса в шедевр природной скульптуры. Вода струится проворно, пробиваясь через камни, затянутые тиной и болотного цвета мхом. Перешагивают и перепрыгивают пешеходы через ручей, вьющийся среди угловатых скользких булыжников, прямо как в детстве. От земли воспарение! Чтобы дорога была приятной, лучше всего быть в спортивной обуви и смотреть под ноги. Но взгляд так и тянется к синеве неба, к вершинам рифлёных известняковых скал, где красуются обитатели ущелья – горные козочки. В чарующем зелёном мире живут кумушка-лиса, заяц скок-поскок, суетливые куропатки, горделивые соколы, солидные вороны, ночные совы и проворные рептилии. Много лет назад на обрывистых скалах селились и стервятники, но из-за близости людей и отсутствия корма они покинули Авакас. Хорошо здесь! Цикады звонко веселятся!

Вот и последний этап перед входом в ущелье, в некоторых местах достигающее 100 м в высоту и от 1 до 10 м в ширину. И вода разливается шире, и всё вокруг больше заинтересовывает, завораживает и настораживает. И вот сам грот, даже в самые тёмные уголки которого проникают лучи солнца, делая его ещё более таинственным и почти волшебным. Игра света и тени на камнях и воде! Вот показался над головой камень-великан, застрявший между гигантскими стенами грота. Не дают ему упасть эти могучие, закабалившие его тиски. Конфронтация гигантов! С тех пор камню не остаётся ничего другого, как только позировать фотографам, одаривая их превосходными снимками.

Нераскрытая тайна Авакаса заманивает всё дальше вглубь, к царящей там прохладе. В тишине слышится сырое дыхание стен, изредка нарушаемое незамысловатым курлыканьем и резким пугающим взмахом крыльев диких горлиц. А если сюда наведывается сама Хозяйка, превращающаяся в чешуйчатую ящерицу?! Как в одной уральской сказке о Хозяйке медной горы. Да только вот меди и драгоценностей здесь не сыскать. Лишь мел, мергель и коралловый известняк, по которым действительно ползают прыткие ящерки. Но всё-таки позаботилась о своих гостях Хозяйка меловой горы: заготовила бодрящую водичку, струями обтекающую скользкие бугры ущелья, образуя радужный душ, под который с радостью встают путники. Живительная свежесть! Дух легкий!