banner banner banner
Мэрвидж
Мэрвидж
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мэрвидж

скачать книгу бесплатно


– А что мы можем сделать? Не залазить же к каждому жителю в дом с обыском. Не думаю, что мы можем себе такое позволить без веских на то оснований. Слушай, у нас такого не случалось уже год. Извини, брат, но я никак не могу отделаться от одной мысли, – сказал младший и посмотрел на брата, надеясь, что тот даст ему продолжить.

Шериф нахмурился, но молчал и слушал. Его помощник понял, что можно говорить дальше.

– Вдруг это случилось и с моими племянниками? Что если эта сволочь похитила и твоих детей? Нам обязательно надо найти его и расспросить об этом.

После этого младший замолчал и ждал дальнейшей реакции шерифа на сказанные им слова.

Шериф побледнел, опустил голову, из его глаз начали литься слёзы.

– Я тоже об этом подумал, братец. Больше всего на свете я хочу знать правду – куда они пропали? Что с ними стало? И, если это он их похитил, если… если убил… – скрипя зубами, прошептал шериф. – То он познает всю возможную и невозможную боль. Я разорву его на мелкие кусочки!

– Я понимаю тебя, брат, тогда лучше мне его найти, а не то боюсь, нам придется искать нового шерифа, старого ведь посадят за такое. Давай думать здраво, что мы можем ещё проверить? Может кого-то опросить поподробнее? Может всё-таки кто-то видел взрослого человека с ребёнком или каким-нибудь большим мешком, в который мог поместиться маленький десятилетний мальчишка? Да и второй ребёнок пропал рядом с домом. Куда смотрят все жители этого города?

– Я скажу тебе куда. Это всё сраное шоу Мьюза, которое крутят практически круглосуточно по телевизору. Все жители города одержимы этими идиотскими историями и не видят ничего дальше своего собственного носа, – гневно ответил брату шериф, хотя сам был большим фанатом этой передачи. Просто сейчас у него было очень плохое настроение, и на секунду он забыл, как бежит к телевизору, как только услышит мелодию, с которой начинается шоу Бенни Мьюза. – Ну да ладно, давай попробуем посмотреть информацию о приезжих. Возможно, кто-то приезжал в наш город незадолго до исчезновения детей и остался до сих пор в Мэрвидже. Ведь не происходило же ничего такого на протяжении года. Может, кто-то из приезжих окажется виновным в исчезновении детей.

Младший выслушал брата и согласился с его предложением. Он начал обрабатывать информацию обо всех прибывших в Мэрвидж за последние два месяца, поскольку братья решили взять месяц запаса. Как оказалось, приезжали только продуктовые машины и автомобили с товарами для магазинов бытовой и хозяйственной техники, а также завозили одежду и обувь, ружья для охоты и прочую мелочь. И только один человек приехал в город за три дня до исчезновения мальчиков и по-прежнему находился здесь. Он поселился в мотеле, расположенном у дороги при въезде в город. Как выяснилось, этот человек приезжал и год назад, за день до исчезновения сыновей шерифа.

– Брат, постой, может, это лишь совпадение? Давай остынем и поедем туда с холодной головой! Не надо делать глупостей. Вдруг ты его так напугаешь, что он перестанет разговаривать или, ещё хуже, отбросит копыта, – пытался успокоить младший взбесившегося шерифа, узнавшего информацию о времени посещения города приезжим человеком мистером Дрентоном.

– Я просто с ним поговорю! Я спокоен! С чего ты вообще решил, что я собираюсь с ним что-то сделать?

– Может потому, что ты взял скотч, топор и орехокол?

– Подумаешь, раскрошу ему яйца, отрублю все пальцы и член. Но я сделаю это только, если он будет виновен в исчезновении моих детей и причастен к пропаже Джонни и Майки. Пока для меня он просто подозреваемый номер один.

– Давай всё-таки я с ним поговорю, а ты останешься в машине. Если он виновен, то нам надо будет еще выяснить у него, где пропавшие дети!

– Хорошо, говорить будешь ты, но я пойду с тобой. Хочу видеть его лицо, когда он будет тебе отвечать.

Они сели в полицейскую машину и поехали к мотелю. По прибытии на место они зашли внутрь и спросили на стойке регистрации: «В каком номере проживает мистер Дрентон?». Затем выяснили на месте ли он. Им ответили, что проживает он в номере три и сейчас должен быть у себя. После этого братья двинулись в направлении нужной комнаты. Первым шёл младший, за которым с нескрываемой злобой следовал подозрительно молчаливый шериф. Дойдя до третьего номера, они постучали в дверь.

– Кто там? – спросил грубый мужской голос.

– Добрый день, мистер Дрентон. Мы из полиции и хотим задать вам несколько вопросов, если вы не возражаете! – ровным спокойным голосом сказал младший.

Дверь отворилась. Перед ними стоял высокий мужчина с обычным телосложением, длинной бородой, одетый в камуфляжную куртку и явно куда-то собиравшийся идти.

– Приветствую вас, вовремя вы меня застали. Я как раз решил сходить на охоту и, как видите, даже успел одеться.

Шериф опустил взгляд на обувь мужчины. На ногах у него красовалась пара охотничьих ботинок с виду того же размера, что и у ботинок, оставивших следы в лесу.

– Да, ты прав, хорошо, что мы успели тебя застать, ублюдок, – гневно сказал шериф, достал электрошокер и ударил им мужчину в шею.

В глазах у мистера Дрентона забегали искры, и он повалился на мягкий ковёр, постеленный в номере.

– Брат, что ты творишь?! – ошарашенный поступком своего босса спросил у него младший.

– Вершу правосудие! – ответил шериф с бешеным взглядом, смотрящим на лежащего мужчину и готовым испепелить гостя их города.

Глава 7

В школе продолжались летние каникулы, поэтому сегодня днём учитель математики мистер Уильямс сидел у себя дома, гладил свою любимую кошку и разговаривал с ней, излагая все свои рассуждения.

– Итак, Матильда, у нас уже двое пропавших детей, но это ещё далеко не конец. Как я выяснил, после исчезновения Майки, шериф опросил всех жителей домов по соседству с его семьёй. Как и предполагалось, никто ничего не видел и не слышал. Как же всё-таки умело проворачивает свои фокусы похититель детей, не оставляя полицейским никаких шансов для своего обнаружения. Просто восхитительно – средь бела дня украсть двух мальчишек и не оставить свидетелей и следов. Как же он хорош, достойный противник для блюстителей правопорядка.

Казалось, что учитель стал фанатом похитителя. Он будто забыл, что это именно его ученики пропали, и продолжал хвалить действия преступника.

Мистер Уильямс встал с дивана, открыл холодильник, достал ещё одну бутылочку пенного, подошёл к телевизору, взял диск с коллекцией детективов и начал смотреть фильм о расследовании убийств, совершённых в лесу.

Как и в случае с этим похитителем, практически никаких улик не было. Убийцу нашли случайно, просто одному дровосеку попался волк с человеческой рукой в пасти. Он сбегал за полицейскими и рассказал о том, что увидел. Так как до этого прошёл сильный ливень, и земля в лесу была грязная, дойдя до места встречи человека и животного, полицейские по следам обнаружили логово зверя. Там они нашли куртку жертвы, в которой была записка о встрече с убийцей. После ареста он рассказал, что приглашал жертв якобы вместе поохотиться. Говорил, что знает одно интересное место, приводил их к логову зверя, выстреливал им в затылок из своего ружья и оставлял на съедение хищнику. Убийцу спросили: «Для чего он проделывал такое?». На что тот отвечал: «Я люблю зверей и ненавижу тех, кто пытается их убивать. За всю свою жизнь я не дал убить ни одного животного на моих глазах. Я приглашал самых заядлых охотников в это место и давал им понять, каково быть на месте бедных беззащитных четвероногих друзей!».

Учитель уже третий раз пересматривал этот фильм. Ему нравилась идея, которую нёс за собой убийца, но исполнение, по мнению учителя, было не самым оригинальным.

«Можно было что-то придумать и поизощрённее, например, отрезать жертве ноги, забрать у него ружьё и смотреть, как он ползёт от почуявшего запах свежего мяса волка. Ведь охотники не всегда убивают зверей наповал, могут всего лишь ранить зверя, а он будет страдать от боли. Вот пусть и человек, сделавший такое, тоже страдает. Я бы так и сделал», – рассуждал мистер Уильямс.

Он не ходил на охоту. Ему было чуждо убивать зверей. Но он любил гулять по лесу и купил себе очень удобные ботинки, хоть они и считались охотничьими, всё же были невероятно комфортные для прогулки по лесным тропинкам.

Ружьё учитель брал с собой, только когда заходил далеко в чащу, на случай нападения на него хищного зверя. Как-то раз он забрёл вглубь леса и обнаружил место, в котором обитала стая серых волков. Но даже тогда ему не пригодилось ружьё. Звери приняли его за своего, будто он их породы, словно тоже хищник. Мистер Уильямс хорошо запомнил это место.

«Надо бы вновь туда прогуляться…», – подумал он и продолжил гладить свою кошечку.

Глава 8

– А, ты очнулся, это хорошо. Значит, почувствуешь всю боль, что я тебе причиню! Пожалуй, начну с самого безобидного – отрубание пальцев по одному за каждое слово неправды.

– Что происходит? Зачем вы меня примотали скотчем к стулу? Вы же полицейские, да тем более, судя по значку, один из вас и вовсе шериф. Я ничего не сделал, прошу, поверьте, мне незачем врать. Оставьте мои пальцы в покое! – испуганный мистер Дрентон не понимал, что происходит и просил братьев отпустить его, попеременно бросая взгляд с одного на другого.

Младший казался ему более благоразумным в данной ситуации, поэтому в основном он обращался к нему. Но тот находился в каком-то ступоре и молча наблюдал за происходящим беспределом.

– Ты прав, для чего мне твои пальцы? Лучше сразу отрублю тебе член! – продолжил ополоумевший шериф.

Наконец помощник шерифа опомнился и вступил в диалог со старшим по званию:

– Брат, остановись, ты обезумел! Что за хрень ты творишь? Если дело так пойдет дальше, я арестую тебя, а не его! Тем более мы ещё ничего не выяснили, и даже не уверены, что он причастен к исчезновениям, – пытался утихомирить младший своего брата шерифа, который, казалось, забыл, что он на стороне добра и порядка.

– Да как я могу остановиться? Эта тварь забрала детей у их родителей. Неизвестно, что он с ними сделал и, возможно, очень возможно, похитил и моих детей тоже. Я готов понести наказание, но прежде выясню всю правду. Так что ты будешь говорить!

Шериф, казалось, совсем спятил. Он посмотрел на испуганного до смерти пленника яростным дьявольским взглядом.

– И скажешь мне всё и даже больше!

– Я никого не похищал. Я приехал сюда в свой отпуск, как и каждый год до этого. Можете спросить на ресепшене. Вот уже как десять лет кряду, я беру отпуск в один и тот же месяц и приезжаю в этот мотель. Снимаю этот номер и хожу на охоту. В этом городе лучшая охота на ближайшие тысячу километров. А сам я из города Стоук Сити, который расположен в четырёхстах километрах отсюда. Ни о каких детях я ничего не знаю, кроме того, что слышал из разговоров людей, повстречавшихся мне в магазине, ну и ещё консьерж рассказывал про исчезновения. И уж тем более никогда не думал о том, чтобы воровать их у родителей. Зачем мне это?

– Может, ты маньяк, насильник маленьких мальчиков? Ты хочешь сказать, что это всего лишь совпадение, что ты выбрал время для отпуска именно тогда, когда начали пропадать дети? Год назад в это же время ты тоже был здесь, и тогда исчезли мои дети, мои маленькие Робби и Уолтер, но я и не думал, что их похитили. Наш город всегда был самым спокойным, люди в Мэрвидже никогда не опускались ниже мелких хулиганств. Мне казалось, что моих детей загрызли звери. А вот теперь я уверен, что их тоже похитили, и ты пока являешься единственным подозреваемым, так как весь год ничего не происходило, пока ты не вернулся вновь в Мэрвидж. А ещё похититель оставил следы от охотничьих ботинок такого же размера, как и у тебя! По-твоему, это тоже совпадение? – злобно говорил шериф, периодически переходя на крик и держа топор возле паха подозреваемого.

– Я купил эти ботинки три дня назад, так как мои старые порвались. Они лежат в коробке в шкафу. Можете посмотреть, других пар охотничьей обуви у меня нет, а насколько я знаю, первый мальчик пропал раньше, чем я приобрёл эту обувь. Вы же нашли следы именно после пропажи первого ребёнка? И понимаю, что выглядит как-то странно, что я приезжаю, и исчезают дети, но до этого же несколько лет в мои приезды сюда, никто не пропадал! Отпуск я беру ближе к лету, так как первый раз приехал в Мэрвидж со своим отцом именно в это время и очень удачно поохотился. Таким образом, мы решили сделать традицией приезд в ваш город под конец весны, – продолжал оправдываться гость города.

– И где же ваш отец? Почему он не приехал в этот раз с вами? – спросил его немного поостывший шериф.

– Мой папа умер пять лет назад от рака мозга, и теперь я приезжаю сюда один! – с грустью в голосе ответил ему охотник.

Шериф обдумывал слова мистера Дрентона. Он начал понимать, что поспешил с выводами. Этот человек, хоть и имел устрашающий вид, но всё же по поведению и разговорам казался довольно мирным парнем. Да и слишком мало улик против него. Кроме даты приезда в город и чёртовых ботинок, которые носили чуть ли не все жители, больше нечего было ему предъявить. Но если его слова – правда, то они вновь окажутся в нулевой точке. Да ещё и в ситуации, где он чуть ли не отрубил конечности человеку, возможно, даже невиновному. Но сначала надо проверить его слова и обыскать весь номер. Нельзя было отпускать подозреваемого, ведь еще никто не отменял того факта, что приезжал он как раз к исчезновениям. Но почему-то в душе у шерифа уже появилась уверенность в своей ошибке.

«Что же я творю?» – подумал он.

– Брат, всё нормально? Ты почему завис? – поинтересовался младший у шерифа.

– Всё хорошо! Мистер Дрентон, мы проверим вашу информацию, но пока обыщем номер и заберём вас под стражу до выяснения обстоятельств. Возражения имеются? – спросил шериф.

– Если уж выбирать между отрезанием члена и тюрьмой, то я выбираю второе! Но позже вы мне ответите за эти выходки!

Обыскав номер, они не нашли ничего интересного: охотничье ружьё, разрешение на отстрел лосей и кабанов в этой области, старые рваные охотничьи ботинки и другие вещи, никак не связанные с похищением.

Затем они выяснили на ресепшене, что мистер Дрентон в дни пропажи детей уезжал утром и возвращался только поздно вечером, что не давало ему железного алиби. Ситуация с гостем была неясна до конца, и шериф решил отвезти охотника в участок и запер в одиночке. Немного погодя, он дал ему сэндвич с тунцом, картофель фри с соусом барбекю, бутылку негазированной воды и подушку с пледом. Шериф уже чувствовал свою вину перед этим человеком и пытался её таким образом загладить. Но выпустить всё же не рискнул, так как осталось проверить дату покупки обуви. Чек покупатель, по его словам, не сохранил, а значит нужно ехать в магазин, где были куплены ботинки.

– Младший, в кого я превращаюсь? Я чуть было не лишил человека пениса. Нарушил кучу законов. Это же не я. Я защищаю людей, а не калечу их, – сказал он брату, когда они зашли в кабинет шерифа.

– Ну, если знать о твоей потере и понимать, что ты испытываешь, когда появляется нить, ведущая к сыновьям, то тебя можно в какой-то степени оправдать. Ты считал, что это не человек, а хладнокровное животное. Думал, что он забрал твоих детей, но впредь лучше сначала убедись в вине человека, а потом уже испытывай на нём электрошокер. И мой тебе совет, брат, забудь хоть на один вечер о проблемах и найди себе девушку. Расслабься. Может и нервы придут в порядок.

– Возможно, так и сделаю сегодня, но пока давай съездим в магазин, разузнаем, помнят ли они такого человека, и сохранился ли у них чек в электронном виде. Хотя я почему-то уже уверен в его невиновности, несмотря на совпадение с приездом.

Приехав в магазин, братья показали фото задержанного, сделанное в участке, продавцу, и он подтвердил, что этот человек покупал у него ботинки дня три назад. Чеки у них не сохраняются, и снова оставалось верить только на слово продавцу.

– Что будем делать с мистером Дрентоном? Отпустим его, основываясь на том, что ничего не нашли у него в номере и на словах продавца о покупке? – спросил младший у шерифа.

– Другого варианта у нас нет. Улики косвенные, основание для задержания слабое. Но пусть побудет немного у нас, тем более я уже нарушил его права. Спасём, таким образом, жизни нескольких зверей. Всё равно у него отпуск, вот и отдохнёт.

Глава 9

Из последнего номера городской новостной газеты:

«Город Мэрвидж опечален событиями последнего месяца. Исчезновение двоих детей из одной школы, из одного класса заставило почти всех жителей города работать сообща, чтобы попытаться найти бедных ребят. Но поиски ни к чему не привели. Шериф и его помощники не имеют никаких зацепок. Родители оплакивают своих любимых сыновей каждый день и молятся, чтобы они были ещё живы. Жители боятся выпускать своих детей без присмотра на улицы города.

Я разговаривал с родственниками исчезнувших мальчиков, и вот, что они мне рассказали о своих детях:

– Малыш Джонни очень любит играть в футбол. Иногда он после того, как сделал уроки, берёт мячик, собирает из всех имеющихся в доме подушек футбольные ворота и оттачивает технику и точность своего удара.

Его мама говорила, что он перебил дома все вазы и стёкла. Но они с отцом всё равно его не ругали и говорили ему, что он станет самым лучшим футболистом в мире. Ещё он любит кушать хот-доги. Со слов отца, Джонни всегда состязался с ним в поедании десяти хот-догов на время. Представляете, десятилетний мальчик съедает десять хот-догов за раз. Да ещё всегда выигрывает в этом соревновании, доедая всё до последней крошки. В тетрадке рекордов, которую показал его отец, было записано лучшее время. Джонни съел десять хот-догов за четыре минуты тридцать секунд. Если так пойдет дальше, то он сможет побороться за первые места в международных чемпионатах.

Теперь расскажу немного о Майки.

Он любит играть на гитаре. Начал ходить в музыкальную школу и даже сочинил небольшое стихотворение. Родители Майки показали мне этот стих, и, с их разрешения, я публикую его в этой статье:

Я с гитарой любимой

На травке сижу!

Поиграю недолго,

Потом отдохну!

Снова музыка в голову

Льётся ручьём!

Слышу новый мотив,

Мне так нравится он!

Вновь гитару к себе

Я крепко прижму!

Поиграю немного

И опять отдохну!

Ещё Майки любит кушать мороженое. Он перепробовал все виды, что продавались у нас в городе. Больше всего, как говорит его мама, ему нравилось мороженое со вкусом кокоса и персика. На месте исчезновения Майки, как раз нашли остатки мороженого. А точнее говоря, был обнаружен только вафельный рожок, так как мороженое к этому времени уже растаяло. Родители сказали, что он ел его, сидя на лавочке у дома.

Я хочу обратиться к похитителю:

– Ты трус, похищаешь маленьких детей. Тебе страшно, что взрослый человек даст отпор? Ты слабак и ничтожество! Гореть тебе в аду!

Э. Клейтон».

Время работы уже давно закончилось, но Клейтон сидел в офисе и перечитывал свою статью. Он всем сердцем ненавидел похитителя детей. Ему было противно, когда кто-то выбирает себе слабого соперника. В школе он всегда защищал беспомощных от нападения старшеклассников, хоть и не всегда выходил победителем из боя. Это был человек, которому тяжело сдерживать свою ненависть ко всем говнюкам. Он уговорил босса оставить в своей статье обращение к похитителю, но тот потребовал смягчить написанное. То, что сохранилось в статье – это очень мягкая версия, сильно отличающаяся от первоначальной, в которой словосочетание «кусок дерьма» было самым безобидным из множества оскорблений, написанных в адрес похитителя.

Посидев еще немного, он направился в бар. Завтра выходной, и ему надо чертовски сильно напиться. Виски со льдом, пожалуй, помогут ему в этом деле.

Клейтон пришёл в бар, сел за стойкой, заказал себе сразу десять стаканчиков крепкого алкоголя и выпил их один за другим.

– Не много ли для начала? – спросил сидевший рядом собеседник.

– Для меня меньше нормы. Обычно я выпиваю сразу двадцать таких же стопок, просто сегодня собираюсь посидеть здесь подольше и не тороплю события. Не хочу идти домой до утра.

– Трудный день на работе?

– Нет. Просто ненавижу всякое отродье вроде этого ублюдка, похитившего детей. Писал про него статью, вот и разозлился, захотелось выпить, так как алкоголь меня успокаивает!

– Понимаю, а я вот пришёл сюда развлечься. У меня был тяжёлый день, и я хочу затащить эту девчонку в постель, – сказал человек и начал наблюдать за официанткой в коротенькой юбке, виляющей своими сексуальными бёдрами из стороны в сторону. – Как думаешь, есть ли у меня шансы?

Он улыбнулся и продолжил пялиться на попку девушки, разносящей жареные крылышки с пивом играющим в бильярд пьяным мужикам.

– Не сомневаюсь в удачном исходе событий. Человек вы с виду приятной внешности и, при правильном подходе, определённо покорите эту крепость.