banner banner banner
Лабиринт зла
Лабиринт зла
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лабиринт зла

скачать книгу бесплатно


– Садовник не торчит у вас под окнами, а работает в саду, – пояснила хозяйка.

* * *

Спустя час все постояльцы гостиницы сидели за столом и обедали. Обед прекрасная возможность для общения и непринужденной беседы. Все были вежливы друг с другом. И даже мадам Нуаре, выбрав себе достойного собеседника в лице комиссара полиции, с интересом выспрашивала его о способах открыть чужую дверь. Обед неторопливо приближался к своему завершению, как вдруг месье Морель, который взял почитать газету, громко вскрикнул. Его жена выронила вилку из рук и вцепилась в его газету.

– Что? – прошептала она.

Месье Морель медленно опустил газету и посмотрел на Мари Симон.

Все замолчали.

– Что вы на меня так смотрите? – тут же спросила актриса.

– Невероятно… в газете пишут о том, что вы…, – начал было объяснять месье Морель, и замолчал.

Его жена пыталась вырвать из его рук газету, но тщетно.

– Наверное, очередная сплетня или скандал, придуманный журналистами, – небрежно сказала Мари Симон.

– Нет. Здесь сказано, что известная актриса Мари Симон умерла сегодня ночью в своей квартире, – еле слышно сказал месье Морель.

Он повернул газету со статьей так, чтобы Мари Симон могла её видеть. И все увидели большую фотографию актрисы и статью под ней. Было по-прежнему тихо, никто не знал, что и сказать.

Мари Симон недоуменно смотрела на свой портрет в газете, потом судорожно вздохнула, встала из-за стола, и быстро вышла из комнаты.

– Эти журналисты просто сошли с ума! Писать такое о живом человеке! – воскликнул месье Деко.

Мадам Морель возмущенно сказала:

– А я думаю, что это хорошо продуманный рекламный трюк самой мадам Симон. Хороший способ привлечь к себе внимание. Она ведь уже давно не снимается в кино, вот и придумала…

– Нет-нет, что вы. Вы же видели, как она отреагировала на эту новость? – перебил ее месье Лакур.

– Она актриса, что ей стоит изобразить удивление. А вы хотели, чтобы она вот так просто призналась бы во всём? Конечно, она сделала удивлённый вид, – тут же ответила ему мадам Морель.

– Дорогая, как мы можем судить о том, чего не знаем, – сказал ей муж.

– Однако, это всё необычно, – задумчиво произнес месье Ришар и добавил, – месье Морель, будьте любезны, дайте мне эту газету.

– Пожалуйста, – ответил месье Морель и передал детективу газету.

В столовую вошла мадам Клеман. Она подошла прямо к месье Ришару и спросила его:

– Что случилось с мадам Симон? Она бежала по коридору вся в слезах?

– Вы сами её видели?

– Ну да, только что.

– Неприятная история, – пробормотал месье Ришар и встал из-за стола.

Он отвел мадам Клеман к окну и тихо сказал:

– В газете «Светские новости» опубликована статья о том, что актриса Мари Симон умерла сегодня ночью в своей квартире.

– Что?! – воскликнула мадам Клеман.

– Да-да, скверная история. Ошибка? Конечно. Но, бедная женщина, естественно, очень расстроилась. И ведь её совершенно не кому успокоить. Она, ведь, здесь одна.

– Какой ужас! Я сейчас же пойду к ней. Надеюсь, она захочет говорить со мной. Попытаюсь её успокоить, – сказала мадам Клеман и быстро вышла из столовой.

Тем временем мадам Нуаре тихо подошла сзади к месье Ришару.

– Мадам Нуаре, я знаю, что вы стоите у меня за спиной, – сказал Ришар.

– У вас, наверное, хороший слух, – сказала мадам Нуаре.

– Нет, я просто спиной чувствую приближение к себе человека.

– Да? А откуда вы узнали, что это именно я подошла к вам со спины?

– Я уловил приближение запаха ваших духов.

– Подумать только, какой у вас нюх. М-да. И что это все всполошились? Глупость какая. Я бы на месте этой Симон не обратила бы никакого внимания на эту дурацкую статью, – гордо заявила она.

– Мне бы очень хотелось, чтобы подобная статья о вас никогда не появилась бы в газете, – сказал месье Ришар и добавил, – однако, это очень странно.

– Что странно? – жадно спросила мадам Нуаре, заглядывая через плечо комиссара. – Там что-то ещё написано?

– Кроме этой ужасной новости, больше ничего, – ответил месье Ришар и сложил газету. – Извините, я должен идти.

С этими словами, месье Ришар вышел из столовой.

Мадам и месье Морель о чем-то возмущенно спорили. Месье Деко и Лакур переговаривались. Мадам Нуаре презрительно усмехнулась и ушла.

* * *

Месье Ришар нервно ходил по коридору и ждал мадам Клеман. Наконец она появилась. Увидев детектива, она подошла к нему.

– Вы ждете меня?

– Как себя чувствует мадам Симон? – спросил комиссар.

– Вы знаете, я думала, что будет хуже. Она, конечно, расстроена, но согласилась принять мою помощь. Я принесла ей успокаивающие капли. Ей уже лучше.

– Это хорошо, что ей лучше. Однако… Мадам Клеман, я хотел бы поговорить с вами.

– Да-да, конечно, я вас слушаю.

– Видите ли, эта история с газетой не так проста.

– Не проста? – удивилась мадам Клеман.

– За обедом месье Морель читал вот эту газету, – месье Ришар потряс газетой в воздухе. – В ней сообщается о смерти Мари Симон. Так вот, номер этой газеты вышел полгода назад, а если говорить более точно, то пять месяцев и девятнадцать дней.

– Это старая газета?! – воскликнула мадам Клеман. – Как такое может быть? Где он мог взять старый номер газеты?

– Вот хороший вопрос. Вы храните старые газеты?

– Нет, не храним. Все старые газеты сжигаются в котле. Нашим постояльцам предлагаются только свежие номера газет.

– А ваши горничные не могли положить на столике старую газету?

– Месье Ришар, у меня маленькая гостиница и следить за порядком совсем не трудно. Никто из работающих у меня людей не стал бы этого сделать, да и зачем?

– Я так и думал. Действительно, зачем. Но газета откуда-то появилась. Не из воздуха, ведь, верно? А это значит, что её кто-то мог привезти с собой.

– Привезти с собой? Кто?

– Не могу даже себе представить – кто бы это мог быть, – задумчиво произнёс комиссар. – Неужели, полгода назад мадам Симон пыталась покончить с собой? Но, выжила, а газеты успели напечатать статью о её смерти. А? Как вы думаете?

– Не знаю, что и думать.

– Надо спросить об этом саму мадам Симон.

– Но, как вы себе это представляете? Что я должна спросить: «Мадам Симон, вы когда-то умирали?»

Глава 6. Вы что-то вспомнили?

Мадам и месье Морель спустились по ступенькам лестницы, собираясь пойти погулять, и остановились, увидев месье Ришара, стоящего в холле.

– Пьер, почему он так смотрит на нас? – шёпотом спросила мадам Морель.

– Тебе кажется. Пойдем, – ответил ей муж.

– Ничего мне не кажется, он смотрит на тебя подозрительно.

Месье Ришар подошёл к супружеской паре и слегка поклонился мадам Морель.

– Мадам, месье, вы уходите, а я хотел бы задать вам вопрос.

– Вопрос? Конечно, если вам нужна помощь моего мужа, он всегда готов помочь правосудию. Верно, Пьер?

– Подожди, дорогая, – месье Морель решительно положил свою ладонь на локоть жены и добавил, обращаясь к месье Ришару, – мы с женой хотели немного погулять. Пойдемте с нами. Я отвечу на все ваши вопросы.

– Замечательно.

Они вышли из гостиницы и пошли по дорожке.

– Здесь так чудесно, верно Пьер? Месье Ришар, когда-то мы провели здесь свой медовый месяц и вот вернулись сюда снова.

– Вы совершенно правильно поступили, мадам Морель. Чем старше мы становимся, тем чаще мы должны вспоминать свою молодость.

– Месье Ришар, вы хотели меня о чём-то спросить, – напомнил месье Морель.

– Да. Я хотел спросить вас о газете, которую вы читали сегодня за обедом. Где вы её взяли?

– Какой странный вопрос, – растерянно сказала мадам Морель.

– Я взял её перед обедом в общей гостиной. Там лежали разные газеты, я выбрал эту.

– А вы ничего не заметили странного в этой газете? Кроме того, конечно, что в ней была статья о мадам Симон.

– Странного? Пожалуй, нет, а что? – растерянно спросил месье Морель.

– Месье Ришар, вы нас интригуете. Что с этой газетой? – спросила мадам Морель.

– Нет, ничего, я вдруг подумал, а настоящая ли эта газета? Может ли такое быть, чтобы в газете напечатали о смерти человека, который жив. Вот и всё. Спасибо вам, не буду мешать вашей прогулке.

Месье Ришар поклонился и быстро пошёл прочь.

– Месье Ришар, подождите, – крикнул вдруг месье Морель.

– Что такое? – спросил, обернувшись, Ришар.

– Подождите, я вспомнил.

– Что ты вспомнил, Пьер? – нервно спросила мадам Морель.

– Вы что-то вспомнили? – спросил, подходя, месье Ришар.

– Эта газета… с ней, действительно что-то было не так.

– Что не так? Что ты выдумываешь? – спросила мужа мадам Морель.

– Подожди, дорогая. Я, действительно, взял газету в гостиной и хотел сесть, чтобы прочесть её. Я подошел к креслу, и тут ко мне обратилась мадам Нуаре. Она попросила меня помочь ей.

– В чём помочь? – возмущено спросила Луиза Морель.

– Да так, пустяковая просьба, она попросила подержать ей шерсть, пока она наматывает клубок ниток.

– Неслыханно! – возмущенно воскликнула мадам Морель.

– Я положил газету на столик рядом с креслом и подошёл к мадам Нуаре. Но вскоре, она заявила, что я ей не помогаю, а мешаю. И я вернулся к газете. Вскоре начался обед.

– И это всё? – спросил месье Ришар.

– Нет, не всё. Когда я подошел к журнальному столику, мне показалось, просто возникло ощущение, что моя газета лежит как-то иначе. И, вроде бы, это уже и не так газета, которую я выбрал.