
Полная версия:
Судьба эскаписта
– Эльфы?! Вот так просто взяли и пришли? Откуда?
– Да это не те эльфы, что вы подумали. Наши эльфы были городские. Решили они, значит, жить по заветам своих предков, на природе. В городах им нормально не сиделось что ли? А припёрлись с востока. Может их из Гегемонии турнули? Сам я точно не знаю, но в империи нелюдей не любят. А тогда появился их предводитель то ли Лунтир, то ли Лантур, поди разбери их имена, – мажордом развел пухлыми руками. – Предложил он герцогу отличный план. Эльфы селятся в предгорьях, в верховьях Витиеватой, разводят свою деятельность и начинают с нами торговать. Среди них было много мастеровых с хорошими профессиями: краснодеревщики, резчики по кости, белошвейки, огранщики, был, кажется, даже один ювелир. Не поверите, да у них даже архитектор был свой.
– Вы так говорите, как будто к вам целый ремесленный город откочевал.
– Верно подметили, мы тогда тоже решили, что удача нам сама в руки бежит. Тем более, эльфы были совсем не голодранцы какие и предложили землю у герцога выкупить. Конечно мы согласились!
– Я уже догадываюсь, но продолжайте.
– Да, оказалось, что эльфы и ящероголовые плохо уживаются. Эльфы, видимо, не знали про соседей. Да и рептилии сильно удивились, увидев в «своём» лесу незнакомцев. А дальше всё покатилось. Какая-то эльфа получила по башке. Затем ящерицу подстрелили, не смертельно. Побежали и от первых, и от вторых парламентёры к герцогу. Друг на друга наговаривают. Обещают пустить соседям кровь. Герцог наорал на них и выгнал всех. Вот только что с ними делать теперь? С одной стороны, ящероголовые – вроде как малая коренная народность, охраняемая короной. Они тут испокон веков жили. С другой стороны, от эльфов, между нами говоря, пользы будет побольше. Да и выкупили они землю как положено, по закону и герцогскому слову. Просто выгнать их тоже нельзя. Кроме того, среди эльфов были замечены стрелки-чемпионы, и уж очень захотел наш герцог парочку себе на службу в гвардию заманить. Для повышения статуса, и чтобы перед соседями похвастаться.
– Если у эльфов реально есть снайперы, то с ящероголовыми они расправятся без нашей помощи.
– Правда ваша, но снайперов у них, видимо, немного совсем. Не потянут они всё племя ящериц. К тому же, у ящероголовых очень сильная ведьма, друидка. Некоторые наши маги поговаривали, вполголоса, что она тянет на «A» ранг.
– От нас-то что требуется?
– Разобраться в ситуации и примирить.
– Это нереально, – покачал головой Дориан. – Мы же не дипломаты. А если бы ими и были, ничего бы не поменялось.
– Ну, вы уж постарайтесь, а коли не выйдет и придётся выбирать, я вас прошу, окажите эльфам содействие, от них пользы хорошим людям больше. Да и вы в накладе не останетесь.
– Доплата за нервы? – горько ухмыльнулся лидер.
– Не за бесплатно ж рисковать, – развёл руками мажордом. – Вот, готовая охранная грамота на имя графа Дориана Нордвинда и сопровождающих его людей. Карту, к сожалению, дать не могу. Она из личного архива.
***
Когда Дориан вышел из кареты, он обнаружил ругающихся Жизель и герцога Эрлига. Рудольф горланил, выпучив глаза, а вампирша щебетала почти на ультразвуке. Жизель, все ещё закутанная в полотенце, сжимала миниатюрные кулачки и злобно пялилась на аристократа, скаля белые клыки.
– Я не буду отбирать карету у больного старика!
– Да куда ты денешься, дура!
– А я говорю, не буду! И сам – болван! Солдатня!
– Вот ведь мелкий злобный вампирёныш!
– Что?! Вампирёныш?! Хам!
– Да чтоб тебя! Карету предлагают с эскортом, а она…
– Я не поеду в этой карете!
– Тогда, юная леди, я просто велю своему плотнику сколотить маленький гробик, затолкаю тебя туда, обложу его цепями и отправлю в таком виде к твоему папане!
– А силёнок хватит затолкать?
– А ты проверь. Я один из лучших бойцов в королевстве. У меня в подчинении семь магов «A» ранга. Как-нибудь управимся с одним монстром в полотенце.
– Тогда можешь сразу гробики и для своих магов колотить!
– Да что же это? – герцог воздел руки к небу, многоэтажно ругаясь. – Мажордом!
– Слушаюсь, ваше сиятельство.
– Пошли кого-нибудь за моей каретой, – процедил он, а затем добавил, – и пусть гардероб подберут на эту мегеру. Не в дранье же её отправлять? И цирюльника пусть заодно захватят.
– Слушаюсь! – обрадовавшийся управитель помчался снаряжать гонца в замок.
– Это я – мегера?! Да как вы смеете так сквернословить! В нашей стране даже сапожники себе такого не позволяют! Дориан, я слышала, на что подписал тебя этот подлец! Не слушай его, ты как граф имеешь право на личных людей охраны без каких-либо обязательств. А эту бумажку регистрации авантюриста отдай герцогу. Пусть ей подтрётся!
– А ведь точно, братик. Уважаемый герцог, похоже вы перешли все границы! – включилась Фрида.
– Бабы, угомонитесь! Не испытывайте судьбу! – герцог отступил на шаг под давлением двух оппоненток.
– Дориан, – продолжила Жизель. – Бери своих людей и поехали со мной в Вечное Королевство. Мой папенька вас вознаградит и титул признает.
– Эй ты, мелкая! Переманивать нанятых авантюристов? Это уже переходит все границы!
– Он не авантюрист, а благородный аристократ!
– Настоящим аристократом этот безземельный станет только, если, например, ты за него замуж выйдешь!
Бледная Жизель моментально стала пунцово-красной. Закрыв лицо руками, она стала что-то тихо бормотать себе под нос, ещё сильнее завернувшись в полотенце.
– Герцог, – спросил Дориан спокойно, – предводителя этих эльфов зовут Лантир, я прав?
– Точно. Знаешь его?
– Лантир?! – удивилась Фрида.
– По описанию подходит.
– Дружище, а кто это такой?
– Он меня многому научил. Команда «Вязы» тебе о чём-нибудь говорит?
– Погоди, – удивилась уже Лили. – Суперсильная команда авантюристов «A» ранга «Вязы»? О них в последнее время ничего не было слышно.
– Потому что они распались, – пробормотал Дориан.
– Братик, если Лантир там, значит и Грейс с ним?
– Скорей всего. И если им требуется помощь, я мимо пройти не могу. Но остальные пусть решают сами.
– Дориан, я иду с тобой, давно их не видела. Лили, Грейс – лучница-виртуоз. Может одна из лучших на свете. Она могла бы многое тебе показать.
– Если найдёшь с ней общий язык, – добавил Дориан со смешком.
– Серьёзно? Тогда я с вами. Не назад же возвращаться?
– Дружище, хоть я и не знаю «Вязов», познакомится с легендарными авантюристами всегда рад. А вы, мадмуазель воительница?
– Я? – встрепенулась Мери, державшаяся всё это время в стороне. – Я – пас. Говорила ведь уже.
– Значит в Вечное Королевство не поедете? – огорчилась Жизель.
– Возьми лучше Мери с собой, – подмигнула Фрида.
– Меня?!
– А почему нет? – настояла Фрида. – Жизель, она ведь тебя практически спасла.
– Да! Поехали! Мой папенька вас отблагодарит. Он очень уважает сильных воинов. Всё равно вам здесь не очень-то и рады были.
– Это точно. Сарай вообще не забудут никогда.
– Вы ведь воительница, а не крестьянка. Зачем прозябать в глуши?
– Ну, не знаю… А что ты своему папеньке скажешь? Вот Мери Уолкер, любите и жалуйте?
– Папенька грозный, но справедливый. Вам герцог Эрлиг даже гроша не подал за моё спасение. А папенька, он всё поймет. Он – не самодур.
– Почему бы и нет, в конце концов? – задумалась Мери. – А пошло оно всё! Еду!
– Ура!
– Стоп, стоп, стоп! – опомнился герцог Эрлиг. – А меня забыли спросить? Я договаривался с маркизом, что верну одну девку, а не две.
– Или я еду с ней, уважаемый герцог, или не еду вообще, – топнула ножкой Жизель. – Так что можете звать своего плотника, специалиста по гробикам.
– У меня уже голова от вас от всех болит. Катитесь куда хотите! В любом количестве.
– Победа! – пропела Жизель, подпрыгнув.
– Герцог, можно вас на пару слов? – Дориан отвёл Рудольфа в сторону
– Что ещё?
– Если ситуацию с Лесом Ящериц не удастся разрешить миром? Вы ведь не ждёте, что четыре авантюриста смогут сделать всю грязную работу. При всех наших недостатках, мы не каратели и не палачи.
– Никто и не ждёт, что вы выиграете войну с туземцами. Выслушайте обе стороны и, если ничего не получиться сделать на месте, приходите в Эрлиг. С той грамотой, что ты получил, в замок тебя пустят без вопросов в любое время суток.
– Понятно, рад, что удалось внести ясность.
– Взаимно. Ещё вопросы остались?
– Если ситуация повернётся совсем скверно?
– Я буду с моим отрядом в Саду ещё несколько дней. Дождусь, пока не прибудет карета для девчонки. Если совсем припрёт, шлите гонца сюда. Или прорывайтесь всем отрядом. Но тогда с проблемой буду разбираться уже я, и хорошо это не кончится ни для ящериц, ни для эльфов. Дай им ясно понять, граф Дориан Нордвинд, что прибытие твоей команды – последний шанс для них решить дело миром.
– Я понял.
– Славно.
– Что насчёт проводника?
– Выделю тебе одного егеря. Парочка как раз прискакала с моей свитой. Но не жди, что он будет сражаться за вас.
– Мне нужен тот, кто знает лес. Сражаться мы и сами умеем.
– Сможете выдвинуться завтра утром?
– Обстановка в лесу настолько плохая?
– Она была плохая месяц назад. А сейчас даже я не знаю, что там творится.
– Что насчёт сил эльфов и ящероголовых?
– Ящериц, как мне докладывали, около десяти тысяч голов, вместе с их бабами и детьми во всех поселениях. Вождь племени – довольно крупная скотинка, выше остальных на полметра. И ведьма их ещё, которую в глаза никто не видел, но все бояться.
– А эльфы?
– Их гораздо меньше. Большей частью мастеровые, а не профессиональные воины. Но у них есть очень хорошие лучники, да и о предводителе я наслышан. Моё мнение – силы примерно равны.
– Есть ещё кое-что.
– Выкладывай уже. Сегодня же день замечательных историй.
– Если в дальнейших моих странствиях мне с командой удастся занять некую бесхозную крепость. Вы поддержите мою заявку на владение пред королём?
– А у нас в королевстве ещё остались бесхозные крепости? – герцог удивился и заинтересовался одновременно
– Допустим, что есть.
– На моих землях?
– Нет, – Дориан покачал головой.
– Тогда не вопрос! Если справишься с заданием, считай, что мой голос на совете за тебя. Слушай, я ж теперь спать не смогу, буду думать где же крепостишка старая спряталась. Ну хотя бы намекни. На востоке, на западе?
– На западе, – чуть помедлив, ответил Дориан.
– Хм. А вполне возможно. Там много глухих мест. Может, что и стоит, дожидается хозяина. Буду рад, если этим хозяином окажешься ты.
– Благодарю, герцог! – Дориан посмотрел на ближайший луг, где люди Рудольфа деловито устанавливали большой походный шатёр, и несколько палаток поменьше. Герцог Эрлиг, к ужасу местных крестьян, решил дождаться кареты и проводить Жизель до границы с Вечным королевством лично.
Интерлюдия 5. На стене
Красное солнце мягко освещало закатным светом стену цитадели города Горгоны. Последний лучик тенью выловил два человеческих силуэта, притаившихся за одним из зубцов стены. Если присмотреться, то можно было понять, что это были мужчина и женщина. Усевшись на расстеленное покрывало, парочка тихо беседовала, время от времени посматривая на окутанный уже сумерками город. Если бы кто-нибудь из почтенных горожан увидел бы их сейчас, наверное, потерял бы дар речи, поскольку одним из этой парочки, являлся никто иной, как известнейший алхимик Горгоны по имени Себастьян Фиораванти. Его спутница так же была в годах. Одета она была неброско, но с достоинством. По её лицу можно было понять, что в молодости она была настоящей красавицей. Впрочем, её и в настоящий момент было бы трудно назвать старухой. Больше всего ей подошло бы "пожилая леди". Она держалась манерно и благородно. Её осанка была идеальной, а голос, тихий и спокойный, в то же время словно имел железный стержень. На голове у женщины, обрамляя её густые, но совершенно седые волосы, возвышалась изящная диадема. Спутницей Себастьяна была сама королева-мать.
– И всё-таки сколько лет прошло с тех пор? – спросила, вздохнув, королева.
– Да… – не определённо ответил ей Себастьян.
– Знаешь, как мне надоела дворцовая жизнь? Если бы мне только было позволено выбирать? Ты не представляешь, как я хочу бросить всё и снова отправиться в приключение со всеми нашими друзьями.
– Королева-авантюристка, – издал смешок алхимик.
– Эй, ты ведь смеёшься надо мной. Как тебе не стыдно? Ты посмеялся над своей королевой, – сквозь улыбку упрекнула Себастьяна его титулованная собеседница.
– Только вот не все из нашей шайки дожили до сегодняшнего дня.
– Не все…Но кое-кто ещё здравствует. Как поживает Тод?
– Ничего. Сидит себе на своей плантации у моря. Пишет только, что ходить стал плохо.
– Видимо, сказываются старые раны, – погрустнела королева. – Помнишь, тогда, на Севере, ему огр ноги дубиной перебил? Я думала, мы все там ляжем.
– Бедняга Тодди потом месяц лечился, но встал на ноги. Мы ж за то задание и не заработали ничего, пришлось ему на лекаря скидываться всей партией.
– Ага! Ты после этого случая алхимией и увлёкся.
– Точно! Только Тодди до конца свои ноги так и не залечил. К старости рана и аукнулась. Кстати, не поверишь, он мемуары пишет.
– Да ты шутишь! Серьёзно? Он же в молодости двух слов связать не мог. На опасности кидался очертя голову с криком: "Хорошо помирать молодым!"
– Вот-вот. А теперь плантация, мемуары и орава внуков в придачу. Александрина сейчас бы здорово удивилась.
– Добрая и сострадательная сестра Александрина. Надеюсь она сейчас в лучшем мире чем наш? Всю жизнь спасать людей от ран и болезней, а самой умереть от мора. Что за жестокая судьба?
– Она ведь из Ньюпорта. Когда там случилась беда, она не задумываясь кинулась бороться с эпидемией. Говорят, что в городе полегли все жрецы Алой Богини до единого.
– Мои советники докладывали, что там творилось чистое безумие.
– Кстати о безумии. Я слышал, ты сама подписала смертный приговор Шутнику.
– И не напоминай. У меня до сих пор в голове не укладывается, что наш весёлый балагур-вор съехал с катушек и устроил настоящий мятеж. И теперь все его помнят, как окаянного маркиза.
– Я всё вспоминаю, как он и Тодди постоянно собачились, а Александрина постоянно их разнимала и отчитывала, – горько улыбнулся Себастьян.
– Славные старые деньки, – вздохнула королева. – Всё бы отдала, чтобы их вернуть. Знаешь, я ведь тебе не говорила. Последним желанием Шутника было поговорить со мной наедине.
– И ты согласилась?!
– Представь себе, – ухмыльнулась королева. – Я до сих пор помню, что он мне тогда сказал: «Не верь никому, сестрёнка, ни людям, ни богам. На свете всё есть ложь. Всё – ложь!»
– Что он этим хотел сказать? – пожал плечами Себастьян.
– Не знаю, Себ. До сих пор не могу понять. А затем, как вымолвил эту фразу, он улыбнулся той своей старой коронной улыбкой, словно и не было ничего, словно мы снова группа молодых авантюристов. И дальше его повесили… Он ведь всегда был самый опытный из нас, самый умелый. Может ему открылось что-то?
– Теперь мы этого уже никогда не узнаем.
– Я, наоборот, боюсь, что узнаем, только слишком поздно. Пожалуй, хватит об этом. Я надеялась застать в Горгоне нашего мага, но он, опять сбежал.
– Да уж. Умотал в Эрлиг. Этна, кстати, отправилась его сопровождать.
– Алая Богиня, он же её заколебёт! Мы сами его еле терпели!
– Хех! Ничего с твоей внучкой не будет. Раз решила повторить твой путь, пусть привыкает.
– А вот это как раз меня очень волнует. Девочка может покалечиться.
– Может, – задумчиво произнёс Себастьян. – А может наоборот, всё будет хорошо? Может для неё это лучший путь?
– Думаешь? Время сейчас уж больно неспокойное. В Гегемонии скоро сменится император, и тогда войны не миновать.
– Раскрываешь государственную тайну постороннему? – ехидно заметил Себастьян.
– Какая тайна? Эту «тайну» знают уже все, кто только можно, – отмахнулась королева. – Старый хрыч не проживёт и года. Это так же ясно как солнце и луна. А среди его наследников одни стервятники, жаждущие славы и новых земель. Ещё мудрец этот воду мутит. Мне доходят сведения, что в Конкорсо скоро запылает.
– Печально… У них очень красивая столица.
– К Этне надо будет аккуратно приставить группу проверенных людей. Так, на всякий случай.
– Обижаешь, я уже, считай, свёл её с одной подающей надежды компанией авантюристов. Девочка не пропадёт.
– Что бы я без тебя делала. Послушай, Себ. Боюсь, что ты мне скоро потребуешься. По-настоящему потребуешься. Не пропадай никуда.
– Есть, моя королева! – нарочито наиграно отчеканил Себастьян.
Глава 7. Витиеватый путь
На следующий день Рудольф, как и обещал, предоставил егеря для сопровождения в лес. Следопытом оказался один из конников в плаще с капюшоном, что ехали в конце герцогской свиты. Он был явно раздосадован тем, как обернулись дела, и поэтому постоянно ворчал, подгоняя авантюристов. Егерь не скрывал, что ни в какой лес он сейчас лезть не хочет и с удовольствием бы всех послал, но посылать герцога было чревато виселицей, а то и чем похуже.
– Ну, готовы? Выдвигаемся поскорее. Я не хочу торчать в полях на жаре!
– Да идём уже, не ворчи! – огрызнулась Лили.
Авантюристы стояли на северной границе деревни, сразу за палаточным лагерем. Проводить их вышли, не считая стражников в карауле, только Мери и Жизель. Герцог с утра так и не показался из своего шатра.
Если Мери была в своей обычной одежде, то Жизель было не узнать. Вместо дорогого, но рваного платья, на ней было надето простое крестьянское. А голова покрыта платочком с узором. Благородную девушку выдавали лишь туфельки, которым не нашлось замены. Одежду вампирке раздобыла корчмариха, и герцог к радости трактирщицы заплатил за тряпки в пять раз больше полагавшегося.
– До свиданья, ребята! Я обязательно вам пришлю письмо! – щебетала вампирка, – И аккуратнее там, на задании.
– До встречи! – Фрида перебрала на лютне простую мелодию, демонстрируя, что пальцы зажили.
– Если окажитесь в Вечном Королевстве, обязательно навестите!
– Всенепременно, сеньорита!
Они прощались бы и дальше, если бы не ворчливый егерь, который чуть ли не пинками погнал авантюристов выдвигаться.
Сначала их путь пролегал через поля, каждое из которых было разделено на три равные части. На одной росла пшеница, на соседней уже ячмень. Какие-то вовсе оставались пустыми. В этой местности крестьяне уже давно уверено использовали трёхполье. Такое разделение позволяло чередовать культуры и пары, давая земле отдохнуть и восстановиться. Систему эту придумал двести лет назад известный агромаг Пуплий. Это знание, повсеместно распространившись за два столетия, здорово облегчило жизнь простым сельским людям, увеличив урожаи в разы и уменьшив счёт голодных лет. Егерь тоже пытался облегчить себе жизнь, поэтому петлял через поля, выискивая незасеянные, выбирая, где легче идти.
– А если ему стрелу в задницу пустить, он так же будет вилять как змеёныш, или прямо побежит? – прошептала Лили Фриде.
То ли проводник услышал разговор двух девушек, то ли просто почувствовал, но он неожиданно поменял тактику и полез на прямик, как будто специально выискивая самые непроходимые заросли. Обработанные поля постепенно заменили пестрые луга, сенокосы и пастбища, изъеденные кочками. Лили предложила пустить вперёд гоблина, чтобы он разведал путь, но егерь отмахнулся, брезгливо сплюнув в траву. А солнце тем временем поднималось всё выше.
Как бы их не гнал провожатый, жара всё же застала команду на открытой местности. Солнце пекло нещадно, изматывая до невозможности. К жаре прибавилась другая проблема. Оводы и слепни, сбившись в огромные стаи, кружили над путниками, выискивая малейшую возможность укусить. Егерь натянул свой капюшон почти на нос и, тихо бурча проклятья, продолжил шагать. А вот кому не повезло больше всех, так это Альваресу. Жрали его просто нещадно. Может быть от того, что после боя его одежда пропахла кровью, а может потому, что он просто был самый крупный.
– Сеньорита, вот вам хорошо, вас так не атакуют, – пожаловался лучнице южанин.
– Боров, иди давай! Я в этом не виновата. Может пива надо было меньше пить?
– Как грубо!
Когда авантюристы добрались до границы леса, вся команда не сговариваясь устроилась на привал. Даже егерь, пытавшийся казаться бодрым и свежим, блаженно растянулся под деревом. Альварес же просто плюхнулся без движения, уткнувшись лицом в траву. Остальные тоже устроились под деревьями. Только гоблин, обладавший феноменальной выносливостью, сновал по округе, не показывая ни малейших признаков усталости.
– Ладно, перерыв час. Потом будем пробираться в глубь чащи, пока не стемнеет, – процедил егерь из-под капюшона.
Место, где остановились авантюристы, оказалось типичной дубравой, просторной и светлой. Деревья стояли важно, с достоинством, великодушно позволяя каждому соседу сполна наслаждаться солнечным светом. Этим же пользовались и травы, в изобилии произраставшие мягким ковром вокруг аристократов-дубов. Наверху, в широких кронах, кипела жизнь. Жужжали насекомые, нарезая в полёте круги. Чирикали птицы, прыгая с ветки на ветку. Белка промелькнула и сразу, быстро перебирая лапками, скрылась в густой листве.
На земле, в переплетённых корнях, выпиравших над поверхностью почвы, копошились вездесущие муравьи. Огромное количество их сновало по проторенным дорожкам, спеша по делам или обратно в муравейник, построенный вокруг гигантского пня. Кто-то тихо шуршал в зарослях зверобоя. А над всем этим от цветка к цветку летали очень занятые шмели.
– Шрум находить! Еда находить!
– Шрумчик, что ты там нашёл?
– Еда находить. Вот! – довольный гоблин высыпал на землю перед хозяйкой целую горку грибов.
– Ничего себе! А ещё найдёшь?
– Шрум нахождать! – гоблин опять исчез в высокой траве, что-то напевая себе поднос.
Лили заметила, что егерь пристально наблюдал за гоблином, пока тот был в поле зрения.
– Как ты его приручила? Навыков укротителя у тебя ноль, не боишься, что ночью он вас всех прикончит?
– Не обижай Шрума, он хороший.
– Дело твоё эльфка. Вы, остроухие, всегда со зверьём на ты были.
– Ага… – неопределённо согласилась Лили.
– Всё, отдохнули. Выдвигаемся дальше!
– Сеньоры, прошу прощения, но сейчас я никуда не смогу пойти, – пробормотал Альварес, до сих пор лежащий лицом в траве.
– У него вообще с выносливостью плохо? – едко осведомился егерь.
– У него всё нормально с выносливостью, – ответил Дориан. – У него с кровью плохо.
– В смысле? – не понял проводник, приподняв одну бровь.
– Альварес вчера в битве потерял много крови. Её зельем просто так не восстановишь. А сильного жреца не было ни у нас, ни в свите герцога. Гоблин не считается, кровь восстанавливать он не умеет. На сегодня – привал.
– Какой привал, кудрявый, ещё пол дня осталось?! – разозлился егерь. – Мы так с вами месяц будем по лесу топтаться!
– Ты его понесёшь? – оскалился Дориан в ответ, указывая на лежащего без движения южанина.
– Привал так привал, – неожиданно легко сдался проводник, пожимая плечами. – Я за водой схожу, тут ручей недалеко. Костёр разводить, надеюсь, вас учить не надо?
– Иди уже! – раздражённо ответила за лидера Лили.
Егерь схватил котелок и скрылся в ближайших кустах. Спустя пол часа вернулся Шрум, притащив новую охапку грибов. Свалив всё в одну кучу, он стал разбирать её на части, бубня себе под нос. К его затее подключилась и Лили.
– Ну и где носит этого следопыта? Заблудился что ли? – пробурчала лучница, выкидывая из кучи грибов уже второй мухомор. – Шрумчик, вот эти красные не собирай больше. Мы такое не едим.
– Гриб-колдун, нельзя выкидывать. Можно есть! Можно сушить и есть! – гоблин подобрал выкинутый мухомор и положил его к другому такому же.
– Нет-нет, слушай сюда, если его кто-нибудь съест, то будет много проблем.
– Проб-ем? – непонимающе закивал Шрум.
– Да, проблем, – Лили тревожно осмотрелась по сторонам. – А проводник так и не объявился. Может случилось чего?
– Я посмотрю, – отозвался Дориан.
– Нет уж. Ты своими сапожищами все следы затопчешь. Я сама схожу. Помоги лучше грибы перебрать.
– Пусть так, но если что, сразу возвращайся.
– Я не дура, на рожон лезть не стану. Шрумчик, пошли со мной. Помнишь дядю-егеря? Искать!
Лили схватила свой лук, несколько стрел и скрылась в том же направлении, что и провожатый. Гоблин молча последовал за ней, водя длинным носом по сторонам. Лучница бесшумно обошла несколько деревьев, углубившись в лес. Вскоре послышался шум воды. Небольшой, но быстрый ручеёк, глубоко въевшийся в землю, убегал на север, видимо, являясь притоком Витиеватой.