banner banner banner
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Новый Завет по тексту большинства. Современный русский перевод

скачать книгу бесплатно


Но с самого начала, со времен сотворения мира, Бог „мужчину и женщину сотворил.

Поэтому оставит человек отца и мать и соединится с женой,

и станут двое единой плотью“. Итак, их уже не два человека, а одно существо.

То, что соединил Бог, пусть человек не разлучает».

А в доме Его ученики спросили Его о том же.

«Кто разведется с женой и женится на другой, тот согрешит, нарушив супружескую верность, – ответил Иисус. –

И если женщина разведется с мужем и выйдет за другого, то она совершит тот же грех».

К Иисусу приносили детей, чтобы Он к ним прикоснулся. А ученики бранили приносящих.

Иисус, увидев это, возмутился и сказал им: «Пусть дети приходят ко Мне, не мешайте им. Ведь Царство Бога принадлежит таким, как они.

Верно вам говорю, кто не примет Царства Бога, как ребенок, тот не войдет туда».

И, обняв детей, Иисус возложил на них руки и благословил.

Когда Иисус отправлялся в путь, к Нему подбежал человек и, упав перед Ним на колени, спросил: «Добрый Учитель, что мне делать, чтобы получить вечную жизнь?»

«Почему ты называешь Меня добрым? – сказал Иисус. – Один Бог добр.

Ты знаешь Его заповеди: не нарушай супружескую верность, не убивай, не воруй, не давай ложных показаний, не обманывай, чти отца и мать».

«Учитель, я с юных лет соблюдаю все это», – ответил тот Иисусу.

Иисус взглянул на него, и он сразу Ему полюбился. Иисус сказал: «Одного тебе недостает. Иди, продай все, что есть у тебя, и раздай бедным. Тогда богатство будет у тебя на небе. А потом приходи и следуй за Мной, взяв крест».

Но тот помрачнел от этих слов и ушел печальный: он был очень богат.

Иисус, оглядевшись вокруг, сказал ученикам: «Как трудно зажиточным войти в Царство Бога!»

Учеников изумили Его слова. Но Иисус повторил: «Дети мои, как трудно тем, кто надеется на богатство войти в Царство Бога!

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем в Царство Бога войти богачу».

Они были так поражены, что между собой говорили: «Кто же тогда может спастись?»

Иисус, посмотрев на них, сказал: «Для людей это невозможно, но не для Бога. Для Бога все возможно».

Тогда заговорил Петр: «А вот мы оставили все и пошли за Тобой».

«Верно вам говорю, – ответил Иисус, – всякий, кто оставил дом, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей, поля ради Меня и Радостной Вести,

получит теперь, в этом веке, во сто раз больше домов, братьев, сестер, матерей, детей, полей, но и преследований тоже, а в Веке будущем – вечную жизнь.

Но многие из тех, что сейчас первые, станут последними, а последние – первыми».

Теперь они держали путь в Иерусалим. Впереди шел Иисус. Ученики были в тревоге; они следовали за Ним, но им было страшно. Иисус отвел в сторону двенадцать учеников и стал им говорить, что с Ним будет:

«Вот идем мы в Иерусалим. Сына человеческого выдадут старшим священникам и учителям Закона. Его приговорят к смерти и отдадут в руки язычников.

И те будут над Ним глумиться, будут бичевать Его, плевать в Него и убьют Его. Но на третий день Он воскреснет».

Подходят к Нему Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. «Учитель, – говорят они, – сделай для нас то, что мы попросим».

«Что для вас сделать?» – спросил Он.

«Сделай, чтобы мы, когда Ты будешь прославлен, сидели рядом с Тобой – один по правую руку, а другой по левую», – ответили они.

«Вы не знаете, чего просите, – сказал им Иисус. – Можете выпить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?.

«Можем», – ответили они.

Но Иисус сказал им: «Чашу, которую Я пью, вы выпьете и крещением, которым Я крещусь, будете креститься.

А сесть по правую руку Мою и по левую – дать это не в Моей власти: там сядут те, кому предназначено Богом».

Когда остальные десять услышали слова Иакова и Иоанна, они стали возмущаться.

Но Иисус, подозвав их, сказал: «Вы знаете, что у язычников правители и начальники господствуют над ними и великие ими полностью распоряжаются.

Но у вас пусть будет не так! Пусть тот, кто хочет быть у вас главным, будет вам слугой,

и кто хочет быть среди вас первым, тот пусть будет для всех рабом.

Ведь и Сын человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, а чтобы служить и отдать Свою жизнь как выкуп за множество жизней».

Они приходят в Иерихон. Когда Он выходил из Иерихона с учениками и с большой толпой, у дороги сидел Бар-Тимай (то есть сын Тимая), слепой нищий.

Услышав, что здесь Иисус Назорей, он закричал: «Сын Давида! Иисус! Сжалься надо мной!»

Многие требовали, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: «Сын Давида! Сжалься надо мной!»

Иисус остановился и велел его позвать. Слепого зовут: «Ну, вставай, Он тебя зовет!»

Бар-Тимай, скинув плащ, встал и подбежал к Иисусу.

«Что для тебя сделать? – спросил его Иисус. – Чего ты хочешь?» – «Раббуни, видеть!» – ответил слепой.

«Ступай, тебя спасла твоя вера», – сказал Иисус. Тот сразу стал видеть и пошел за Иисусом.

11 Когда они подходили к Иерусалиму – они были уже недалеко от Вифагии и Вифании, у Масличной горы, – Иисус послал двух учеников,

сказав им: «Ступайте вон в ту деревню напротив. У самого входа в деревню найдете молодого осла на привязи, на нем никто не ездил. Отвяжите его и ведите сюда.

А если кто-нибудь вас спросит: „Что вы делаете?“, – отвечайте: „Осел нужен Господу“ – и этот человек тотчас отпустит его».

Они пошли, нашли осленка, привязанного к воротам в переулке, и стали его отвязывать.

Стоявшие там люди говорили им: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?»

Но они ответили так, как им велел Иисус, и их отпустили.

Они привели осла к Иисусу, положили на осла свою одежду, и Иисус сел на него.

Многие стелили на дороге свою одежду, а другие – срезали ветви с деревьев и устилали ими дорогу.

И те, что шли впереди, и те, что шли сзади, кричали:

«Осанна!

Благословен Идущий во имя Господне!

Да будет благословенно грядущее во имя Господа царство

нашего отца Давида!

Осанна в небесах!»

Иисус вступил в Иерусалим и направился в Храм. Все осмотрев, Он вернулся поздно вечером в Вифанию со Своими двенадцатью учениками.

На следующий день, когда они вышли из Вифании, Иисус почувствовал голод.

Увидев вдали смоковницу, покрытую листвой, Он пошел к ней посмотреть, нет ли на ней плодов, но, подойдя, не нашел ничего, кроме листвы, – для плодов было еще рано.

Тогда Иисус сказал ей: «Так пусть никто не ест твоих плодов вовеки!» Ученики это слышали.

И вот приходят они в Иерусалим. Войдя в храмовый двор, Иисус выгнал вон тех, кто продавал и покупал в Храме, опрокинул столы менял и скамьи торгующих голубями.

И никому ничего не позволял проносить через храмовый двор.

Он учил их и говорил: «Разве не сказано в Писании:

„Мой храм называться будет домом молитвы для всех народов“?

А вы превратили его в разбойничий притон!»

Когда это услышали старшие священники и учителя Закона, они стали искать способ расправиться с Ним. Ведь они Его боялись, потому что весь народ поражался Его учению.

Когда настал вечер, Иисус с учениками ушел из города.

На следующее утро они проходили мимо смоковницы и увидели, что она вся засохла, от самых корней.

Петр, припомнив вчерашнее, говорит Иисусу: «Учитель, смотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла!»

Иисус сказал им в ответ: «Верьте Богу!

Верно вам говорю, если скажет кто этой горе: „Поднимись и бросься в море!“ – и не усомнится в душе, но поверит, что сказанное им исполнится, так и будет, что бы он ни сказал!

Поэтому вам говорю Я: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что получите, – и так и будет!

И когда вы стоите и молитесь, прощайте все, что против кого-то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам ваши грехи.

А если не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам ваших грехов».

Вот они снова приходят в Иерусалим. Когда Иисус прохаживался по двору Храма, к Нему подошли старшие священники, учителя Закона и старейшины.

«По какому праву Ты так поступаешь? – спросили они. – Кто Тебе дал право так поступать?»

«Я тоже вам задам один вопрос, – ответил Иисус. – Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю.

Крещение Иоанново от кого было? От Бога или от людей? Отвечайте!»

Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „от Бога“, тогда Он спросит: „А почему вы ему не поверили?“

Сказать „от людей“?..» Но они боялись народа, потому что все считали Иоанна пророком.

Поэтому они ответили Иисусу: «Не знаем». – «Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю», – ответил Иисус.

12 Иисус начал говорить им притчами: «Насадил человек виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для давильни, выстроил сторожевую башню и отдал его внаем виноградарям. А сам уехал в чужие края.

Вот настала пора – послал он слугу к виноградарям получить свой доход с виноградника.

Но те схватили его, избили и отправили ни с чем.

Снова послал к ним другого слугу, но того закидали камнями, разбили ему голову и выгнали с позором.

И снова послал еще одного – того убили. Много других посылал – одних избивали, других убивали.

Был у него еще сын, любимый, единственный сын. И последним послал к ним его, думая: „Сына моего постыдятся“.

Но виноградари те стали говорить друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет наследство!“

Они схватили его, убили и выбросили из виноградника.

Что же сделает хозяин виноградника? Он вернется и казнит виноградарей, а виноградник отдаст другим.

Разве вы не читали в Писании:

„Камень, который отвергли строители,

стал краеугольным камнем.

Это сделано Господом —