banner banner banner
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano

скачать книгу бесплатно


Undici– ундичи – одинадцать

Dodici – додичи – двенатцать

Tredici– тредичи – тренадцать

Quattordici- куатордичи – четырнадцать

Quindici– кундичи – пятнадцать

Sedici– седичи – шеснадцать

Diciassette– дичьясетте – семнадцать

Diciotto – дичьотто – восемнадцать

Diciannove– дичьянове – девятнадцать

Venti- венти – дватцать

Ventuno – вентуно – дватцать один

Ventidue– вентидуе – дватцать два

Ventitrе– венти тре- дватцать три

Ventiquattro– вентикуатро – дватцать четыре

Venticinque– вентичинкуе – дватцать пять

Ventisei.- вентисей – дватцать шесть

Ventisette – вентисетте – дватцать семь

Ventotto .-вентото – дватцать восемь

ventinove – венти нове – дватцать девять

trenta– трента – тридцать

trentuno– трентуно – тридцать один

quaranta– куаранта – сорок

quarantadue– куранта дуе – сорок два

cinquanta – чинкуанта – пидисят

cinquantatrе – чинкунта тре – пидисят три

sessanta – сесанта – шестисят

sessantaquattro – сесанта куатро – шестисяд четыре

settanta – сетанта – семьдисят

settantacinque – сетанта чинкуе – семьдисят пять

ottanta – отанта – восемьдесят

ottantasei – отанта сей – восемьдисят шесть

novanta – нованта – девяноста

novantasette – нованта сетте – девяноста семь

cento – ченто – сто

centodieci – ченто дьечи – сто десять

centoventi – чентовенти – стодватцать

centoetrenta – ченто е тренто – сто тридцать

duecento – дуеченто – двести

trecento – треченто – триста

quattrocento – куатроченто – четыресто

cinquecento – чинкученто – пятьсот

seicento – сейченто – шестьсот

settecento – сеттеченто – семьсот

ottocento – отточенто – восемьсот

novecento – новеченто – девятьсот

migliaia – милья – тысяча

duemila – дуемила – две тысячи

tremila – тремила – три тысячи

quattromila – куатра мила – четыре тысячи

cinquemila– чинкуемила – пять тысяч

diecimila – дьечимила – десять тысяч

cinquantamila – чинкуанта мила – пятьдесят тысяч

centomila – чентомила – сто тысяч

milione – мильоне – миллион

miliardo – милиардо – миллиард

11.Возраст -Eta- Ета –

Quanti anni hai? – куанти ани ай? – сколько тебе лет?

Ioho…. Ио о… Мне…

– diciottoanni – дичьото ани – восемнадцать лет

– venticinqueanni – вентичинкуе ани – дватцать пять лет

quarantatreanni –куарантатре ани- сороко три года

– quarantanoveanni – куарантанове ани – сорок девять лет

Latuadatadi nascita – ла туа дата ди нащита – дата рождения

Seipi? vecchiodime – сей пью векьо ди ме – ты старше меня

Seipi? giovanedime – сей пью джиоване ди ме – ты младше меня

Trapoco sar? il miocompleanno – трап поко сара ил мио комплеано – скоро мой день рождения

Oggieil miocompleanno – оджи е ил мио комплеано – сегодня мой день рождения

Sonoancoragiovani – соно анкора джиовани – они еще молоды

E ' unuomoanziano – е ун уомо анцьяно – он пожилой человек

? gi? abbastanzaanziano – е джя абастанца анцьяно – он уже очень пожилой человек

12. Famiglia – Фамилья – Семья

Vogliopresentarvilamiafamiglia – вольо презентарви ла миа фамилья – хочу представить вам свою семью

Miopadre– мио падре – мой папа

Miopadresichiama…мио падре си кьяма – моего папу зовут…

E ' miamadre– е миа маде – это моя мама

Miamadresichiama…– миа мадре си кьяма – мою маму зовут

Abbiamo una famiglia di trepersonе – абьямо уна фамилья ди тре персоне – у нас в семье трое человек

Io, miasorellaemiofratello – Ио, миа сорелла е ил мио фрателло – я моя сестра и мой брат

Unasorelladidueannipi? grandedime – уна сорела ди дуе ани пью гранде ди ме – Сестра на два года страрше меня

Unfratello.dicinqueannipi? piccolodime – ун фратело ди чинкуе ани пью пикколо ди ме – брат на 5 лет младше меня

Sietesposati? – сьети спозати? – вы женаты?

Sonosposato – соно спозато – я женат

E ' sposata? – е спозата? вы замужем?

Sonosposata – соно спозата – я замужем

Sonosingle – соно сингол- я холост

Sonodivorziato (а)- соно диворциато (а)– я раведён (а)

Sono sposato(а) per la seconda volta. – соно спозато (а) пер ла секонда волта

Dal primo matrimonio ho un figlio – lui e uno studente

Дал примо матримоньо о ун фильо – луй е уно студенте

С первого брака у меня есть сын – он студент

Dal secondo matrimonio ho una figlia– lei e una studentessa

Дал секондо матримоньо о уна филья – лей е уна студентесса- со второго брака у меня дочь – она студентка

Ho un'adulta figlia e gi? gl? nipoti- un ragazzo

eunaragazza – О ун адулта филья е джя ли нипоти – ун рагацо е уна рагаца – у меня есть взрослая дочь и уже внуки – мальчик и девочка

Hoduebambini – о дуе бамбини – у меня двое детей

Nonabbiamofigli – нон абьямо фильи – у нас нет детей

Genitori – дженитори – родители

Padre – падре – папа

Madre– мадре – мама

Figlio – фильо – сын