
Полная версия:
Девиантное желание
Влага его языка касается моей, и я протяжно стону, закидывая ногу на его крепкие плечи. О, черт. Я умру прямо здесь. Тео начинает пожирать меня с таким напором, что мне приходится вцепиться в его шелковистые волосы. Язык сменяет грубые движения мягкими и стону так, будто от этого зависит моя жизнь. Все рассыпается вокруг меня. К черту эту работу я должна кончить прямо сейчас. Еще секунда, и я кончу в его рот.
– Ох, черт…
Тео посасывает клитор, и я чувствую, как ноги перестают слушаться, содрогаясь в неистовых конвульсиях. Мышцы на животе сокращаются, и я почти падаю на него, но он крепко прижимает меня к стене своим массивным телом. Он принимает каждую каплю, которую я могу дать.
Мне нравится его ненасытность.
Тео отстраняется от меня, и в комнате зажигается фиолетовая неоновая подсветка. Я уверена, что мои губы распухли, лицо раскраснелось, а волосы в таком беспорядке, что страшно представить. Я запрокидываю голову, и наши взгляды встречаются. Мы смотрим друг на друга не отрываясь, и я готова отдать все, чтобы этот мужчина смотрел на меня так всегда. Манящие губы изгибает ухмылка. Ему явно нравится, в каком состоянии я сейчас нахожусь.
– Ты слишком хороша после оргазма, – шепчет он, облизывая губы. – До встречи, Белль.
Я хмурю брови и собираюсь спросить, откуда он знает мое имя и что это вообще было, но мужчина поправляет пиджак и покидает туалет.
Я думала, что остаться без денег – полная задница, но нет. Это хуже. В миллион раз хуже.
А еще ужаснее то, что я хочу повторить все, что он делал со мной своим языком.
Глава 6
Блейк
Первый полноценный рабочий день в самом разгаре, Уильям всё утро сидел за своим столом весь такой хмурый и грозный, раздавал мне поручения, но активной беседы не вел, ничего не спрашивал.
Я всё также разбирала гору дел, которую он накопил за отсутствием помощницы. На самом деле работа была несложной и даже местами интересной, различные предложения от самых разнообразных компаний поступали к нему ежедневно. Я даже не знала, сколько в таком бизнесе может быть заинтересованности, но даже компании по производству конфет предлагали свои услуги по обычному бартеру. А сколько презервативов, игрушек и лубрикантов можно было получить бесплатно, если просто указать название их бренда, и таких предложений можно было не сосчитать. Некоторые шли дальше и присылали всю свою продукцию на обзор.
Как раз одну из таких коробок я открыла и рассматривала прямо сейчас.
Серьёзно? Плётка?
Это оказался целый набор с плёткой, наручниками, подтяжками, вибраторами и всевозможными извращениями, которые предлагаются в этом клубе.
Так всё это великолепие было неоново-фиолетовым и с логотипом клуба.
– Веселишься?
Уильям так бесшумно зашел в кабинет, что я вскрикнула и от страха кинула в него плетку.
– Первый рабочий день, и ты уже хочешь избавиться от меня? – отшучивается он.
Где он был во время обеденного перерыва, что из хмурого и злого босса, превратился в веселого и доброго? Я внимательнее присмотрелась к нему и заметила, что брюки из безупречно отглаженных стали слегка помятыми, на рубашке появилось несколько заломов, которые легко оставить, закатывая рукава. Также не все пуговицы были на нём застегнуты, галстук приспущен.
Неужели, он…
Я встряхнула головой, пытаясь избавить от этой картины, мало того, что он мне уже снился, я теперь и на работе буду думать об этом? Так и с ума сойти недалеко.
Решив избавиться от этого как можно скорее, я запихала всё обратно в коробку и отнесла в угол к остальным посылкам. Надо будет позвать кого-то, чтобы отнесли всё к Натали.
– Можете идти на обед, мисс ЛеКлер, – усевшись за свой стол, Уильям вернулся к своему изначальному состоянию, весь флёр от быстрого обеденного секса спал.
Мой телефон, как по сигналу начал пищать, даже не глядя я понимала, что мой уровень сахара был низким и мне нужно поесть. Я выключила звук, взяла свой контейнер с едой и отправилась на поиски спокойного места. Конечно, в таком заведении найти его будет не самой легкой задачей.
Дойдя до лестницы, я заметила, что снизу идет активная подготовка к сегодняшнему вечеру, Белль стояла у барной стойки и что-то активно обсуждала с Натали и Амелией. Я решила не мешать им и прошла дальше.
Данная часть второго этажа становилась мрачной. Возможно, это была интимная обстановка, которая располагала к разврату и всему, что только сможет придумать изощренный мозг участников.
Я шла по коридору, рассматривая двери, которые были сделаны весьма искусно: кожаная неоновая обивка покрывала каждую, а золотая тесьма изображала на них позы и различные символы, я пока не понимала, что они означают, но интерес во мне начинал возрастать. Маленький уголёк тлел, желая узнать значение каждого. Я пыталась залить его водой и потушить в самом начале, пока не дошла до той самой двери, которая мучила меня во сне.
Не сдержавшись, я приоткрыла ее и засунула голову осматриваясь. К моему счастью, комната оказалась пустой. Обрадовавшись, я зашла и стала оглядываться вокруг по сторонам.
Посередине стояла большая овальная кровать, накрытая ярко-фиолетовым покрывалом. Всё в этом клубе было в этих оттенках, либо неон, либо чёрный, с которым он, собственно, и смешивался.
Просто пытка для моих глаз. И как они могут столько времени находиться в таких пространствах?
Не тебе этим интересоваться, Блейк.
Я резко отдернула себя, потому что ещё парочка таких снов, и я точно напишу своему психотерапевту, который без колебаний отправит меня в какую-нибудь психбольницу или рехаб. Да, однозначно я так и закончу от нахождения в этих ядерных и похотливых стенах.
Мне нельзя говорить об этом Белль, а то она точно полезет за ответами в интернет и найдет во мне все существующие смертоносные заболевания.
Не заходя вглубь комнаты и не изучая содержимое шкафчиков и комодов, я подметила отсутствие камер и окон. Полная конфиденциальность. Тем же лучше и мне, никто не узнает, что я тут была.
Я уже развернулась и собиралась уходить, когда мой глаз зацепился за стул, тот самый стул, на котором сидел Уильям, когда я застала его.
Мне стало не по себе от любопытства, что он видел тогда, и я аккуратно присела на него. Во мне возник голод, я открыла свой контейнер и начала есть. Я ела пасту с овощами и курицей. Прожевала и проглотила, но с каждым разом чувствовала, как мой голод разгорается. Я уже опустошила контейнер, когда начала ёрзать на стуле.
Я вскочила с него, ощущая дикий зуб внизу живота. Это был другой голод. Возбуждение возрастало во мне с неистовой силой, словно рой мурашек прокатился по телу. Мне захотелось, чтобы он был на стуле, а я стояла перед ним на коленях. Мне хотелось, чтобы он погладил меня по волосам, назвав хорошей девочкой, а потом вознаградил на этой взывающей к моему телу кровати.
Мне так сильно хотелось этого, что я не удержалась и опустила руку вниз.
Нет, нет, нет, Блейк, очнись!
Что я делаю?
Я пулей вылетела из комнаты и стремительными шагами направилась к кабинету, пытаясь понять, как от простого любопытства я резко докатилась до мастурбации в комнате, которая мешала спать мне по ночам.
Мне нужно вернуться в кабинет и занять себя чем-нибудь другим. Например, работой.
Я уже тянулась к ручке двери, чтобы открыть ее, когда увидела, что она не закрыта, а потом услышала голоса. Там был Уильям с какой-то девушкой.
Любопытство с новой силой разгорелось во мне.
Какая же ты всё-таки, любопытная, Блейк, хотя постоянно упрекаешь в этом Белль.
Прильнув немного к двери, я прислушалась.
– Уильям, я знаю, о чём мы договаривались. Я просто занесла твою запонку, которую ты случайно оставил в комнате, – щебетала незнакомая мне девушка своим приторно-сладким голосом.
– Рейчел, я никогда и нигде ничего случайно не оставляю. Ты сделала это, не так ли? – его голос был грозным и суровым.
– Но… Уилл… – начала снова она.
– Никаких “Уилл”! Что я тебе говорил? – Из спокойного он резко стал злым, его слова были хлыстом, который больно ударял по ней. Даже я немного отшатнулась от двери.
– Прости, Уильям, я случайно! – казалось, что она вот-вот заплачет.
– Я устал от тебя уже, Рейчел, сегодня был наш последний раз.
– Но… – пыталась возразить она, но резко остановилась.
Звук каблуков по паркету заставил меня отойти от двери. Я сделала вид, что только подхожу к кабинету, когда дверь открылась настежь и передо мной предстала высокая блондинка в маленьком черном платьице, которое оставляло все ее прелести на виду. Она выглядела, как чёртова модель с какого-нибудь каталога журнала «Playboy».
Увидев меня, она с холодным высокомерием осмотрела с головы до ног и, хмыкнув, прошла мимо, слегка толкнув плечом. Я рассмеялась в ответ на её поведение.
Неужели, она посчитала меня своей соперницей? Это ведь глупо и смешно. Я и наполовину не выгляжу, как она. Тем более что я не увлекаюсь тем, чем они обычно занимаются. Я элементарно просто не подхожу.
Скорее всего, тогда в комнате была именно она. Ублажала его, стояла перед ним на коленях, делала ему минет и доставляла удовольствие. Это была именно она. Как и, скорее всего, сегодня.
Но что-то пошло не так? Она разозлила его, и он порвал их отношения или что там за договоренность у них была?
Решив не задерживаться и не испытывать его терпение, я открыла дверь и зашла внутрь. Мистер Каллахан сидел за столом и работал, не обратив на меня никакого внимания, и от этого мне стало не по себе и грустно. Досада заполонила мое тело.
Я тихо прошла к своему столу. Не дожидаясь сигнала о том, что мой сахар поднимается, я уже автоматически ввела нужную дозу инсулина, прежде чем продолжить работать.
– Мисс ЛеКлер? – вдруг обратился он ко мне.
– Да? – резко подняла я голову улыбнувшись.
– Ваши предложения по поводу встречи с французами весьма впечатляющие. Надеюсь, что вы и дальше будете так работать. – Уголки его губ поползли наверх в легкой улыбке, и от его похвалы моё настроение резко улучшилось.
– Нужно ли мне заняться дальнейшей реализацией? – я старалась вернуть себе профессиональный вид и голос.
– Нет, того, что вы уже сделали, достаточно. Дальше этим займётся моя команда профессионалов.
Мой босс думает, что это сделка у него в кармане, только вот он не догадывается, какая его ждёт подстава. Французы – очень скользкий и опасный народ, они проверяют тебя на прочность, тем более они не так лояльны к иностранцам. Они будут делать всё, чтобы выбрать своих, а не компанию американцев, которые вдобавок ведут себя ещё и высокомерно.
Поэтому в контракте есть один пункт, который он никогда не сможет воплотить без моей помощи, я бы сказала даже без помощи моей сестры. Ухмыльнувшись про себя, я представила, как Белль посылает его подальше с этой просьбой.
Поэтому удачи тебе, Уилл.
Мне кажется, что они что- то распыляют в воздух через вентиляцию, потому что как по-другому я смогу объяснить свою новую личность, которая открылась тут для меня и которую я совершенно не знаю и боюсь.
Глава 7
Белль
– Белль, – окликает меня Амелия. – Натали попросила тебя подготовить зал к мероприятию.
Я отвлекаюсь от списка гостей и поднимаю на нее взгляд. Она опирается на стойку, скрестив руки, и внимательно наблюдает за мной.
– Какой зал? – без энтузиазма спрашиваю я.
– Эксгибиционистов и вуайеристов, – хихикает она. – Сегодня будет одна из интереснейших ночей, – в ее глазах сверкнул огонек.
Походу, ей нравится все то, что здесь происходит, но я не имею права обвинять ее в этом. Я стараюсь изо всех сил не думать о ситуации в туалете в прошлую смену. Я совру, если скажу, что мне не понравилось. Единственное, что руководило нами в тот момент, была страсть, появившаяся слишком стремительно, но я надеюсь, что этого больше не повторится.
– Ах да… – протягивает Амелия и кладет небольшой пульт на стойку. – Мистер Блумберг просил вернуть это, – ее палец ложится на пульт, и везет его ко мне по покрытию.
Блумберг? Амелия видит явный вопрос в моих глазах и тихо вздыхает. Я уверена, что если бы не субординация, она бы закатила свои невинные глаза.
– Теодор Блумберг, – поясняет она, но я по-прежнему смотрю на нее в полном непонимании.
Теодор Блумберг. Два слова вертятся в моей голове, и я пытаюсь вспомнить такого гостя, но я не видела его ни в одном списке. Теодор. Я смакую его имя, и от осознания мои брови хмурятся.
– Тео? – с нескрываемым удивлением спрашиваю.
Амелия подается вперед и облокачивается руками о стойку. Ее лицо искажено в гримасе ужаса, смешанного с недовольством.
– Не называй его так, если ты дорожишь своим местом, – строго произносит она. – Его имя Теодор Блумберг, и ты не имеешь права называть его как-то по-другому.
Чтобы не выдать своей реакции, я убираю пульт за стойку и направляюсь в комнату, где должно проходить мероприятие. Теперь мне становится понятна эта игра со светом. Этот засранец заранее знал, что он идет делать, и взял пульт. Я планирую убить его за это. Пройдя биометрический сканер, я захожу за занавески, и мой мозг начинает хаотично работать.
Теодор Блумберг, тот же Тео, который посмел засунуть свой язык в мой рот и не только. Этот мужчина полностью заставил меня потерять голову и поддаться животным инстинктам. Я чувствовала себя жертвой, которую загнали в угол и не дали возможности на спасение. Но это было так страстно и возбуждающе, что я отдалась инстинктам и взяла все, что он хотел мне дать. Его хриплый голос в тот момент, когда он говорил свое имя, крутится в голове как заезженная пластинка.
Тео.
Он просто мужчина, который решил последовать за мной и использовать все доступные средства. Удивительно, но у него это получилось.
Заходя в зал, я проверяю различные игрушки, от некоторых глаза лезут на лоб, а несколько я бы попробовала сама. Как только я ловлю себя на этой мысли, мой нос морщится, и я как можно быстрее заканчиваю со шкафчиками. Проходя вглубь комнаты, я проверяю наличие презервативов и достаточного количества воды. Тюбики со смазкой стоят в доступных местах, в каждой зоне, где можно развлечься. Оглядев все последний раз, я покидаю комнату и проскальзываю обратно в основной зал.
Через несколько часов начнется мероприятие, и сегодня нас посетит огромное количество извращенцев. Радует, что я не буду смотреть на все, что будет там происходить. Подходя к стойке, я просматриваю списки и проверяю бейджи гостей, не понимаю, куда они их будут крепить, но это не мое дело. Это больше нужно для формальности, и я стараюсь не заострять на этом внимание.
– Ты подготовила зал? – интересуется Натали, подходя ко мне.
– Там все в порядке, – уверяю ее я.
– Отлично! – девушка расплывается в улыбке и хлопает в ладоши. – Выпьем по чашечке кофе?
– С удовольствием!
Мы проходим к бару через пустующий зал, Натали оглядывает обстановку. Она выглядит довольной. Это мой первый опыт, но после школы бизнеса я быстро учусь и понимаю, что и как должно работать. Несмотря на то что Блейки делала большую часть за меня, я слушала все, что говорилось на лекциях.
– Как прошли твои первые дни? – интересуется девушка, присаживаясь за столик около бара.
О, очень насыщенно. Я бы даже сказала, что слишком. В свой первый рабочий день, я кончила в туалете от мужчины, которого даже не знаю. Просто прекрасное начало рабочего процесса.
– Достаточно хорошо, – с улыбкой отвечаю, присаживаясь рядом с ней.
К нам подходит Элвин и принимает заказ, который говорит ему Натали. Он так и не перестал проявлять ко мне знаки внимания, даже сейчас он рассматривает мое короткое черное платье и глубокое декольте. И я ничего не могу с этим поделать, так как это рабочая униформа.
– Отношения между персоналом запрещены, Элвин, – хихикает Натали.
Они переглядываются, и девушка подмигивает ему.
– Ваш заказ будет через минуту, леди, – слащаво произносит он и скрывается за барной стойкой.
Натали откидывается на спинку кресла и внимательно смотрит на меня. Когда мы встречаемся глазами, в них пробегает огонек, и она слегка подается вперед.
– Ты воспользовалась запиской? – с любопытством спрашивает она. – Отношения с клиентами – твое личное дело, и ты получаешь за них процент.
Мои глаза округляются, когда я понимаю, насколько серьезно она это говорит. Мне не настолько нужны деньги, чтобы прибегать к таким методам заработка. Я не чья-то секс-игрушка.
– Я ее выбросила.
– Ооо, я не ожидала другого ответа, – хихикает она. – Ты и правда была прекрасна в тот вечер. Если решишь умножить свой заработок, то эта сцена тебя ждет, – она показывает за мою спину.
– Нет, спасибо.
Тут меня берет любопытство. Она так спокойно говорит о связях с клиентами, что это наводит на неправильные мысли. Но Натали – сестра главного босса, и ей явно разрешено заниматься подобными вещами.
Любопытство берет вверх, и я спрашиваю:
– Ты была с клиентом в такой связи?
– Нет. Мой брат никогда не позволит мне это сделать. Уильям слишком сильно опекает.
– Но он не против, чтобы другие занимались подобным?
– Мы в секс-клубе, дорогая. Он не может запретить другим заниматься этим. Мы на территории секса и разврата.
В голове проносится каждая деталь нашей связи с Тео. Его аромат. Дыхание. Поцелуи. Рука на моей шее. От воспоминаний дыхание замедляется, и я непроизвольно начинаю покусывать нижнюю губу. Это было слишком дерзко и выходящее за рамки дозволенного. У меня были до этого парни, но никто никогда не обращался со мной так.
– Существует же элементарный деловой этикет, – подмечаю я.
– Ну, мой брат и сам не прочь поразвлечься на рабочем месте, – хихикает Натали и отпивает из кружки.
Она только что сказала мне, что мой босс тот еще извращенец, который еще и любит развлекаться на рабочем месте. Нужно узнать у сестры, не переступает ли этот извращенец дозволенных границ. Она, конечно, может постоять за себя, но и бывает ведомой. Мне бы не хотелось, чтобы ей безжалостно разбили ее нежное сердце.
Мой телефон вибрирует на столе, и я бросаю взгляд на экран. Приложение для диабетиков прислало оповещение о том, что у Блейк понизился сахар. Мне нужно срочно проверить ее и дать небольшой взбучки за то, что она снова пропустила прием пищи. В какие-то моменты она слишком собрана и контролирует все до последней мелочи, но к этому относится все, кроме ее собственного здоровья.
– Мне нужно подняться к сестре, – говорю Натали и встаю из-за стола.
Подхватив свою чашку с кофе, я иду к барной стойке, где стоит Элвин и натирает стаканы.
– Ты передумала, красавица? – с улыбкой спрашивает он.
Я оставляю его фразу без внимания и пододвигаю к нему чашку с недопитым кофе.
– Можешь дать мне яблочный сок и что-нибудь из сладкого? – приветливо прошу, смотря на него.
– Ты любительница яблочного сока? – он достает коробку с соком и наливает в стакан.
– Я не фанат, – коротко отвечаю.
Элвин кивает и ставит стакан на стойку, а следом подает мне сладкий батончик со злаками. Я уважительно киваю и подхватываю все со стойки. Проходя через зал, я поднимаюсь по лестнице на второй этаж, где находится офис главного директора и Натали. Я еще с ним не знакома, но не думаю, что он будет против, если я спасу его помощницу от обморока. Находя дверь с нужной табличкой, перекладываю батончик в руку с соком и стучу несколько раз. Мне никто не отвечает, я уже собираюсь сделать это еще раз, но дверь распахивается.
Передо мной появляется высокий и привлекательный мужчина. Идеально сшитый костюм, который прибавляет серьезности. На Уильяме нет галстука, и верхние пуговицы рубашки расстегнуты. Он действительно привлекателен, и я надеюсь, что его утонченные манеры не окажут негативного влияния на мою сестру.
– Мистер Каллахан, могу я увидеть Блейк? – я выдавливаю из себя улыбку.
Мужчина поднимает брови, осматривая содержимое в моих руках.
– Это что-то срочное, мисс ЛеКлер? – сдержанно спрашивает Уильям, но я вижу, что он не рад, что я отвлекаю их от работы.
– Срочнее, чем может показаться.
Мистер Каллахан тихо вздыхает и распахивает дверь. Проходя внутрь, я сразу замечаю сестру, которая сидит за своим столом, что-то печатая. Я оглядываю ее лицо и позу, она не сводит взгляда с монитора, полностью погруженная в работу. Увидев, что Блейк пока не испытывает недомоганий, я с облегчением вздыхаю, но намерена обсудить с ней уровень сахара в крови. Звук каблуков наполняет кабинет, и именно в этот момент наши взгляды пересекаются, заставляя ее вскочить с кресла.
– Оставлю вас на пять минут, – проговаривает за моей спиной мистер Каллахан, и я слышу, как дверь кабинета закрывается.
Блейк оглядывает то, что я держу в руках, и тихо вздыхает. Плюхаюсь на стул, она открывает приложение, и ее глаза не отрываются от экрана телефона. Подойдя к ее столу, я ставлю перед ней сок и батончик, смотря на сестру с явным негодованием.
– Если ты не начнешь следить за своим питанием, мне придется насильно кормить тебя, – предупреждаю ее, присаживаясь на край рабочего стола.
– Извини, – стонет она. – Уильям завалил меня работой.
– Я заметила, – я показываю на стол. – Но это не дает тебе право доводить свой организм до истощения. Ты и сама знаешь, что может произойти.
– Знаю, – она берет сок и выпивает его залпом. – Я буду более внимательна к этому. Обещаю, Белль, – в глазах сестры появляется раскаяние.
– Это было бы очень чудно, – я прочищаю горло. – Скажи мне вот что: он делает тебе непристойные намеки? – я говорю более тихо, чтобы нас никто не услышал.
Глаза Блейк округляются, и она не сводит с меня своих аквамариновых глаз.
– Кто? – с полным непониманием спрашивает сестра.
– Этот загадочный и извращённый мужчина, – мне приходится заключить это в кавычки пальцами. – Проще говоря, твой босс.
– Нет! – она машет головой. – Даже если бы он сделал что-то подобное, то я бы не согласилась на это. Я на работе и предпочитаю не смешивать одно с другим, – тихо отвечает она.
Как раз в эту минуту дверь открывается, и в комнату входит мистер Каллахан. Он ничего не говорит и лишь садится за свой стол. Я понимаю, что мне пора уходить. Подхватив стакан, я наклоняюсь через стол и оставляю поцелуй на щеке Блейк. Мне хватает времени, чтобы прошептать ей:
– Если он позволит себе лишнего, дай мне знать.
Я выпрямляюсь и учтиво улыбаюсь мистеру Каллахану.
– Спасибо. И хорошего дня!
Я покидаю кабинет, плотно закрывая за собой дверь. Возвращаясь в зал, замечаю, что гости начинают потихоньку прибывать. Подняв выше голову, я прохожу сквозь толпу, а мои каблуки отбивают ритм моего сердца. Глазами нахожу Амелию и спешу к ней, чтобы помочь с прибывающими гостями. Мужчины и женщины прибывают один за другим, и единственное, что мне остается, – это бегать между столиками, провожая гостей. Основной зал вуайеристов еще не открыт, так как Натали хотела открыть сегодняшнюю ночь сама. Люди приезжают по двое, кто-то с друзьями – это еще ничего. Но когда я вижу целые семьи, то меня начинает тошнить. Не знаю, смогу ли когда-нибудь смотреть на это спокойно.
Я проверяю списки гостей, которые еще не приехали, чтобы подготовить полный отчет по количеству. Я не понимаю, как все они смогут уместиться в зале. Там всего несколько кроватей и столиков. Не так много пространства для уединения. Амелия бьет меня по руке, и я поднимаю глаза на нее.
– Добрый вечер, мистер Блумберг! – приветственно щебечет она.
Мой живот скручивается, когда я слышу знакомое имя. Тео здесь. Я не отрываю взгляд от Амелии, пока его аромат не окутывает меня. Сладковатый, древесный, с нотками мускуса. Благородный древесный оттенок вызывает умиротворение и пробуждает чувственность. Не осознавая, я вдыхаю его аромат, словно это настоящий афродизиак.
– Добрый вечер, дамы! – глубокий голос окутывает меня, и я смотрю на Тео.
Я не могу произнести ни слова, когда наши глаза встречаются и мне кажется, что я тону в их глубине. Я первый раз вижу так близко его лицо и глаза. В прошлый раз мы были в темноте, да и я смогла лишь ощутить всю необузданную сексуальную энергетику между нами. Сейчас я пялюсь на человека, который перешел черту и заставил меня прислушаться к животным инстинктам. Тео улыбается, но я не выражаю никаких эмоций. Если отбросить все происходящее и влечение, то единственное, что мне хочется сделать, – это ударить его между глаз.
– Я провожу вас, мистер Блумберг! – щебечет Амелия и собирается уже выйти из стойки.