Читать книгу Радужная сюита (Михаил Васильевич Росляков) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Радужная сюита
Радужная сюита
Оценить:
Радужная сюита

5

Полная версия:

Радужная сюита

Относительно названия

"Risūs iridum – Δάκρυα θηρίων" состоит из двух фраз: латинской и древнегреческой. Первая совершенно буквально означает "смехи радуг" [рисус иридум]; вторая – "слёзы (малых) зверей" [дакруа тхерион]. Мы хотели бы заметить, что "θηρΐ ον" [тхерион] есть уменьшительная форма от слова "θήρ" [тхер] – "животное", "дикий зверь"; однако эта форма совершенно не соответствует русскому "зверёк": речь идёт об обычных диких животных нормального размера, в отличие от мифологических/космических драконов-чудищ, "облых и озо́рных". В частности, это слово использовано в текстах, где речь идёт об охоте на волков. Таким образом, "тхерион" – это просто зверь, примерно такой же, как крупная мышь или дикий человек. Обе фразы не являются цитатами из каких-либо известных источников и, в совокупности, могут быть представлены в вольно-благозвучном переводе как "Смех радуги

Слёзы зверей".

Далее, две фразы (в идеальной типо-графии) разделяются крестом, особо любимым mandustrian'oм со времён его глубокого вымышленного детства. Эта форма "лапчатого" креста [cross pattee] использовалась ещё в ранние средние века Тамплиерами, затем (в красно-белых тонах) потомками упомянутых рыцарей в Португалии. Ещё позже она, с новыми цветовыми особенностями, была популярна при португальском короле Мануэле I, во время правления коего были плаваны лучшие плавания Васко да Гамы. Сине-белые цвета – также достаточно родные для Португалии; однако доподлинно неизвестно, использовался ли когда-либо белый лапчатый крест на синем поле где бы то ни было, кроме как в сознании сумасшедшего автора, посчитавшего эту фигуру прелестным шедевром, "беременным" смутной исторической и даже эзотерической ностальгией.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Долгий путь меланолевки коротконожковой (лат.).

2

Долгий путь меланолевки коротконожковой (лат.).

3

Сын удачи (англ.). Есть одноимённая антивоенная песня американской группы Creedence Clearwater Revival из альбома Willy and Poor Boys, записанного в 1969 году.

4

Тут необходимо отметить следующий факт. Хотя Майкл, как известно, являлся правоверным буддистом тибетской линии Карма Кагью, и соответственно, должен был не признавать Бога Творца – он его признавал. Хотя и имел с Ним весьма непростые отношения, что хорошо отражается в некоторых его стихах.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner