скачать книгу бесплатно
A Venetian Affair: A true story of impossible love in the eighteenth century
Andrea di Robilant
The true story of forbidden love in eighteenth-century Venice between an Italian noble and the brilliant, illegitimate daughter of an English baronet.In 1754 Andrea Memmo, the dashing and gifted scion of a distinguished catholic family, fell in love with illegitimate English beauty, Giustiniana Wynne. This match went against every convention of their day; it was an 'impossible love'.The lovers chased each other through peeling palazzos, ballrooms, salons, theatres and gambling dens, rubbing shoulders with legendary figures such as Canaletto and their friend, Casanova. Increasingly desperate, they decided Giustiniana should marry to conceal their relationship. A summer passed in flirting with the English Consul, Joseph Smith, but he soon saw through the deception and the affair became public.The consequences were disastrous. Casanova was imprisoned for his 'pernicious' influence. Disgraced, Giustiniana left for Paris, where she launched herself into society in the hunt for a new husband. Her love for Memmo had lingering consequences that were to break this match, and she left again for London, hoping to build a new life, but a different fate lay in store…Andrea di Robilant is Andrea Memmo’s great great great grandson. The idea to write A Venetian Affair was planted when his father discovered Andrea's letters to Giustiniana mouldering in the attic of the family's crumbling Venetian palazzo. His father's violent murder inspired di Robilant to fulfil his father's dream to write about the lovers, and this fascinating, romantic tale is the result of di Robilant’s dedication and passion.Note that it has not been possible to include the same picture content that appeared in the original print version.
A Venetian Affair
A True Story of Impossible Love
in the Eighteenth Century
ANDREA DI ROBILANT
Dedication (#ulink_deeac146-3740-525e-b388-df9d5dd1da2a)
In memory of my father,Alvise di Robilant
Contents
Cover (#u92b68733-a954-5a33-9ba7-8ecc4cb14374)
Title Page (#u4eb0ed66-d12d-5478-9ccb-9ac949838e72)
Dedication (#uecf2ccc9-d6a7-5224-a204-8591be04fc82)
Prologue (#u2a14ddc5-f0cd-558b-84b1-30df949a39fb)
Chapter One (#u9b72496a-cd20-597f-960b-0c4080792017)
Chapter Two (#u75eb9bc0-b3f5-5857-8603-d02968fef9c5)
Chapter Three (#u449625b4-5161-5c6e-a528-87ea43095726)
Chapter Four (#litres_trial_promo)
Chapter Five (#litres_trial_promo)
Chapter Six (#litres_trial_promo)
Chapter Seven (#litres_trial_promo)
Chapter Eight (#litres_trial_promo)
Chapter Nine (#litres_trial_promo)
P.S. Ideas, Interviews & Features … (#litres_trial_promo)
About the Author (#litres_trial_promo)
Profile of Andrea di Robilant (#litres_trial_promo)
Life at a Glance (#litres_trial_promo)
Top Ten Favourite Books (#litres_trial_promo)
Q and A (#litres_trial_promo)
About the Book (#litres_trial_promo)
A Critical Eye (#litres_trial_promo)
Read On (#litres_trial_promo)
If You Loved This, You Might Like … (#litres_trial_promo)
Find Out More (#litres_trial_promo)
Epilogue (#litres_trial_promo)
Postscript (#litres_trial_promo)
Select Bibliography (#litres_trial_promo)
Index (#litres_trial_promo)
Acknowledgments (#litres_trial_promo)
About the Author (#litres_trial_promo)
Notes (#litres_trial_promo)
Praise (#litres_trial_promo)
Copyright (#litres_trial_promo)
About the Publisher (#litres_trial_promo)
Prologue (#ulink_8a907118-5aed-5234-a1ef-40641f9b993f)
Some years ago, my father came home with a carton of old letters that time and humidity had compacted into wads of barely legible paper. He announced that he had found them in the attic of the old family palazzo on the Grand Canal, where he had lived as a boy in the twenties. Many times, my father had enthralled my brothers and me with stories from his enchanted childhood—there had been gondola rides and children’s tea parties and picnics at the Lido, and in the background the grown-ups always seemed to be drinking champagne and giving fancy-dress balls. Equally romantic to us, though much more melancholy, was his account of how my grandparents’ lavish and extravagant lifestyle had begun fraying at the edges. By the early thirties, art dealers were dropping by more and more frequently. Large empty patches appeared on the walls. Pieces of antique furniture were carried out of the house. Even the worn banners and rusty swords our fierce ancestors had wrested from the hated Turks were sold at auction. Eventually, my spendthrift grandfather sold off the palace floor by floor, severing the family ties to Venice and leaving my father so bereft that he yearned for his Venetian heritage for the rest of his life. He never lived in Venice again, but even as an older man he continued to make nostalgic pilgrimages to the places of his childhood and especially to that grand old house, which had long ceased to belong to us, but where the family still kept a few old boxes and crates.
The di Robilant family is actually of Piedmontese origin. The Venetian connection was established at the end of the nineteenth century when Edmondo di Robilant, my very tall and rather austere great-grandfather from Turin, married my great-grandmother Valentina Mocenigo, a formidable Venetian grande dame with beautiful black eyes and a very sharp tongue. The Mocenigos were one of the old ruling families of Venice—“they gave seven doges to the Republic” my father never tired of repeating to us children. Of course, the glorious days of the Venetian Republic were long gone when my great-grandparents married, but the last Mocenigos still had palaces and money and beautiful paintings. So the impecunious di Robilants moved to Venice after World War I and fairly quickly ran through what remained of the Mocenigo fortune.
My father, having grown up in the fading grandeur of Palazzo Mocenigo, came to revere his Venetian ancestry more than the Piedmontese. To him the box of letters was a small treasure he had miraculously retrieved from his Venetian past. And I remember well the look of cheerful anticipation he had on his face when he arrived at our house in Tuscany and placed it on the dining room table for all the family to see.
The letters were badly frayed and had wax marks and purplish traces of wine on them. They looked intriguing. They were not the usual household inventories that occasionally surfaced, like timeworn family flotsam, in some forgotten recess of the palazzo in Venice. We pried them open one by one and soon realized they were intimate love letters that dated back to the 1750s. Some pages were covered with mysterious hieroglyphs that added mystery to my father’s discovery. We spent a rainy weekend cracking the strange cipher and trying to make some sense of the first fragments we were able to read. I remember we were wary of delving into secrets buried so long ago. Yet we labored on because the spell was irresistible.
At the end of that long weekend I went back to Rome, where I was then working as a journalist, while my father took on the task of deciphering and transcribing the cache of one hundred or so letters in his possession. What eventually emerged from his painstaking labor was the remarkable love story between our ancestor Andrea Memmo, scion of one of the oldest Venetian families, and Giustiniana Wynne, a bright and beautiful Anglo-Venetian of illegitimate birth. The letters revealed a deep romantic passion that was at odds with the gallant, lighthearted lovemaking one often thinks of as typical of the eighteenth century. It was also, very clearly, a clandestine relationship: the curious-looking dots and circles and tiny geometric figures scribbled across the pages were a graphic testimony to the fear the two lovers must have felt lest their letters fall into the wrong hands.
When my father began to dig around Andrea and Giustiniana’s story, he soon found traces of their romance in the public archives in Venice, Padua, and even Paris and London. It turned out that students of eighteenth-century Venice had first become acquainted with the relationship through the writings of Giacomo Casanova, who had been a close friend of both Andrea and Giustiniana. In the first years of the last century Gustav Gugitz, the great Casanova scholar, identified the Mademoiselle XCV who figures prominently in Casanova’s memoirs as Giustiniana.
(#litres_trial_promo) Then, in the twenties, Bruno Brunelli, a Venetian historian, found two small volumes of handwritten copies of letters from Giustiniana to Andrea in the archives in Padua. He wrote a book based on those letters and lamented the fact that he had not found Andrea’s letters as well. He consoled himself with the notion that they could not possibly have been “as absorbing as Giustiniana’s.” Judging from her correspondence, he said, it did not appear that Andrea “had the temperament of a great lover.”
(#litres_trial_promo)
Other Casanova specialists were drawn to Andrea and Giustiniana. Many combed old bookshops and antique stores hoping to find Andrea’s letters, but in vain. The stash my father had stumbled upon as he rummaged in the attic of Palazzo Mocenigo proved to be the missing part of the story—the other voice. Clearly these letters had at some point been returned to Andrea by Giustiniana and preserved by the family; but they were by no means all of Andrea’s letters. Many had been burnt, and many more had probably been left to rot and then thrown away. But those we had were rich enough to provide a far more complete picture of the love story—and to disprove Brunelli’s contention about Andrea’s temperament as a lover.
Once my father finished transcribing the letters, he tried to publish them. Time went by, and I wondered whether he would ever complete his project. My father did not have the natural inclination to put together a book: his real talent was in telling a good story. Over the years I heard him talk about Andrea and Giustiniana again and again as he polished their romance into a perfect conversation piece. How vividly he comes back to me now, glass of red wine in hand, charming dinner guests with yet another elegant account of his Venetian love story. He revered Andrea, who went on to become one of the last in a long line of Venetian statesmen. And, lady’s man that he was, he adored Giustiniana—for her looks, her spirit, and her lively intelligence. My father rooted for them with genuine affection even as he explained to his listeners, who were perhaps not sufficiently well versed in Venetian laws and customs, that it had been “un amore impossibile”—an impossible love. It was unthinkable in those days for a prominent member of the ruling elite such as Andrea to marry a girl with Giustiniana’s murky lineage. She had been born out of wedlock, her mother’s background was checkered at best, and her father was an obscure English baronet and a Protestant to boot. For this reason, my father would explain, they saw each other in secret and often wrote to each other using their strange alphabet. Whereupon he would bring his audience to a peak of excitement by scribbling a few words in the private code of Andrea and Giustiniana.
In the end the treasured letters became, above all else, an excuse for my father to ramble on about his heroes and the city he loved so much. And they probably would have remained just that if events had not taken a sad and completely unexpected turn. In January 1997 an intruder entered my father’s apartment in Florence and bludgeoned him to death. It was a senseless, incomprehensible act—a violent end for a gentle, life-loving man. After the funeral my brothers and I stayed in Florence for a week in the hope of being of some assistance to the investigation. During those difficult days the story of Andrea and Giustiniana could not have been further from my mind—until it suddenly appeared in the local newspapers. The carabinieri had found my father’s laptop computer open on his worktable, so they had seized it as evidence, together with the floppy disks on which he had transcribed the letters. They went on to leak information about Andrea and Giustiniana to the press.
(#litres_trial_promo) In an even more bizarre twist, the carabinieri sent a few agents up to Venice to check into possible leads.
The murder investigation led nowhere, and two years later it was abandoned. My father’s belongings, including Andrea’s original letters, the discs with the transcriptions, and the notes on the cipher, were returned to us. By that time I had moved to Washington as the new correspondent for the Italian daily La Stampa. But I made a promise to myself that I would do my best to carry out my father’s original plan to publish the letters in one form or another once my assignment in the United States was over. My resolve was further strengthened when I found another trove of letters in a library just a short distance away from my new posting as foreign correspondent.
James Rives Childs was an American diplomat and scholar who developed a minor passion for Giustiniana as a result of his studies on Casanova. In the early fifties he was in Venice looking for the unexpected nugget that might enrich his collection of Casanoviana. He came upon a small volume of letters from Giustiniana to Andrea, which added another fascinating chapter to their love story. He never got around to publishing them, although a few excerpts appeared in his newsletter, Casanova Gleanings. Ambassador Childs died in 1988, having bequeathed his collection—including Giustiniana’s letters—to his alma mater, Randolph Macon College, in Ashland, Virginia, a mere two hours away from Washington, D.C. That part of Virginia was already very familiar to me. Childs—the coincidence would have delighted my father—came from Lynchburg, where my mother had grown up (she attended Randolph Macon Women’s College). So for me the quest that had begun several years earlier with the letters my father had found in the attic of his childhood home in Venice ended, rather eerily, a few miles up the road from my mother’s birthplace in America.
The early 1750s—the period when Andrea and Giustiniana first met—was a particularly poignant moment in Venice’s long twilight. The thousand-year-old Republic was less than five decades away from its swift collapse before Napoleon Bonaparte’s invading army. Signs of decline had been evident for a long time, and no reasonable Venetian believed the Serenissima, as the Republic had been known for centuries, could reclaim the place it had once occupied among the powerful nations of the world. Yet Venice did not seem like a civilization that was drawing its last breath. On the contrary, it was living a vibrant, even self-confident old age. The economy was growing. The streets were busy, and the stores were filled with spices, jewelry, luxurious fabrics, and household goods. On the mainland, agriculture and stock farming underwent revolutionary changes, and wealthy Venetians built grand villas on their country estates. The population was rising, and Venice, with its 140,000 inhabitants, was still one of the most populous cities in Europe. An experienced and generally conservative government composed of a maze of interlocking councils and commissions (whose members derived from the most powerful families) ran the city in a manner that had altered little for centuries. Venice’s ruling class remained an exclusive caste, whose symbol was the Golden Book—the official record of the Venetian patriciate. Its obstinate refusal to let new blood into its ranks, coupled with a deep-seated resistance to change after such a long and glorious history, was weakening its hand. But, as one historian has observed, “the future of this state founded on an intelligent form of paternalism still seemed assured.”
(#litres_trial_promo)
The middle years of the eighteenth century also saw an extraordinary flowering of the arts that hardly fits the image of a dying civilization. In fact, it turned out to be the last, glorious burst of Venice’s creative genius, and what a feast it was—Tiepolo at work on his celestial frescoes at Ca’ Rezzonico, Goldoni writing his greatest comedies, Galuppi filling the air with his joyful music. There had never been more amusements and distractions in Venice. One pictures the endless Carnival, the extravagant balls, and the theaters fairly bursting with boisterous spectators. The stage was flourishing: there were seven major theaters operating in the 1750s and they were filled with rowdy crowds every night. The most popular meeting place of all, however, was the Ridotto, the public gambling house that was famous across Europe. Venetians were in the grip of a massive gambling addiction, and they were especially hooked on faro, a card game similar to baccarat (“faro” stood for “pharaoh,” and was the king card). There were several gambling rooms at the Ridotto, with as many as eighty playing tables in all. They opened up on a long, candlelit hall—the sala lunga—where an eclectic crowd of masked men and women mingled and gossiped about who was piling up sequins that night and who was piling up debt.
The mask, perhaps more than anything else, was the symbol of those carefree days. It had become, by then, an integral part of the Venetian attire, like wigs and fans and beauty spots. Masks came in two kinds: the more casual black or white moreta, that covered only the eyes, and the “cloaked” mask, or bautta, which hid the entire head down to the shoulders. Venetians were allowed to wear masks in public from October until Lent, with the exception of the novena—the nine-day period before Christmas—and everyone wore one, from the doge down to the women selling vegetables at the market. The custom added a little mystery and intrigue to everyday life.
The Seven Years’ War (1756–1763) between the major European powers would soon come to darken spirits and change the atmosphere in the city. The Venetian Republic, neutral throughout this long conflict, which put an end to French expansionism and marked the rise of Great Britain as the dominant power, was going to feel adrift and ultimately lost after the war. But until then there prevailed a sense that things would go on unchanged as they had for centuries and that life should therefore be enjoyed to the fullest.
In those happier years the house of Consul Joseph Smith, a rich English merchant turned art collector, was one of the busiest and most interesting places on the Venetian scene—a meeting point of fashionable artists, intellectuals, and foreign travelers. It was in Smith’s art-filled drawing room at Palazzo Balbi, on the Grand Canal, that Andrea met Giustiniana sometime in late 1753. He was twenty-four; she was not yet seventeen. Andrea was tall and vigorous—handsome in a Venetian sort of way, with the long, aquiline nose that was typical of many patrician profiles. His sharp mind was tuned to the new ideas of the Enlightenment, and he was possessed of the natural self-confidence that came with his class—assured as he was of his place in the Venetian oligarchy. His elders already looked upon him as one of the brightest prospects of his generation. And indeed he must have seemed quite the dashing young man to a girl eight years his junior—wise beyond his age and so much at ease in Consul Smith’s rather intimidating salon. But Giustiniana too stood out in those assemblies. Behind that innocent, awestruck gaze was a lovely girl brimming with life. She was bright, alert, and possessed of a quick sense of humor. Andrea was instantly taken with her. She was so different from the other young women of his set—familiar, in a way, for after all she was a Venetian born and raised, yet at the same time very distinctive, even a little exotic, not only on account of her English blood but also because of her unique character.
Andrea and Giustiniana met again and again at Consul Smith’s. The physical attraction between them was plain to see: soon they could not bear to be apart. But something deeper was going on, too, more magical and mysterious: it was the blending of two souls that were very different and nevertheless yearned for each other. “My passion for him swallowed everything else in my life,”
(#litres_trial_promo) Giustiniana recalled many years later. Andrea too was overwhelmed by his feelings in a way he had never been before.
Alas, the earliest part of their love story has remained blurred. If they wrote letters to each other during that time—as is probable—those letters have never surfaced. But in the later correspondence there are echoes of their first enchanted days together, as they chased each other in the rooms of Palazzo Balbi searching for a darkened corner where they could hold each other and kiss in the full rapture of new love.
From the very beginning the love story of Andrea and Giustiniana bore a note of defiance toward the outside world. Carried along by the sheer power of their feelings, they pursued a relationship in the face of social conventions that were clearly stacked against them. It is true that by the mid–eighteenth century, as pre-Romantic stirrings spread through Venetian society, young men and women who loved each other were beginning to challenge the rigid customs of the aging Republic. The number of clandestine marriages, secretly sanctioned by the Church, saw a considerable increase in those years. But the costs of breaking the rules were still very high. As one historian has put it, “Any patrician who attempted a secret marriage put himself quite inevitably in direct conflict with his family and institutions. By bringing dishonor on himself he renounced any political career and lost the privilege of seeing his own children recognized as members of the patriciate. He might lose all economic assistance from the family and be disinherited.”
(#litres_trial_promo)
The clandestine marriages that did take place mostly involved impoverished patricians or members of the lesser nobility, who did not have much to lose by defying their elders. To Andrea, with his family history, his education, his strong sense of duty toward the Republic, the idea of secretly marrying Giustiniana seemed completely irrational. Apart from the shame it would have brought on his family, it was hard to see how the marriage would have survived from a practical point of view. Where would they have lived? What would they have lived on? Despite her youth and her intense emotions, even Giustiniana was realistic enough to see that if they fought the time-honored customs of the Republic they would be crushed.
A few months into their affair, Giustiniana’s mother stepped in. Mrs. Anna had one pressing task, which was to find a suitable husband for her eldest daughter. This meant she had to keep Giustiniana at a safe distance from hot-blooded young Venetian patricians—who might try to seduce her for the sake of intrigue and entertainment but would never marry her—while she looked out for a sensible if less glamorous match. She could not allow Giustiniana to wreck her plans with a relationship that in her eyes had no future and would only bring dishonor upon the family. So in the winter of 1754 she told Andrea never to call on Giustiniana at their house again and forbade the two lovers from seeing each other.
Mrs. Anna’s ban seemed to spell the end of their forbidden love. But their timeworn letters have continued to surface over the years—in the archives in Padua, in the attic at Palazzo Mocenigo, at Randolph Macon College—to reveal that in fact this was only the beginning of a remarkable love story.
CHAPTER One (#ulink_5ee4c0e2-f78a-5cb7-9669-bedff8f3800b)
Early in the evening Andrea caught up with Giustiniana at the theater. She was radiant in her brocaded evening cape, and the anxious way she was looking around for him made her seem lovelier than ever. She smiled as she saw him, and they exchanged a few signals from a safe distance, apparently without raising Mrs. Anna’s suspicions. After the play, Andrea followed mother and daughter to the Ridotto, keeping close to the walls of the narrow streets and casting nervous glances ahead. In the gambling halls, among the late-night crowd of masked men and women hovering around the faro tables, he had a much harder time avoiding Mrs. Anna as she flitted in and out of the shadows in the candlelit rooms. He was terrified she might suddenly come upon him and make a horrible scene. Unnerved by all the difficulties, he finally gave up and went home without having had his cherished moment alone with Giustiniana.
That night he hardly slept, shifting restlessly in his bed, wondering if he had abandoned the Ridotto too abruptly and not made it sufficiently clear to Giustiniana why he was leaving the scene. The next morning he rose early and wrote to her at once:
My beloved,
I am very anxious to know whether your mother noticed anything last night—any act of imprudence on my part—and if you yourself were satisfied or had reason to be cross. Everything is so uncertain. At the theater things didn’t go badly, but at the Ridotto—I don’t know how it all ended at the Ridotto. As long as I was in your mother’s range I tried to conceal myself—as you probably saw. And rest assured that when I did not show myself to you it was because Mrs. Anna was looking in my direction. Once you left the rooms I no longer saw our tyrant and imagined we had lost her for good—your own gestures seemed to suggest as much…. But I asked around and was told she was still there…. I waited a while to see for myself, and sure enough there she was again. So I resolved to put myself out of her sight.
(#ulink_bc081555-fd5c-5a3f-b6c5-afc88d2f121e)
Mrs. Anna clearly hoped that, thanks to her intervention, the passion so perilously ignited in the house of Consul Smith would subside before any irreparable damage was done to her daughter. But she had wrenched them apart just as they were falling deeply in love. Their need to be together was stronger than any obstacle she could put in their way; the thrill of their forbidden relationship only drew them closer. As Andrea pointed out to Giustiniana, her mother’s relentless watch and the atmosphere of general disapproval she helped to foster around them made their desire to be together “even more obstinate.” In fact, there had been no separation to speak of in the wake of Mrs. Anna’s pronouncement. The two lovers continued to look for each other ever more frantically, playing a highly charged game of hide-and-seek in the streets of Venice, at the theater, among the crowd at the Ridotto.
It is easy to see Mrs. Anna in the role of the insensitive and overly censorious mother—a tyrant, as the two lovers called her. But she had good reason to be firm. She was a woman of experience who had worked hard to gain respectability, and she well understood the intricate workings of Venetian society, in which the interests of the ruling families were supreme. She was also very much aware of Andrea’s special place in that society—and what a formidable opponent he was in her struggle to protect her daughter.
The Memmos were among the founding fathers of Venice in the eighth century—historians have even traced the lineage of Andrea’s family as far back as the gens Memmia of Roman times. There was a Memmo doge as early as the year 979, and over the next eight centuries the family contributed a steady flow of statesmen and high-ranking public servants to the Republic. By Andrea’s day they were still very influential in Venetian politics—an elite within the elite, at a time when many other patrician families living in the city had become politically irrelevant.
(#ulink_c5e62026-0e7c-5b32-b5c7-778fee5ef8af) But they were not among the richest families; by the 1750s, their income had dwindled to about 6,000 ducats a year, and they would have needed at least double that amount to face comfortably the expenditures required of a family of such elevated rank (the wealthiest families had incomes ten times as large). They earned barely enough from their estates on the mainland to live with the necessary decorum at Ca’ Memmo, the large family palazzo at the western end of the Grand Canal.
(#litres_trial_promo)
Andrea’s father, Pietro Memmo, was a gentle, virtuous man long weakened by ill health. His mother, Lucia Pisani, came from a wealthy family that had given the Republic its greatest and most popular admiral—the fierce Vettor Pisani, who had saved Venice from the Genoese in the fourteenth century. Pietro was always a rather remote figure—he and Andrea could find little to say to each other—and Lucia was not especially warm with her children either; her stiff manner was fairly common among the more old-fashioned patrician ladies of that time. Nevertheless, she was by far the more forceful of the two parents, and Andrea felt closer to her than he did to his father. The one person in the family he truly adored was Marina, his older sister by six years: a sensitive, kind-hearted young woman whom he could always confide in. Andrea had two brothers: Bernardo, who was one year younger than him, and Lorenzo, who was four years younger. The three boys, being fairly close in age, spent much of their time together when they were growing up. There was also a younger sister, Contarina.
The family patriarch was Andrea Memmo, Andrea’s venerable uncle, known for his courage and strength of character; he had been imprisoned and tortured by the Turks while he was ambassador to Constantinople in 1713. The senior Andrea served the Republic with great distinction and ended his political career as procuratore di San Marco, the second most prestigious position in government after the supreme office of doge. He went on to become a respected elder statesman whom his peers considered “possibly the greatest expert in Venetian matters.”
(#litres_trial_promo) He died at the age of eighty-six in 1754—the same year Andrea and Giustiniana’s secret love affair began.
Andrea’s uncle ruled over the family with a steady hand for decades, overseeing everything from political alliances to business decisions, from household expenses to the education of the younger Memmos. During his long stewardship, Ca’ Memmo was known for its strong attachment to tradition. But it was also considered a progressive house where writers, artists, and composers were always welcome. The new ideas from Paris, especially the political writings of Montesquieu (Venetians had a predilection for anything involved with the machinery of government), were discussed spiritedly at the dinner table.
(#ulink_2711b777-5f2d-57ba-91fb-47163b9dcaa6) Their friend Goldoni, the great playwright, was a frequent lunch guest. So was the German composer Johann Adolph Hasse, the “divine Saxon” who had married the diva Faustina Bordoni and ran the music conservatory at the Incurabili, one of the hospices where young orphans were trained as musicians and singers.
Very early on, Andrea senior had chosen his favorite nephew and namesake as his successor. Over the years he instilled in him a sense of duty toward family and nation that would remain with him all his life. And he prepared him for a career in the service of “our wise Venetian Republic, which has seen the largest and wealthiest kingdoms fall over the past ten centuries and more, and yet has managed to stand firm amid everyone else’s misfortune.”
(#litres_trial_promo)
Andrea received his first formal education from Eugenio Mecenati, a Carmelite monk who worked as preceptor in several patrician families. But his mind wasn’t really turned on until he met Carlo Lodoli, a fiery and charismatic Franciscan monk. During the 1740s Lodoli established himself as Venice’s controversial resident philosopher. He was a brilliant scholar and teacher, equally at ease talking to his students about astronomy, philosophy, or economics. Lodoli’s great passion was architecture, a field in which he applied the principles of utilitarianism to develop his own visionary theories about function and form. Wrapped in his coarse habit, the monk had a rugged, unkempt look about him that could be quite intimidating: “The red spots on his face, his wild hair, his unshorn beard, and those eyes like burning coals—he very nearly scared off the weaker spirits,”
(#litres_trial_promo) Andrea wrote many years later. Lodoli’s disciples came from the more enlightened families in Venice. He never wrote books but kept students under his spell through the force of his personality and the probing power of his Socratic “conversations.” His mission, as he saw it, was to open the mind of young patricians. The Venetian authorities were wary of the strong influence the monk had on his disciples. But Lodoli was not interested in subverting the established political order, as his conservative critics suggested: he wanted to improve it—by improving the men who would soon be called upon to serve the Republic.
Andrea remained devoted to Lodoli all his life, but the moral rigor of the Franciscan, his ascetic lifestyle, could be a little hard going. It is easy to see why Andrea’s sensual side was somewhat starved in his company, and why he spent more and more of his time in the splendid house-museum of Consul Smith on the Grand Canal, just a short walk down the street from Ca’ Memmo. He spent hours studying the vast collection of paintings and sculptures the consul had assembled over the previous thirty years and happily buried himself in the library—an exceptional treasure trove of classics and moderns in beautifully bound volumes.
Smith had arrived in Venice in the early years of the century, when the city still attracted a good number of foreign merchants and businessmen. He had gone to work for the firm of his fellow Englishman Thomas Williams and had been successful enough to take over the company when Williams retired a few years later and returned to England. Smith went on to build a considerable fortune trading in the East, buying goods from Venetian merchants and selling them on the British market. In 1717 he married Catherine Tofts, a popular singer who had made a name for herself in the London theaters before coming to Venice. Wealthy and well connected, Catherine was certainly the major drawing card of the Smith ménage in the early years of their marriage. But over time she gradually withdrew from society, perhaps never recovering from the loss of their son, John, who died in 1727 at the age of six.
As his business flourished, Smith purchased Palazzo Balbi, which he had rented ever since his arrival in Venice, and commissioned the architect Antonio Visentini, a friend and protégé, to renovate the façade. After some plotting within the English community in Venice and a great deal of pleading with the government in London, he eventually obtained the consular title in 1740. Much to his chagrin, he never became the British Resident (ambassador).
Consul Smith would probably have long faded into history had he not branched out into art and become one of the greatest dealers of his time. He made a habit of visiting artists, many of whom had studios a short walk away from his home. Smith had a good eye, and he delighted in friendly haggling. His collection included beautiful allegorical paintings from Sebastiano Ricci and Giovan Battista Tiepolo, grand vistas by Francesco Guardi, intimate scenes of Venetian life by Pietro Longhi, and several exquisite portraits by Rosalba Carriera. But his special admiration was reserved for Canaletto’s clean and detailed views of the city, and over the years he developed a close professional relationship with the great Venetian vedutista.
Smith combined the eye of an art lover with the mind of a merchant. He realized he was living at the heart of an extraordinary artistic flowering and was in a unique position to turn his patronage into a profitable business. He commissioned works from his favorite artists and sold them to wealthy English aristocrats just as the fashion of collecting art was spreading. (He was so successful in marketing his beloved Canaletto that the artist eventually moved to London to paint views of the Thames for his growing clientèle.) In the process, Smith built up his own collection, enriching it with important paintings by old masters. Works by Bellini, Vermeer, Rembrandt, Van Dyck, and Rubens adorned the walls of his palazzo. Books, perhaps even more than paintings, were his true passion. He purchased valuable editions of the great classics as well as original manuscripts and drawings, and he participated directly in the publishing boom that was taking place in Venice. Smith invested in Giovan Battista Pasquali’s printing shop and bookstore, and together they published the works of Locke, Montesquieu, Helvetius, Voltaire, Rousseau, and Diderot and his fellow Encyclopédistes (the first volumes of the revolutionary Encyclopédie appeared in 1751). Pasquali’s shop soon became a favorite gathering place for the growing Venetian book crowd. “After having enjoyed the fresh air and shared the pleasures of Saint Mark’s Square,” wrote the French traveler Pierre Jean Grosley, “we would go to Pasquali’s shop or to some other bookseller. These shops serve as the usual meeting point for foreigners and noblemen. Conversations are often seasoned with that Venetian salt which borrows a great deal from Greek atticism and French gaiety without being either.”
(#litres_trial_promo)
Smith’s drawing room was, in a way, an extension of Pasquali’s shop in more elegant surroundings. It was the center of the small English community (and it somehow never lost its touch of English quaintness). But more important, it was a place where artists, intellectuals, and Venetian patricians could congregate in an atmosphere of enlightened conviviality. Carlo Goldoni dedicated one of his plays—Il filosofo inglese—to Smith. In his flattering introduction, he wrote: “All those who enter your house find the most perfect union of all the sciences and all the arts. You are not a lover who merely gazes with admiration but a true connoisseur who is keen to share the meaning and beauty of the art around him. Your good taste, your perfect knowledge have inspired you to choose the most beautiful things, and the courage of your generous spirit has moved you to purchase them.”
(#litres_trial_promo) Andrea spent many happy days at Palazzo Balbi. It was in the consul’s library that he learned his Vitruvius, studied Palladian drawings, and pored over the latest volume of the Encyclopédie (he got into the habit of copying out long passages to better absorb the spirit of French Enlightenment). Smith, his only child having died so many years earlier, developed a genuine affection for Andrea and as he grew older came to depend on him as a confidant and assistant. By 1750 he was already in his seventies. He had lost his sure touch in business transactions, and his weakened finances would only get worse. Having no heir and less and less money, he conjured up the deal of his lifetime—an ambitious plan to sell his huge art collection and his library to the British Crown.