скачать книгу бесплатно
Майор Глотов подвел меня к двухметровому верзиле, у которого на мускулистом плече было вытатуировано сердечко с надписью «Катя + Боря».
– Борис Сергеич, – обратился к нему Глотов. – Познакомься – наша новая сотрудница Эмма Мухина. Покажи ей несколько приемов со смертельным исходом.
Верзила смерил меня презрительным взглядом.
– Глотов, – пробасил он, – ты что, совсем спятил? Подростков в разведку берешь. Ей же еще в куклы играть.
– Давайте сейчас и поиграем, – сказала я, задетая его пренебрежительным тоном.
– Ладно, красавица, – усмехнулся верзила, – сама напросилась. Встань вот сюда, около мата. А то боюсь, как бы твои юные косточки не переломались. А теперь смотри…
С этими словами здоровенный кулак верзилы полетел в мою сторону. Я стремительно уклонилась вправо и, резко выбросив левую ногу, ударила его кроссовкой в челюсть!
Нехорошо, конечно, поступила. А кто говорит, что хорошо?..
Верзила грохнулся на мат.
– Неплохой ударчик, – одобрил майор Глотов. – Идем дальше.
В секретной библиотеке, куда мы пришли после спортзала, древний старичок долго и нудно объяснял мне, как уходить от погони, как вести себя на допросах и так далее.
– Закрой, милое дитя, глазки, – просил он.
Я закрывала.
– А сейчас открой. Теперь хороше-е-нько подумай, куда я мог спрятать шифрованное донесение?
– А чего тут думать, – хмыкала я, – оно у вас из уха торчит.
Старичок смущенно закашлял.
– Ну, Эмка, – с восхищением произнес Глотов, – ты прирожденная разведчица. – Он глянул на часы. – Жаль, с парашютом не успели попрыгать. А может, ты уже прыгала?
– Чего нет, того нет, – развела я руками.
– Ладно, как-нибудь в следующий раз. Ты только запомни на всякий случай: когда подлетаешь к земле, ноги должны быть ниже головы… А теперь пошли гримироваться.
В какой-то комнате две женщины усадили меня в кресло и принялись накладывать на лицо густой грим, приклеивать ресницы и выщипывать брови… Короче, когда я открыла глаза и посмотрела на себя в зеркало – передо мной сидела тетка лет тридцати. Тут же явился фотограф и сделал несколько снимков.
– Вот, пожалуй, и все, – удовлетворенно произнес Глотов. – Сейчас твое фото наклеят на загранпаспорт, и можно отправляться в Париж.
– Куда? – не поверила я своим ушам.
– В Париж, милая!
Ну и денек у меня сегодня выдался, прямо не соскучишься. То одно, то другое, то третье… Впрочем, против Парижа я не возражала.
– Только мне надо домой заскочить, – предупредила я майора. – Там же вся дверь дырках.
– Об этом можешь не беспокоиться, – заверил меня Глотов. – Я все улажу. Поставим тебе бронированную дверь. Ее не то что из автомата – из пушки не прошибешь!
Вскоре принесли новенький паспорт, и мы помчались в аэропорт.
– Слушай меня внимательно, девочка, – говорил Глотов, сидя за рулем «Ягуара». – Как только прилетишь в Париж, сразу бери такси и поезжай в русский ресторанчик под названием «Жареный петух». Там ты закажешь две порции борща. Запомни: не одну, а две. К тебе подойдет мужчина средних лет и скажет: «Морская свинка Афанасий». Ты ему ответишь: «Пошла и утопилась в квасе». Это пароль.
Я хихикнула.
– Ничего смешного здесь нет, – нахмурился майор. – Этот простенький пароль помог нам избежать множества провалов. – Он помолчал. – Дальнейшие инструкции получишь непосредственно от нашего резидента в Париже. Все понятно?
– А деньги? – спросила я.
– Какие деньги?
– Интересное дело. На такси, на ресторан…
– Молодец, Эмка, – одобрительно глянул на меня Глотов. – Я специально не стал говорить про деньги. Хотел проверить твою сообразительность. – Он достал бумажник. – Держи, девочка. На первое время тебе хватит.
Мы подкатили к аэропорту.
– Ну, с Богом, – перекрестил меня майор.
– Пока, – махнула я и побежала к самолету.
Глава VII
Ресторан «Жареный петух»
Я уселась на свое место рядом с иллюминатором. После такого напряженного дня я чувствовала себя совершенно разбитой. В проходе салона появилась стюардесса и начала что-то говорить. Но я ее уже не слышала, погрузившись в тревожный, полный кошмаров сон.
Мне снился Володька, который стоял на сцене и вместо скрипки держал автомат Калашникова. Он водил по нему смычком. И автомат стрелял в зрительный зал короткими очередями. Потом появилась Леночка Леонидовна в генеральской форме. Сделав зверское лицо, учительница пошла на меня.
– Попалась, милочка… – Ее длинные пальцы извивались, словно черви.
– Елена Леонидовна, – в ужасе закричала я, – вы кто?!
– Я доктор Гро-об!!! – дико захохотала она.
И все в таком роде.
Проснулась я от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо. Я открыла глаза. Рядом со мной стояла стюардесса.
– Мы уже в Париже, – улыбнулась она. – Пора выходить.
И я вышла.
Быстро миновав паспортный контроль, я направилась к стоянке такси. И, как учил майор Глотов, сказала таксисту фразу по-французски: «Ресторан „Жареный петух”, – а для пущей надежности помахала руками и два раза прокукарекала.
– Да понял я, – ответил таксист по-русски, и мы поехали.
В Париже была весна.
За окнами мелькали красочные витрины магазинов, мчались потоки машин, цвели каштаны, гуляли парижане… Неужели я действительно в Париже?! С ума сойти!
Справа показалась Эйфелева башня. А слева я увидела вывеску с русской надписью „Жареный петух”. Между первым и вторым словом сидел нарисованный жареный петух на вертеле и весело улыбался. Чему уж он так радовался?..
…В зале почти никого не было. Так, пара-тройка человек по углам. Я села за столик у окна. Ко мне тотчас подскочил официант в алых шароварах и белой рубахе навыпуск.
– Чего-с изволите, мадемуазель? – спросил он.
– Борщ, – сказала я. – Две порции.
– Вам две порции в одну тарелку?
Я задумалась. Насчет тарелок майор Глотов инструкций не давал. Хотя, если рассуждать логически, не будет же резидент заглядывать в тарелку, прикидывая на глазок – одна там порция или две.
– Нет, две тарелки борща, – твердо ответила я.
– На второе чего изволите?
– Ничего.
– Пить будете?.. Имеется русская водочка.
Я чуть со стула не свалилась. Вот так ресторанчик – школьницам водку предлагают! И уже хотела чего-нибудь сострить на этот счет, но вовремя прикусила язык, вспомнив, что выгляжу далеко не школьницей. Поэтому как можно вежливее сказала:
– Благодарю, любезный, я лучше борщичка похлебаю.
Когда официант принес две тарелки борща, я снова стала в тупик: есть сейчас или подождать резидента? А то, чего доброго, увидит одну тарелку полную, а другую – пустую и подумает, что это провал. Вздохнув, я с сожалением отложила ложку в сторону.
И тут ко мне подсел мужчина. Лет сорока с хвостиком. Он заказал себе курицу-гриль и графин водки. Когда ему принесли заказ, он с такой жадностью набросился на бедную курицу, будто не ел лет двести. А я сидела напротив и глотала слюнки.
Обглодав курицу до самых костей и выпив водки, мужчина вполголоса произнес:
– Морская свинка Афанасий.
Меня прямо зло взяло. Сам налопался до отвала, а теперь пароль говорит.
– Влюбилась в свинку дядю Васю, – мстительно ответила я.
Резидент аж вспотел.
– Что вы сказали? – напряженно спросил он.
– Пошла и утопилась в квасе.
– У-уф, – резидент вытер платком лоб. – Я уж думал, провал. Вы что, пароль забыли?
– Нет, просто решила пошутить.
– Что вы себе позволяете! – зашипел он. – Это секретная работа, а не шуточки. – Потом немного успокоился и заговорил нормальным голосом: – Я сейчас выйду на улицу, через пять минут вы тоже выходи?те. Встретимся за углом.
– Нет уж, – живо возразила я. – Вы курицу слопали?.. Слопали. Теперь моя очередь подкрепиться.
И я наконец-то принялась за свои борщи. Настроение мое мигом улучшилось.
– Так вы и есть Ф-17? – из любопытства спросила я.
– Ф-17 – наш суперсекретный агент. А меня зовут Жан Тряпье.
– Вы француз?
– Нет, я русский, – нехотя ответил он. – Из-под Вологды. Настоящее имя – Иван Тряпкин.
– А здесь, в Париже, чем занимаетесь? – не унималась я. – Шпионажем?
– Послушай, дорогая, – взорвался Тряпкин, – не слишком ли ты много вопросов задаешь?!
– Тс-с-с, – приставила я ложку к губам. – Нас могут услышать.
Тряпкин перешел на шепот:
– Завтра мы встречаемся с господином Сундзуки. Человеком-мутантом. Он умеет читать мысли и проникать в глубинное подсознание. По твоей фотографии ему…
Я перебила:
– Выходит, это вы свистнули фотку?
– Какую фотку?
Я рассказала о пропавшей фотографии.
– Это работа доктора Гроба! – возбужденно вскочил он со стула. – Значит, ему тоже удалось выйти на господина Сундзуки. Нельзя терять ни секунды. Едем!..
Глава VIII
Визит к господину Сундзуки
Господин Сундзуки оказался мне по колено – крошечный карлик с малюсенькими ручками и ножками.
– Тебя зовут Эмма Мухина, – пропищал он. – Ты русская. Учишься в седьмом классе московской школы № 324. Двоечница, лентяйка и прогульщица.
«Последнее мог бы и не говорить», – подумала я.
– Не перебивай меня! – нервно закричал господин Сундзуки. – Тебе в подсознание заложена секретная информация. Думай об этой информации! Думай!.. Думай!..
Легко сказать – думай. Но как можно думать о том, чего не знаешь? Вот о зефире в шоколаде я могу подумать. И перед моим мысленным взором поплыла большущая коробка зефира.
– Сейчас же перестань думать о зефире! – затопал ножками мутант.