banner banner banner
Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар
Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар

скачать книгу бесплатно


Отринь форму кувшина и ищи воду.

Ты видишь его форму, то не ведаешь о содержании,

если мудр ты, выбери в раковине жемчужину.

Оболочки-раковины этого мира

хоть и живут все благодаря морю души,

Тем не менее не в каждой раковине бывает жемчужина,

[Посему] открой же глаза и загляни в нутро каждой из них.

1025 Что в этой? А что в той? Выбирай,

ведь драгоценные жемчужины редки.

Если судишь по внешности, то гора по форме своей

в сотни раз больше, чем рубин.

Также руки, ноги и борода твои

в сто раз превосходят по размерам твои глаза,

Но да не скроется от тебя то,

что из всех частей тела предпочтение отдано именно глазам.

От одной мысли, приходящей в голову,

в единый миг опрокидывается сотня миров.

1030 Хоть по форме тело у султана одно,

сотни тысяч воинов бегут вслед за ним.

И опять же тело и облик шаха-избранника

подвластны одной сокровенной мысли.

Посмотри, как несчетное число людей благодаря единой мысли

стали подобны селевому потоку, несущемуся по земле.

По сравнению с людьми эта мысль кажется маленькой,

но она, словно потоп, проглотила мир и увлекла за собой.

Итак, раз ты [теперь] видишь, что на одной мысли

держится в этом мире каждое ремесло,

1035 Дома, дворцы и города,

горы, степи и реки;

Земля и моря, солнце и небо

живы благодаря ей, как рыба благодаря морю, —

Так почему по глупости, о слепец, для тебя

тело – Сулайман, а мысль – муравей?

Твоим глазам гора кажется огромной,

мысль – мышью, а гора – великой, словно волк.

Мир тебе представляется ужасным и великим,

от туч, грома, неба ты дрожишь и трепещешь.

1040 А о мире мыслей, о ты, кто глупее осла,

ты не имеешь опасений и беспечен, словно камень, не ведающий [ничего].

Поскольку ты лишь рисунок и лишен разума,

нет у тебя человеческого нрава, ты лишь осленок.

По невежеству ты тень принимаешь за человека,

и потому человек стал для тебя игрушкой никчемной.

Жди же [Судного] дня, когда мысль и воображение

без всякой завесы расправят [перед тобой] крылья.

Увидишь горы, которые стали мягкими, как шерсть,

а эта земля, то холодная, то теплая, вовсе исчезнет.

1045 Ни неба не увидишь, ни звезд, ни существования,

кроме Бога Единого, Вечносущего, Снисходительного.

Одно преданье, правдиво оно иль нет, [приведу],

чтобы подтвердило оно правду.

О том, как слуги шаха стали завидовать избранному невольнику

Некий падишах одного раба по великодушию

возвысил над всеми приближенными.

Его жалованье равнялось жалованью сорока военачальников,

десятую часть его не видели и сто вазиров.

По счастью, везению и фортуне

он был как Аййаз, а шах – Махмудом своего времени[161 - Махмуд ибн Сабуктагин (правил в 998–1030 гг.) – правитель из династии Газнавидов, при котором государство Газнавидов достигло наибольшей мощи. Его любовь к тюркскому рабу Аййазу стала популярным сюжетом в персидской литературе.].

1050 Души невольника и шаха задолго до этого

телесного общения были едины и родственны.

Важно то, что существовало раньше тела,

отрекись от того, что возникло вновь.

Работа – для ‘арифа, ведь он – не косоглазый,

глаза его устремлены на первые посевы.

Сеют [люди] пшеницу или ячмень,

глаза его туда смотрят и днем и ночью.

Чем беременна ночь, то она и родит,

предосторожности и уловки всего лишь ветер, ветер.

1055 Разве сделает радостным свое сердце уловками

тот, кто видит над своей головой уловку Бога.

Он – в капкане, и сам ставит капкан.

Клянусь твоей жизнью, что не спасутся [в Судный день] ни [капкан] тот,

ни [человек] этот.

Если сто разных трав вырастут и осыплются,

в конце концов прорастет то, что посеял Бог.

Если посеют новый злак на прежнюю ниву,

то новый посев сгинет, а первый пребудет.

Первое семя совершенно, оно избранно,

а семена второго сгнили, пришли в негодность.

1060 Свои затеи брось к ногам Друга,

если даже они – часть Его затей.

Действенно лишь то, что Истинный воздвиг,

в конце концов взрастает только то, что Он посеял.

Все, что сеешь ты, сей ради Него,

ибо ты – пленник Друга, о любящий.

Не вращайся вокруг вороватой телесной души и ее дел,

[ибо все,] что не от Истинного – ничто и никто.

До того, как настанет Судный день,

ночной вор будет опозорен перед Властелином.

1065 Скарб, что похитил он уловками и хитростью,

в день Суда будет взгроможден ему на шею.

Сотни тысяч умов объединятся, чтобы

помимо Его капкана поставить свой капкан.

Капкан, [в который они попали сами], они увидят более крепким,

разве может мериться силой с ветром былинка?

Если спросишь: «Какая же польза от бытия?» —

[отвечу]: «В вопросе твоем есть польза?

Если этот вопрос твой бесполезен,

то ради чего нам без толку слушать пустые слова?

1070 Если же в твоем вопросе много полезного,