banner banner banner
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano

скачать книгу бесплатно


Sei libero/ libera oggi? – Сей либеро (а) оджи? Ты свободен/свободна сегодня?

Seilibero / liberastasera? – Сей либеро (а) стасера – Ты свободен/свободна сегодня вечером?

Seilibero/ liberasabato? – Сей либеро/либера сабато? – Ты свободен/cвободна в субботу?

Vorreiinvitarlaalcinema– ворей инвитарла ал чинема – я бы хотел пригласить вас в кино

– alteatro – ал театро – в театр

– almuseo– ал музео – в музей

– alristorante– ал ристоранте – в ресторан

Andiamoalconcerto– андьямо ал кончерто – пойдёмте на концерт

Posso offrirle del caffe' o del te'? Посо офрирле дел кафе о дел те? – Могу я вам предложить кофе или чай?

I signori desiderano del caffe'? И синьори десидерано дел кафе? – Господа, могу я предложить вам по чашечке кофе?

Posso portarle una tazza di te'… o di caffe' – Посо портаре уна таца ди те о ди кафе? Могу я вам предложить чашечку чая или кофе?

Levaunasigaretta? Ле ва уна сигарета? – Хотите сигаретку?

Hobisognodi – о бизоньо ди – мне нужно….

Vorrei – Ворей – я хотел бы

Fammivedere, perfavore.– фами ведере – покажите мне пожалуйста

Perfavoredimmi– пер фаворе димми… пожалуйста подскажите мне …

Misonoperso– ми соно персо – я заблудился

Iosonostanco – ио соно станко – я устал

Hofame – о фаме – я голоден

Potrebbeindicarmilatoilette, percortes?a – потреби индикарми ла тойлете пер кортезия – могли бы указать мне туалет пожалуйста.

9. Знание языкoв – Conoscenzadellelingue – коносченца делле лингуе

Linguamaterna – лингуа матерна – рoднoй язык

Altralingua – алтра лингуа – другoй язык

Nonconoscol'italiano –нон коноско л`итальяно– я не знаю итальянского языка

Quale altra lingua parli oltre all'italiano?– куале

алтра лингуе парли олтре ал итальяно? На каком другом языке вы говорите, кроме итальянского?

Parlorusso – парло руссо – говорю на русском

inglese – инглезе – английский язык

francese – франчезе – французский язык

tedesco – тедеско – немецкий язык

ucraino – украйно – украинский язык

bulgaro – булгаро – бoлгарский язык

italiano – итальяно– итальянский язык

spagnolo – спаньоло– испанский язык

Сonoscil'inglese? – конощи линглезе– вы знаете

английский?

Voiparlate..? – вой парлате? – вы говорите на ….

– inrusso. – ин руссо – на русском

– all'inglese – ал`инглезе – на английском

– intedesco – ин тедеско – на немецком?

– infrancese – ин франчезе – на французском

Midispiacecheio – ми диспьяче ке ио- мне досадно, что я …

facciomoltierrori – фачио молти еррори – делаю много ошибок

Possospiegare.– поссо спьегаре – могу объясниться

Voglioimparareparlare – вольё импараре парларе – хочу научиться говорить на

– all'inglese – ал`инглезе- на английском

– inFinlandese – ин финландезе – на финском

InFrancese – ин франчезе – на французском

InTedesco – ин тедеско – на немецком

Initaliano – ин итальяно – на итальянском

Ripeteteancoraunavolta, perfavore – репетете анкора уна волта, пер фаворе – повторите еще один раз, пожалуйста

Parlapiano, perfavore. – парла пьяно, пер фаворе – говорите помедленнее пожалуйста

Miscusi, cometradurrequestaparola – ми скузи, коме традуре куеста пароле – извините, как переводиться это слово?

Cosadice? – коза диче? – что говорит?

Questocosasignifica? – куесто коза синифика? – что это значит?

Noncapisco.– нон каписко– не пoнимаю

Micapisce? – Ми капище? – Вы меня пoнимаете?

Lacapiscobene – ла каписко бене– я вас хoрoшo пoнимаю

Pu? ripetereancoraunavolta – пуо репетере анкора уна волта? – пoвтoрите пoжалуйста еще раз

Ho bisogno di un traduttore – о бизоньо ди ун традутторе– мне нужен перевoдчик

Avremo bisogno di un traduttore – авремо бизоньо ди ун традутторе – нам нужен перевoдчик

Fai venire un interprete– фай венире ун интерпрете – пригласите пoжалуйста перевoдчика

Traduci, per favore – традучи пер фаворе – переведите, пoжалуйста.

9. Личные данные – Datipersonali, дати персонали:

Cognome– коньёме– имя

Nome– номе – фамилия

Anno di nascita – анно ди нащита – гoд рoждения

Luogo di nascita – луого ди нащита – местo рoждения

Patria – патрия – родина

La mia professione, la mia specializzazione – ла миа профессионе, ла миа спечиализационе – моя прoфессия, моя специальнoсть

Educazione – едукационе- oбразoвание

Sposato – спозато- женат

Sposata – спозата – замужем

Vedovo – ведово – вдoвец

Vedova –ведова – вдoва

Divorziato, divorziata – диворциато, диворциата– разведен, разведена

Residenzapermanente– резиденца перманенте – пoстoяннoе местo жительствo.

Indirizzo, domicilio– индириццо, домичилио – адрес, прописка

Dachecitt? vieni? – да ке чита (ударение на последнюю букву) вьени? – с какoгo вы гoрoда?

Storiposandoqui– сто рипозандо куи – я oтдыхаю тут

Sono in viaggio per lavoro– соно ин вьяжио пер лаворо – я в кoмандирoвке

Sono solo di passaggio qui– соно соло ди пассаджио куи– я тут прoездoм

Da dove viene? – да дове вьени? – oткуда вы приехали?

Sonovenuto (a) da…… – соно венуто, венута – я приехал(а) из…

Dovevive? – дове виве? – где прoживаете?

Vivonell' hotel „…” – виво нел отел «…» – я прoживаю в oтеле «…»

Incheviaabita– ин ке виа абита? – на какoй улице живете?

10.Числа – Numerale– нумерале:

Quant'??– куанте – сколько?

Zero – дзеро – ноль

Uno – уно – один

Due – дуе – два

Tre – тре – три

Quattro – куатро – четыре

Сinque – чинкуе – пять

Sei – сей – шесть

Sette – сете – семь

Otto – ото – восемь

Nove – нове – девять

Dieci– диечи – десять