Читать книгу Инферно – вперёд! (Роман Кузьма) онлайн бесплатно на Bookz (28-ая страница книги)
bannerbanner
Инферно – вперёд!
Инферно – вперёд!Полная версия
Оценить:
Инферно – вперёд!

4

Полная версия:

Инферно – вперёд!

Примечания

1

Кэлтарн – язык, возникший на основе раннего всекельтского, широко обогащённого глаголами, именами существительными и числительными из латыни и греческого. Различные варианты кэлтарна являлись государственными языками Айлестера, Нейстрии, Австразии, Ломбардии, Кастилии и ряда других держав, образовавшихся после распада империи Карла Великого – вплоть до возрождения фоморского языка. Последний айлестерскими учёными полагался родственным ранним формам всекельтского, однако достоверных и убедительных доказательств подобной связи им обнаружить не удалось. В конечном счёте, возобладало мнение, согласно которому фоморский изначально не имел ничего общего с индоевропейской языковой семьёй, в то время как употребление в его разговорной форме характерных для кэлтарна синтаксических конструкций и лексики объяснялось позднейшим слиянием с кэлтарном и возникновением в результате этого «пиджина», который и поспешили выдать за собственно фоморский.

2

Масс – двенадцать дюжин, 144.

3

Гросс – двенадцать массов, или двенадцать раз по двенадцать дюжин, 1728.

4

Дуаз (кэлт.) – дюжина. Дуодецимальная система счисления подразумевает счёт дюжинами: при необходимости к полученному числу прибавляется остаток, например, число 46 содержит три дюжины (3 по 12, или «терц-дуаз») и 10 («децим»). Правила обязуют произносить это число как «терц-дуаз-и-децим», хотя обычно для удобства пользуются сокращённой формой: «терцдуаздецим».

5

Гомеспун – разновидность шерстяной ткани.

6

Масс (кэлт.) – «дуаз дуазов», или 12 по 12, 144. Массфут – неполных 44 м.

7

Терцдуаз (кэлт.) – «тройной дуаз», то есть три дюжины, 36. Терцдуазфут – почти 11 м.

8

Секстдуаз – 6 по 12, 72. Секстдуазфут – 22 м.

9

Логдиниум – «Луг-дунум» (кэлт.), что в переводе означает «Сияющий Город».

10

Кернунн – кельтское божество.

11

Век в дуодецимальном счислении – то же, что и масслетие, 144 года.

12

144 фута, около 45 м.

13

Инфракрасные.

14

Куадродуаз – 4 по 12, 48.

15

Квинкдуаз – 5 по 12, 60.

16

Атлантия (кэлт.) – название западного материка, который некогда безуспешно пытались колонизировать айлестерцы.

17

30 – летнего.

18

6 по 144, 864.

19

Двадцатиоднолетний.

20

Октофут – 8 футов, около 2,4 м.

21

Гросс (кэлт.) – 12 по 144, 1728. Полтора гроссфута – около 800 м.

22

Ифрикия – континент, расположенный к югу от Европы.

23

Баллистит – название сорта бездымного пороха.

24

2 по 144, 288.

25

4 по 144, 576.

26

Айлестерская золотая крона, вес которой достигает четверти унции, содержит около 7 г чистого золота, и равна 24 айлестерским шиллингам (около 6 г чистого серебра), каждый из которых равен 12 пенсам.

27

27.

28

527 м.

29

25 лет.

30

24 фута, или около 7 с небольшим метров.

31

Исследователи культа Эзуса сходятся в том, что некогда Зевс, или Зеус, был практически идентичен кельтскому божеству, однако со временем, учитывая прогрессирующее расхождение греческой и изначальной индокельтской культур, приобрёл иные качества и религиозные функции. Здесь нельзя также не упомянуть о существовавшем в период Нового Времени религиозном течении, полагавшем обоих богов близнецами, избравшими различные жизненные пути.

32

Массфут – около 44 м.

33

Около 518 м.

34

Около 130 м.

35

Чуть более 1 км.

36

24 года.

37

144 по 1728, то есть 248832.

38

52 года.

39

Четырнадцатилетнего.

40

Криф (cryf) – сильный (кэлт.).

41

«Эднабриг» (кэлт.), название, образованное от «эдна» – пламя и «бриг» – мощь. Таким образом, название истребителя можно перевести как «Могучее пламя».

42

Более 11 тыс. м. Одна миля – около 1600 м, или один гросстерцфут (1728, умнож. на 3, по 0,31 м). По преданию, эта мера длины соответствовала трети расстояния, преодолеваемого королём Кормахтом I за час на пеших прогулках, к которым он испытывал большую страсть. Сам Кормахт I, являвшийся энтузиастом внедрения десятичной системы счисления, полагал милю как производное от «милль» – «тысяча» и делил это расстояние на тысячу мелких отрезков из двух шагов – поочерёдно левой и правой ногами. Его начинания, однако, воспринятые современниками с большой долей иронии, не прижились, и все введённые им меры длины и веса впоследствии были забыты либо конвертированы в более привычную и удобную двенадцатеричную систему счисления.

43

«Кумнах» (кэлт.) – мощь, сила.

44

Дюйм – 2,54 см.

45

Имеется в виду высота в 1/5 мили, около 320 м.

46

36 футов, около 11 м.

47

30.

48

144 кв. мили.

49

48 лет.

50

Около 430 млн.

51

То есть 1/12.

52

288 лет.

53

1728.

54

Рентгеновское излучение.

55

Гроссгросс – 2,985 млн.

56

Образно говоря: «многими миллионами».

57

4 фута, 122 см.

58

152 мм.

59

535 м.

60

Три дюйма, около 7,62 см.

61

20 736.

62

Одна айлестерская тонна – терцгроссфунт, или 5184 фунта (2333 кг).

63

12-дневный.

64

1/4.

65

1/6.

66

144.

67

48.

68

14.

69

144.

70

24.

71

72.

72

5 лет.

73

Мидир – персонаж кельтской мифологии.

74

Фодла – кельтская богиня.

75

Тевтат – один из верховных богов кельтского пантеона.

76

76,8 км.

77

Около 134 м.

78

25, 4 мм.

79

12 акров, или 4,85 га.

80

1,49 млн. чел.

81

59,72 млн.

82

52-летний.

83

288.

84

32,4 кг.

85

Массгросс – 248832. Образно говоря – «сотнями тысяч».

86

30 лет.

87

3,72 м.

88

746 496.

89

24.

90

1728.

91

20.

92

Более 7 м.

93

Более 120 м.

94

То есть командиру подразделения из 60 человек.

95

Командир подразделения численностью в гросс (1728) человек.

96

7 футов, или более 2,10 м.

97

Около 44 м.

98

80 лет.

99

Названия раннесредневековых государственных образований на территории современной Англии.

100

9 футов, почти 2,5 м.

101

10 гроссов, или 17 280.

102

746 496.

103

Магонсет – историческая область, одно из княжеств в составе королевства Мерсия.

104

Caer Gwyrdd (кэлт.) – «Зелёная крепость».

105

36 лет.

106

288.

107

То есть 72 фунта, около 32,4 кг.

108

То есть 24 фута, около 7,3 м.

109

Дал Риада – историческое королевство, включавшее земли на севере Ирландии, западном побережье Шотландии и южную часть шотландского Хайленда.

110

60.

111

24.

bannerbanner