
Полная версия:
Запретная ведьма для тёмного мага
Я застыла, боясь даже дышать.
Он держит меня… и ему это нужно так же, как и мне.
Мы сидели так несколько мгновений, пока он наконец не открыл глаза. Встретившись со мной взглядом, он на секунду растерялся – редкость, которая почему-то заставила меня улыбнуться.
– Похоже, я нарушил границы, – сказал он тихо.
– Нет, – ответила я прежде, чем успела подумать. – Мне было… спокойно.
Он долго смотрел на меня. Слишком долго. Потом медленно убрал руку, словно это стоило ему усилий.
– Это опасно, Алира, – сказал он. – Ты не должна привыкать ко мне.
– А вы? – спросила я. – Вы не боитесь привыкнуть ко мне?
Он встал, отвернувшись, и несколько секунд молчал.
– Я боюсь именно этого, – наконец ответил он.
Эти слова остались между нами – тяжёлые, искренние.
Мы позавтракали в тишине. Он дал мне хлеб и флягу с водой, следил, чтобы я ела, словно это имело значение. И оно имело.
Когда мы снова двинулись в путь, я уже сидела за его спиной. Но теперь держалась иначе – не из страха, а потому что хотела быть ближе.
Дорога стала уже. Лес – гуще. Иногда Дарен напрягался, и я чувствовала это сразу – по тому, как менялось его дыхание, как сжимались руки.
– Что-то не так? – прошептала я.
– Нас могут искать, – ответил он. – Ты должна довериться мне полностью.
– Я уже это сделала, – тихо сказала я.
Он не ответил. Но его рука нашла мою и переплела наши пальцы. На секунду. Этого было достаточно.
В этот момент я поняла страшную вещь.
Если с ним что-то случится… я не смогу остаться прежней.
И, кажется, он это тоже знал.
Лошадь вдруг резко остановилась.
Дарен выпрямился.
– Алира, – сказал он напряжённо. – Что ты сейчас чувствуешь?
Я закрыла глаза. Прислушалась. Внутри что-то дрогнуло. Магия.
– Опасность, – прошептала я. – Она близко.
Он медленно улыбнулся.
– Значит, ты действительно ведьма.
а гордость.И в его голосе впервые прозвучало не сомнение…
Лошадь фыркнула и нервно переступила с ноги на ногу.
Дарен не стал задавать лишних вопросов. Он действовал мгновенно.
– Слезай, – коротко приказал он, уже спрыгивая на землю и помогая мне спуститься. Его руки задержались на моей талии чуть дольше, чем требовалось, но теперь в этом не было нежности – только защита.
Он поставил меня за свою спину.
– Что бы ни случилось, не отходи от меня, – сказал он тихо, но так, что я поняла: это не просьба.
Сердце колотилось где-то в горле.
Лес вокруг нас словно сжался. Воздух стал плотным, тяжёлым. Я чувствовала это кожей – как перед грозой.
И вдруг – шаги.
Трое. Нет… четверо.
– Ведьма, – раздался хриплый голос из тени. – Мы знали, что ты не сгорела.
Дарен медленно вытащил меч. Металл тихо звякнул, и этот звук почему-то показался мне самым надёжным в мире.
– Назад, – холодно сказал он. – Она под моей защитой.
Из темноты вышли фигуры в серых плащах. Охотники. Я узнала их сразу – даже не зная, откуда. Страх, древний и чужой, поднялся внутри меня.
– Твоя защита ничего не значит, Морвейн, – усмехнулся один из них. – Приказ уже отдан.
Дарен слегка наклонил голову.
– Тогда вы умрёте, – сказал он спокойно.
И в этот момент всё началось.
Они напали сразу. Быстро. Жестоко.
Дарен двигался так, будто танцевал. Его меч сверкал в утреннем полумраке, удары были точными, смертельными. Он не отступал ни на шаг, заслоняя меня собой, даже когда один из охотников попытался обойти его сбоку.
– Алира! – резко бросил он. – Сейчас!
Я не знала, что он имеет в виду.
Но магия внутри меня – откликнулась.
Она рванулась вверх, как дыхание после долгого погружения. Горячая. Живая. Я подняла руки, не понимая, что делаю, и воздух передо мной вспыхнул мягким, серебристым светом.
Охотник закричал и отшатнулся, будто наткнулся на невидимую стену.
Я задохнулась.
– Я… я не хотела…
– Ты всё сделала правильно! – крикнул Дарен, не оборачиваясь. – Смотри на меня. Только на меня!
Я смотрела.
Он был ранен – на плече темнело пятно крови. От этого внутри меня что-то оборвалось.
– Нет… – прошептала я.
Магия вспыхнула сильнее. Земля под ногами задрожала. Ветки заскрипели, ветер взвыл, словно сам лес встал на мою сторону.
Оставшиеся охотники отступили.
– Проклятая ведьма… – выдохнул один из них, и они исчезли в чаще.
Тишина рухнула резко. Оглушающе.
Я стояла, дрожа, не чувствуя ног. Дарен медленно опустил меч и обернулся ко мне.
– Алира…
Я не дала ему договорить. Подбежала, вцепилась в него, не думая ни о чём. Его кровь была тёплой. Реальной.
– Ты ранен, – прошептала я, почти задыхаясь. – Это из-за меня.
Он обхватил моё лицо ладонями.
– Посмотри на меня.
Я подняла глаза. Его взгляд был живым. Сильным.
– Это из-за тебя я жив, – сказал он. – Ты спасла нас обоих.
Мир вокруг будто исчез. Остались только мы. Его руки. Моё дыхание.
– Ты испугалась? – спросил он тихо.
– Я думала, что потеряю тебя, – вырвалось у меня.
Он замер.
Мгновение – и он прижал меня к себе. Крепко. Без сомнений. Я уткнулась лицом в его грудь, чувствуя, как бешено бьётся его сердце.
– Этого не будет, – сказал он глухо. – Я не позволю.
Я не знала, чего именно он не позволит – моей смерти или своим чувствам.
Но в этот момент мне было всё равно.
Я знала только одно:
Теперь между нами есть связь, которую уже невозможно разорвать.
Глава 5. Скрытая сила
Мы ушли с поляны почти сразу.
Дарен не позволил мне долго смотреть на следы схватки. Он шёл впереди, слегка прихрамывая, но упрямо делал вид, что всё в порядке. Я видела – ему больно. И от этого внутри меня росло странное, новое чувство. Не страх. Не паника.
Ответственность.
Мы укрылись в старом охотничьем домике, скрытом в склоне холма. Полусгнившие доски, каменный очаг, запах сырости – но сейчас это место казалось самым безопасным в мире.
– Сядь, – приказал он, закрывая дверь. – И не спорь.
Я подчинилась. Он опустился напротив, наконец позволив себе поморщиться.
– Покажи плечо, – сказала я тихо.
– Это лишнее.
– Дарен.
Он посмотрел на меня. И сдался.
Я осторожно отодвинула ткань. Рана была глубокой, но чистой. Кровь уже почти остановилась, словно сама магия не позволяла ей течь дальше.
– Ты чувствуешь? – спросил он вдруг.
– Что?
– Как она откликается тебе.
Я закрыла глаза. И почувствовала.
Магия внутри меня не бушевала, как раньше. Она стала… внимательной. Сосредоточенной. Мягкой. Я положила ладони над раной, не касаясь кожи, и тепло разлилось между нами.
Дарен резко вдохнул.
– Алира… – прошептал он. – Это не обычное колдовство.
Свет был едва заметным, но я видела, как плоть под ним медленно затягивается. Как боль уходит из его взгляда.
Когда я убрала руки, он уже мог дышать свободно.
– Теперь ты понимаешь? – спросил он тихо.
– Нет, – честно ответила я. – Я понимаю только, что они хотели меня убить. Почему?
Он встал, прошёлся по комнате, словно собираясь с мыслями. Потом остановился у окна.
– Потому что твоя магия – запрещённая, – сказал он. – Потому что ты не просто ведьма.
Я затаила дыхание.
– Ты носишь в себе древнюю силу. Ту, о которой больше ста лет запрещено даже говорить.
Он повернулся ко мне.
– Магию Истока.
Слова отозвались внутри странной дрожью.
– Исток… – повторила я. – Что это значит?
– Это сила, которая не берёт энергию извне, – объяснил он. – Она рождается внутри. Она лечит. Разрушает. Подчиняет стихии. И… меняет судьбы.
– Тогда почему её боятся?
Дарен усмехнулся – безрадостно.
– Потому что одна такая ведьма уже однажды почти уничтожила королевство. И охотники дали клятву: больше ни одна носительница Истока не доживёт до пробуждения.
Я побледнела.
– А я… уже пробудилась?
Он подошёл ближе. Очень близко.
– Да, – сказал он тихо. – Сегодня. Когда ты выбрала защитить, а не бежать.
В груди стало тесно.
– Значит, меня будут преследовать всегда?
– Да.
– И ты знал это, когда спас меня?
Он смотрел мне прямо в глаза.
– Я знал.
– Тогда почему? – голос дрогнул. – Зачем ты всё равно меня забрал?
Между нами повисла тишина.
– Потому что если они доберутся до тебя… – он сжал кулаки, – мир снова утонет в крови. А если ты выживешь – у него появится шанс.
– А ты? – прошептала я. – Какой шанс будет у тебя?
Он медленно поднял руку и коснулся моей щеки. Почти невесомо.
– С тобой? – спросил он. – Или без тебя?
Я поняла, что это был вопрос, на который он не хотел знать ответ.
– Ты боишься меня? – спросила я.
– Нет, – ответил он сразу. – Я боюсь за тебя.
Это было… больше, чем признание.
Я сделала шаг вперёд. Наши лбы снова соприкоснулись.
– Тогда не оставляй меня, – прошептала я.
Он закрыл глаза.
– Это самое опасное обещание, которое я могу дать, – сказал он глухо.
– Но ты его дашь.
Он молчал несколько секунд.
Потом обнял меня.
Крепко. Без остатка.
– Я с тобой, Алира, – сказал он. – До конца.
охотники боятся не моей магии.И в этот момент я поняла:
Они боятся того, кем я могу стать…
Мы покинули домик до рассвета.
Дарен был молчалив. Слишком собранный. Он снова стал тем самым лордом Морвейном – холодным, отстранённым, словно ночного откровения не было вовсе. Это задело сильнее, чем я ожидала.
Я сидела за его спиной, чувствуя, как между нами выросла невидимая стена.
Он жалеет о чём то? Или просто сомневается?
Мы ехали несколько часов, пока лес не стал редеть. Впереди показалась дорога – старая, но оживлённая. И люди. Много людей.
Дарен остановил лошадь.
– Дальше будь осторожна, – сказал он. – Здесь могут быть свидетели.
– Свидетели чего? – спросила я.
– Того, что ты уже возможно в розыске.
Эти слова прозвучали с осторожностью.
Мы не успели двинуться дальше, как навстречу нам выехал всадник. Женщина. В тёмно-синем плаще, с высоко поднятой головой и взглядом, который сразу остановился на Дарене.
– Неужели это ты, – сказала она, улыбаясь. – Я думала, слухи преувеличены.
Дарен напрягся.
– Лиара.
Её взгляд скользнул по нему – оценивающе, слишком знакомо. Потом – по мне. Медленно. С интересом.
– Значит, это она? – спросила Лиара. – Ведьма, ради которой ты нарушил половину законов короны?
Мне стало не по себе.
– Следи за языком, – холодно ответил Дарен.
Она рассмеялась.
– Всё такой же, – сказала она мягко. – Всегда защищаешь то, что считаешь своим.
Своим. Это слово обожгло – и одновременно заставило сердце забиться быстрее.
– Кто она? – спросила я, не выдержав.
Дарен помедлил.
– Лиара Вельтейн, – ответил он. – Верховная охотница.
Мир словно накренился.
– Охотница? – я машинально отступила на шаг.
Лиара подняла руки.
– Спокойно, девочка. Если бы я хотела твоей смерти – ты бы уже лежала в земле.
Её взгляд стал острым.
– Пока.
Дарен встал между нами.
– Зачем ты здесь?
Лиара усмехнулась.
– Ты правда думаешь, что можешь скрыть носительницу Истока? – сказала она тихо. – Орден знает. И на этот раз они отправили не фанатиков.
– А кого? – холодно спросил он.
– Инквизитора, – ответила она. – И он не остановится.
Я почувствовала, как внутри меня снова шевельнулась магия.
– Тогда почему ты предупреждаешь нас? – спросила я.
Лиара посмотрела прямо мне в глаза.
– Потому что ты мне интересна, – сказала она. – И потому что Дарен никогда не помогает просто так.
Её взгляд снова вернулся к нему. Слишком долгий. Слишком личный.
– Ты изменился, – сказала она ему. – Или это она так на тебя влияет?
Дарен не ответил.
Это было хуже любых слов.
Мы двинулись дальше, но её взгляд я чувствовала спиной ещё долго.
– У вас… было что-то? – спросила я наконец, когда мы остались одни.
Он молчал слишком долго.
– Да, – ответил он. – В прошлом.
Сердце болезненно сжалось.
– Она всё ещё что-то чувствует к вам?
– Не знаю.
– А вы?
Он резко остановил лошадь и обернулся ко мне.
– Алира, – сказал он глухо. – Сейчас не время для этого.
Я отвернулась, чувствуя, как внутри поднимается обида – глупая, но настоящая.
– Тогда скажите хотя бы одно, – прошептала я. – Мне есть чего бояться?
Он наклонился ближе.
– Есть, – сказал он тихо. – Но не её.
И самая опасная из них – не всегда та, что держит оружие.И в этот момент я поняла: новая угроза уже рядом.
Глава 6. Тот, кто идёт по следу
Воздух изменился.
Я почувствовала это ещё до того, как Дарен остановился. Лес стал слишком тихим. Птицы умолкли. Даже ветер, казалось, задержал дыхание.
– Он близко, – сказала я.
Дарен не спросил, кто именно. Он просто кивнул и спешился.
– С этого момента ты не отходишь от меня ни на шаг, – сказал он. – Ни при каких обстоятельствах.
– Это инквизитор? – спросила я.
– Да.
Одно слово – и внутри всё сжалось.
Мы свернули с дороги, углубляясь в заросли. Дарен двигался уверенно, но я чувствовала его напряжение. Оно передавалось мне – через прикосновения, взгляды, дыхание.
– Кто он? – спросила я шёпотом.
– Его имя – Эстран Кайр, – ответил Дарен. – Он не охотник. Он – инквизитор, тот кто вершит приговор.
Это звучало хуже любой угрозы.
Мы не успели далеко уйти, когда раздался голос. Спокойный. Уверенный.
– Лорд Морвейн, – произнёс он. – Вы всегда выбираете сложные пути.
Из тени вышел мужчина в тёмном одеянии с символом Инквизиции на груди. Его взгляд был светлым и пугающе внимательным. Он смотрел не на Дарена.
На меня.
– Она рядом, – сказал он, словно констатируя факт. – Я чувствую Исток.
Дарен шагнул вперёд.
– Ты не имеешь права—
– Имею, – перебил инквизитор. – По праву крови, клятвы и огня.
Я почувствовала, как магия внутри меня взбунтовалась. Она не хотела прятаться. Она хотела защитить.
– Алира, – резко сказал Дарен, не оборачиваясь. – Смотри на меня. Не на него.
Я послушалась.
– Как трогательно, – усмехнулся Эстран. – Ты связал себя с ней. Ошибка, Морвейн.
– Ты ничего не знаешь о ней, – холодно сказал Дарен.
– Знаю достаточно, – ответил инквизитор. – Она – ключ. И если её не остановить сейчас, позже остановить будет некому.
Он поднял руку.
Я вскрикнула, но Дарен был быстрее. Он заслонил меня собой, и в этот момент магия вырвалась из меня сама.
Воздух вспыхнул. Земля под ногами инквизитора дрогнула.
Он отступил на шаг. Улыбнулся.
– Вот она, – сказал он тихо. – Та самая сила.
– Уходи, – сказал Дарен. – Пока можешь.
– Я уйду, – кивнул инквизитор. – Но не потому, что ты меня остановил.
Он посмотрел на меня в последний раз.
– Потому что ты ещё не готова, Алира, – сказал он. – Но мы встретимся снова. Очень скоро.
И исчез.
Тишина обрушилась тяжёлой волной.
Я не выдержала. Колени подкосились, и я бы упала, если бы Дарен не подхватил меня.
– Всё, – прошептал он, прижимая меня к себе. – Я здесь.
Я вцепилась в него, не скрывая дрожи.
– Он вернётся, – сказала я. – И тогда…
– Тогда я сделаю всё, чтобы ты выжила, – ответил он.
Я подняла на него взгляд.
– Ради тебя, – сказал он тихо. – Я способен на всё.
И в этот момент я поняла: инквизитор не остановится и я ещё встречу его.
Мы шли долго. Слишком долго и казалось, будто время остановилось.
Дарен торопился, почти не оглядываясь. Его шаги были резкими, движения – отрывистыми, словно он пытался убежать не от инквизитора, а от собственных мыслей. Я едва поспевала за ним.
– Ты не можешь просто молчать, – не выдержала я. – После всего, что случилось.
Он остановился так резко, что я едва не врезалась в его спину.
– Именно после всего, что случилось, – сказал он холодно, – тебе нужно научиться слушаться.
Слова ударили больно.
– Я не вещь, Дарен, – сказала я тихо. – И не твоя послушная игрушка.
Он отвернулся, сжав кулаки.
– Ты слишком близко принимаешь происходящее.
– А как иначе?! – голос дрогнул. – Меня хотят убить. И ты… ты единственный, кто рядом. А теперь ты ведёшь себя так, будто жалеешь, что спас меня.
Он резко обернулся.
– Я жалею, что позволил себе привязаться.
Тишина между нами стала густой.
– Значит, это правда, – прошептала я. – Я для тебя ошибка.
Его лицо потемнело.
– Ты – опасность, – сказал он жёстко. – Для меня. Для себя. Для всего мира.
Слёзы подступили к глазам, но я заставила себя не отвести взгляд.
– Тогда отпусти меня.
Он рассмеялся коротко, безрадостно.
– Ты думаешь, я могу?
– Значит, ты просто боишься, – сказала я.
Он подошёл ближе. Слишком близко.
– А ты думаешь, мне легко видеть, как за тобой охотятся? – прошептал он. – Чувствовать твою магию. Твою боль. И знать, что однажды мне придётся сделать выбор.
– Какой?
Он посмотрел мне прямо в глаза.
– Между тобой и миром.
Сердце сжалось.
– И если придётся… – начала я.
– Не говори, – перебил он резко. – Не смей говорить этого вслух.
Я сделала шаг назад.
– Тогда скажи хоть что-нибудь, что не причинит боль, – попросила я.
Он молчал.
Это было самым болезненным ответом.
Я отвернулась, не в силах больше выдерживать этот взгляд. Слёзы всё-таки сорвались.
– Я не хотела быть твоей слабостью, – сказала я тихо. – Я просто хотела, чтобы ты был рядом.
Я ушла к костру, оставив его стоять среди деревьев.
Через некоторое время он подошёл. Молча. Сел рядом. Не касаясь.
– Прости, – прошептал он наконец. – Я сказал не подумав.
Я не ответила.
– Если бы я позволил себе сказать правду, – продолжил он, – я бы не смог тебя защитить.
– А если бы ты сказал правду… – прошептала я, – мне было бы легче выжить.
Он закрыл глаза.
– Я не умею любить так, чтобы это не разрушало, – сказал он глухо.
Я посмотрела на него.
– А я не умею не чувствовать…
Мы сидели рядом, но между нами пролегла трещина – тонкая, болезненная, опасная.
И всё же, когда ночью я проснулась от холода, его плащ уже лежал на моих плечах.
А его рука – на моей.
Словно он боялся отпустить даже во сне.
самые опасные слова ещё не были сказаны.И я поняла:
Глава 7. Если отпустит
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

