banner banner banner
Лабиринт зла
Лабиринт зла
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лабиринт зла

скачать книгу бесплатно


– Почему?

– Ну, во-первых, эта женщина не нашего круга, а потом, я думаю, что она недосягаема.

– Недосягаема?! Вот эта вот?! – мадам Морель пренебрежительно хмыкнула. – Ну, что же, вот она стоит в нескольких метрах от нас, и будет жить с нами в одной гостинице. Иди, попроси у неё автограф.

– Я не собираюсь просить у неё автограф, – сердито сказал месье Морель. – Ты попросила меня посмотреть на эту женщину, и я посмотрел, вот и всё. Я думаю, что нам лучше уйти отсюда.

Месье Морель решительно взял супругу под руку, и они поднялись по лестнице на второй этаж.

Мари Симон, которая стала причиной столь оживленной беседы, была женщиной возраста, на вид, неопределённого, хотя почитатели её таланта прекрасно знали, что ей далеко за пятьдесят. Некогда очень известная актриса, сейчас Мари Симон переживала не лучшие свои времена. Ролей у неё, практически, не было, былая красота – померкла. Но эта стойкая женщина по-прежнему считала себя прекрасной и непревзойденной. Яркая брюнетка, в одежде всегда подчеркнуто кокетлива, она всё ещё привлекала к себе внимание мужчин.

Бросив свою сигарету в пепельницу, не потушив её, она подошла к горничной.

– Мой номер готов? – спросила у горничной Мари Симон хриплым голосом, привыкшим капризничать и требовать.

– Сейчас спуститься хозяйка, мадам Клеман, поговорите с ней, – ответила горничная.

– Я довольно уже здесь простояла. Дайте мне ключ от моего номера, а ваша хозяйка пусть придёт ко мне сама, если ей так нужно, – раздраженно сказала актриса.

– Это никак невозможно. Я не даю ключи от номеров, – ответила горничная.

– Да? – возмущенно воскликнула актриса.

В этот момент появилась хозяйка гостиницы, и горничная радостно сказала:

– Мадам Клеман.

Актриса гневно повернула голову в сторону хозяйки и презрительно спросила:

– Эта?

Горничная ничего ей не ответила и отошла в сторону.

Мари Симон решительно подошла к мадам Клеман и без всякого приветствия раздраженно сказала:

– Здесь, по-видимому, меня никто не узнаёт и не ждёт!

– Здравствуйте, я узнала вас, – приветливо сказала мадам Клеман.

– Как?! – воскликнула актриса.

– Что, простите? – в свою очередь спросила её хозяйка.

– Вы меня узнали?

– Конечно, вы актриса кино – Мари Симон. Ваш номер уже готов, – спокойно ответила хозяйка.

Мари Симон некоторое время молчала и на её лице легко угадывалась внутренняя борьба за нужные эмоции. Решив, наконец, как ей следует вести себя в этой ситуации, она уже спокойнее сказала:

– Я рада, что меня ещё хоть кто-то помнит. Впрочем, – добавила она небрежно, – это для меня не важно. Я хотела бы некоторое время пожить вдали от поклонников и прессы.

– Я понимаю, – улыбаясь, ответила мадам Клеман и протянула актрисе ключ.

* * *

– Нет, нет и нет. Даже слушать не хочу, и не пытайтесь меня уговаривать, – кричала солидная дама, размахивая сумочкой перед лицом хозяйки гостиницы.

– Но, мадам, я не собираюсь вас уговаривать, – спокойно сказала мадам Клеман, а про себя подумала: «Типичная старая дева. Некрасива и с ужасным характером. Судя по одежде, она вынуждена на всём экономить. И чего ей дома не сидится. Сейчас, наверняка, начнёт ко всему придираться».

– Как это не собираетесь?! Вам, что, всё равно – буду я у Вас жить или нет?

– Ближайшая гостиница в нескольких километров от сюда.

– Ну, хорошо, я остаюсь в этой чёртовой гостинице!

– Почему вы называете нашу гостиницу чёртовой? – возмущенно спросила мадам Клеман.

– Я знаю почему, – женщина наклонилась к мадам Клеман и тихим, зловещим шёпотом произнесла, – у вас на крыше чёрт сидит.

«Неужели она ещё и сумасшедшая», – подумала мадам Клеман, а вслух сказала:

– Это не чёрт, а наш садовник, он чистит трубы.

– Боже мой! Садовник чистит трубы! Видно, дела вашей гостиницы идут настолько плохо, что вы не можете заплатить настоящему трубочисту за его работу!

– Чистить трубы – это хобби нашего садовника, и только.

– Пусть так. А чем вы кормите своих жильцов?

– Вы можете ознакомиться с нашим меню, – мадам Клеман подала гостье меню.

– Что это такое? – гостья указала пальцем на текст в меню.

– Гороховый суп с копчеными ребрышками.

– Я не ем такую гадость.

– Никто не будет на этом настаивать, мадам, наше меню весьма разнообразно.

– А бульон у вас бывает?

– Разумеется.

– С гренками?

– Конечно.

– У вас такая маленькая гостиница, – дама недовольно оглядывалась вокруг себя, – сколько у вас номеров?

– Десять.

– И вы будете уговаривать меня остаться в гостинице, в которой всего десять номеров?!

– Я не буду вас уговаривать, – устало сказала мадам Клеман. – В этом нет необходимости. Наша гостиница пользуется популярностью и хорошей репутацией.

– Пусть так, какой номер вы можете мне предложить?

– Э…

– Но учтите! Меня не устроит какой попало номер. Я не соглашусь на номер, если рядом со мной будет жить мужчина. И мне нужен номер на первом этаже, я боюсь высоты.

После некоторой паузы, мадам Клеман сказала:

– В таком случае, я могу предложить вам номер рядом с номером Мари Симон. Такое соседство вас устроит?

– Мари Симон? Кто это?

– Актриса.

– Актриса? – пренебрежительно переспросила гостья. – И это всё, что вы можете мне предложить? – возмутилась она.

– К сожалению, на сегодняшний день, всё.

– Ну, хорошо. Надеюсь, что остальные гости вашей гостиницы окажутся более приличными людьми.

– Можете не сомневаться. Все наши гости – весьма достойные люди, мадам Нуаре.

– Ладно, уговорили. Я остаюсь.

* * *

– О! Месье Ришар, как я вам рада! – воскликнула хозяйка, при виде пожилого человека, который вошёл в холл гостиницы.

Месье Анри Ришар был комиссаром полиции, который дружил с прежним хозяином гостиницы, а теперь заходил иногда в гости к мадам Клеман попить с ней кофе и поболтать о разных новостях.

Месье Ришар был мужчиной высокого роста и довольно крепкого телосложения. Под его плащом был надет его любимый коричневый вельветовый пиджак. Неизменным украшением комиссара был галстук – бабочка. На его крупном лице, с глубоким морщинами, четкой ниточкой выделялись тонкие усы, придававшие ему несколько хищное выражение. Да и пристальный взгляд не смягчал черт его лица. Завершал портрет комиссара короткий ёжик темных волос.

– Я тоже рад, очень рад вас видеть. Как идут ваши дела? – улыбаясь спросил месье Ришар.

– Очень хорошо, благодарю вас. Вы давно к нам не заходили.

– Да, всё как-то времени не было.

– Чем вы теперь занимаетесь? Что-нибудь серьёзное?

– О, мадам Клеман, работы у меня не так много, как прежде. Ушло моё время.

– Ну, что вы такое говорите.

– Да-да. На смену, таким как я, приходят молодые и смелые Пинкертоны. Они бесстрашно гоняются за преступниками по крышам, спускаются в канализационные люки и прыгают с парашютом.

– Но, месье Ришар, вы скромничаете, я ведь знаю, что прежде никто не мог сравниться с вами по силе, быстроте и ловкости. Говорят, что преступники боялись вас. И к тому же, у вас светлая голова.

– Это вы преувеличиваете, мадам Клеман. А между тем, всё переменилось – и преступники уже не те, и полицейские уже не те.

– Вы скучаете по прежним временам?

– Откровенно говоря, да.

– Может быть, вам начать писать мемуары?

– Боже меня сохрани от этого занятия. Это были бы ужасные и неприличные мемуары.

– Ой, что вы такое говорите, месье Ришар.

– Да, мадам Клеман, да. Я прожил слишком бурную жизнь. Другим лучше не знать её подробностей.

– А, жаль.

– Что делать. Пусть лучше меня запомнят таким, какой я сейчас. Хотя, найдется немало людей, которые ещё помнят нашу молодость.

– А сколько дам помнят о вас до сих пор? – лукаво спросила мадам Клеман.

– О, мадам Клеман, всё в прошлом. Теперь, вы – моя единственная дама сердца.

– Останетесь с нами обедать, месье Ришар?

– С удовольствием.

– Вы только посмотрите, какой дождь начинается, вы промокните, пока будете возвращаться домой. Да и дома вам некому и камин разжечь. Послушайте, месье Ришар, а может быть, вам пожить в моей гостинице?

– Пожить в гостинице? Какая странная мысль. Хотя… А что? Это даже романтично – бросить свой холостяцкий дом и поселиться у вас, в вашей уютной гостинице. Пожалуй, я так и сделаю. Что-то мне в последнее время очень одиноко.

Глава 2. Кто Вы, Деко?

Огюст Деко не спеша ходил по дорожке, мимо сосен, от которых сильно пахло хвоей, и с удовольствием вдыхал запах осени. Следом за ним, на небольшом расстоянии, шёл месье Ришар.

– Мне это что-то напоминает, – сказал, словно сам себе, Деко и повернулся к месье Ришару.

Месье Ришар любезно улыбнулся и сказал:

– Я не иду по вашему следу. Я просто здесь гуляю, и рад встречи с вами.

– И чем же вызвана такая радость? – насмешливо спросил Деко.

– Я рад возможности пообщаться с человеком близкой мне профессии. Комиссар полиции – Анри Ришар, – представился Ришар и подошёл к Деко.

– Разве вы знаете мою профессию, что считаете ее родственной вашей? – всё также насмешливо спросил Деко.