скачать книгу бесплатно
– Он ударил ее. Ударил! За то, что она звонила в Службу спасения. Я все слышал. Хотел его остановить. Он столкнул меня с лестницы, схватил ее и что-то ей вколол. Ты должен узнать, как сильно она пострадала. Где она сейчас?
– Я все выясню, – пообещал Дэйв. – Эмили я уже позвонил, как ты и просил. Она едет. Еще я договорился, чтобы тебя осмотрела доктор Маршалл. Она лучший хирург в городе. Просто гений.
– У нас скоро чемпионат. Он сказал, я опоздал на пять минут. Поэтому наказан. Никакого бейсбола.
– Господи… – Дэйв с силой провел ладонями по лицу и протяжно выдохнул. – Ты должен все рассказать полиции.
– Я пытался. Мне не верят. Он так и обещал. Его здесь уважают, а я – пустое место.
– Не желаю слышать этот бред. – Дэйв подался ближе, чтобы их лица оказались на одном уровне. – Зейн, держись. Будь сильным. Гляди на меня, смотри в глаза. Я тебе верю. Сделаю все, что смогу. Во-первых, разберемся с переломами. Починим тебя, будешь как новенький.
– Меня посадят в тюрьму. Присматривай за Бритт. У сестры никого не будет, кроме Эмили. А ее к нам не пускают.
– Обязательно присмотрю.
Зейн огляделся – от остальных их отгораживала тонкая занавеска. Он заговорил вполголоса:
– Ты должен зайти к нам домой, когда никого не будет. Возьми мои ключи. Они в кармане.
– Зачем?
– Я все записываю. В дневник. Он под столом в вентиляции. Может, мне поверят, если увидят записи.
– И давно ты… – Дэйв замолчал, потому что занавеску отдернули. – Похоже, пора на рентген.
Он все же украдкой залез в карман Зейна и вытащил ключи.
Мальчика в сопровождении полицейского повезли на рентген. Потом вернули, но в другой кабинет – судя по табличке, процедурную. Полицейский остался дежурить под дверью.
Вошла врач, ужасно похожая на бочонок: такая же низкая и коренастая. Волосы с густой сединой были заплетены в косу.
– Привет, Зейн. Я доктор Маршалл. – Она взяла его карту. – Давай-ка глянем, как обстоят дела. – Темные, будто у вороны, глаза прищурились, и она хищно уставилась на Дэйва: – Ты в курсе, почему Зейну до сих пор не дали обезболивающее?
– Отец сказал, он может быть под кайфом. Запретил, пока не придут результаты анализов.
– Я их только что видела. Все чисто. Господи… Прости, малыш.
Доктор Маршалл распахнула двери, позвала медсестру и принялась, словно генерал, раздавать приказы.
Через пару минут мир вокруг стал заметно ярче.
– У него пальцы холодные, – пробормотал Дэйв. – Локоть и вовсе ледяной.
– Дэйв, я все вижу на снимках. Итак, Зейн, есть хорошие новости. Нога не сломана. Ужасное растяжение и порваны связки. Но это лечится – холодный компресс, покой, и мы наденем тебе специальный бандаж. Я объясню, что именно надо делать. Потом, через пару дней, начнем физиопроцедуры.
Пьяный от анестезии, Зейн улыбнулся.
– А где плохие новости?
– У тебя в руке три кости, и все три сломаны. Еще раздроблен сустав, мой мальчик. Я наложу шину, и она поможет терпеть боль и избежать смещения. Надо по возможности держать руку выше сердца. Когда опухоль спадет, мы вправим кости и наложим гипс. Может, придется поставить пару штифтов, посмотрим.
Зейн опять улыбнулся.
– Звучит не так уж страшно.
– Вот это настрой! Да, предстоит операция, но я в этом деле мастер. Вдобавок, ты молодой и в отличной форме. Мы тебя починим, станешь как новенький. Договорились?
– Ага. Только я буду в тюрьме. Меня отпустят на операцию?
Улыбка в ее глазах померкла.
– Как решит тюремный врач. Я просто даю рекомендации. Лицо тебе тоже не мешало бы починить, да?
– Нос в этот раз не сломан. Я помню, каково это.
Вороньи глаза стали очень яркими, будто в их глубине вспыхнуло пламя.
– Вот и славно. Не тошнит, не двоится? – уточнила доктор Маршалл, бережно беря его за подбородок.
Зейн услышал снаружи голос Эмили и дернулся.
– Успокойся, – велел Дэйв. – Пусть врач делает все, что надо. Я подожду за дверью.
– Скажи ей про Бритт! – Туман в голове развеялся, и снова накатил страх. – Ты должен ее найти. Он ее избил. Я хотел ему помешать. Почти справился, но он все равно был сильнее.
– Кто ее избил? – Промакивая царапины, доктор Маршалл махнула Дэйву, чтобы тот вышел.
– Грэм. Я так называю его про себя. После двадцать третьего декабря. Не прошлого года, а предыдущего, когда он сломал мне нос и сильно избил.
Дэйв вышел и увидел, как Эмили кричит на полицейского.
– Эй, Джим! Ты ведь знаешь Эмили. Это тетушка Зейна.
– Я всего лишь выполняю приказ. Запретили пускать в палату всех, кроме медицинского персонала. Что мне остается?
Дэйв покачал головой и взял Эмили за руку.
– Давай поговорим.
– Какого черта происходит? Что с Зейном? Меня даже к Бритт не пускают!
– Расскажу, что знаю. Сперва то, что твоя сестра с мужем сообщили копам, а потом то, что Зейн сказал мне. Предупреждаю сразу: сам я верю Зейну.
Дэйв выложил все без прикрас. Эмили привалилась к стене и побелела.
– Надо было догадаться… Как я ничего не замечала? Господи, они же дети. И давно?..
– Не знаю. Как думаешь, Зейн говорит правду?
Эмили, несмотря на бледность, разозлилась.
– Конечно!
– Его переведут в Банкомб, центр содержания под стражей в Эшвилле, как только закончат с процедурами.
– Но почему так быстро… Грэм! – Эмили стиснула зубы и выдохнула. – Это все Грэм. Он знает ниточки, за которые надо дернуть. Я могу внести залог?
– Эмили, я не знаю. Зейн дал мне ключи от их дома. Попросил зайти и взять тетради, где описал происходящее. Они в тайнике. Ума не приложу, чем это поможет, но лишним не будет.
– Ты не боишься? Это ведь незаконно…
– Зейн на меня рассчитывает. Он славный парнишка, Эмили. Дружит с моим сыном. Грэм, насколько я понял, не первый год над ним измывается.
Эмили вытерла лицо, смаргивая слезы. Откуда они взялись – она же в бешенстве?
– А что Бритт?
– Понятия не имею. У меня сложилось впечатление, что ее избили в первый раз.
– Мне не дали с ней увидеться. Не сказали даже номер палаты. Говорят, так велел доктор Бигелоу. Никаких посетителей.
– Легкое сотрясение мозга, ушиб лица, множественные синяки. Прости, – добавил Дэйв, когда у Эмили опять потекли слезы. – Он еще дома вколол ей снотворное. Я знаю здешних медсестер, все у них выяснил. Она сейчас отдыхает. Спит.
Он покосился на полицейского и отвел Эмили в сторону.
– Пойду проверю, здесь ли Грэм и Элайза. У них тоже были синяки.
Эмили стиснула кулаки так, что побелели костяшки.
– Вот бы еще добавить!..
Дэйв снова оглянулся.
– Я не хотел оставлять Зейна одного, пока ты не приедешь. Скажу ему, что ты здесь и что с Бритт все хорошо, она спит. Потом пойду за дневниками. Его скоро заберут, Эм, здесь мы ничего не поделаем. Ты должна поехать в полицию и все им рассказать. Я пока принесу тетради. Только к нашим, в Лейквью, не ходи. Лучше в Эшвилл.
– Дэйв, спасибо тебе за все.
– У меня тоже есть дети. Господи, этому мальчику сейчас очень нужен отец. Ты постарайся его успокоить, когда за ним приедут из Банкомба.
Эмили принялась ждать, расхаживая взад-вперед по коридору. Она позвонила старому приятелю, ныне юристу из Роли, подняв того с постели, чтобы спросить совета. Записала имена двух адвокатов по уголовным делам, с неохотой пообещав не будить их посреди ночи.
Мысленно составила список. Полиция, адвокат, может, служба опеки. И да – поговорить с сестрой.
Когда врач вышла, Эмили бросилась к ней.
– Как он? Все хорошо? Я его тетушка. Эмили Уокер. Родная тетя.
– Я не могу сообщать детали. Это против правил. Скажу лишь одно: Зейну оказывают помощь, и он чувствует себя неплохо, насколько возможно в его обстоятельствах.
– Эээ… Доктор? – Полицейский откашлялся. – Я должен спросить, все ли готово? Снаружи ждет перевозка до Банкомба.
Доктор Маршалл подбоченилась.
– А если я скажу, что нет? Что его надо оставить под наблюдением?
Полицейский шаркнул ногой, глядя в пол.
– Вынужден ответить, мадам, что в таком случае его осмотрит доктор Бигелоу и даст свои рекомендации. Послушайте, мне это тоже не нравится, но парень избил мать и младшую сестренку.
– Вранье! До последнего слова!
Джим ощерился, хоть и старался не смотреть Эмили в глаза.
– Так говорят его родители. Закон гласит, что он должен отправиться в Банкомб до суда. Поэтому или расписывайтесь, док, или я зову доктора Бигелоу. Мальчика в любом случае заберут.
* * *
Зейну стало лучше. То ли помогли обезболивающие, то ли причудливая шина, но на каталку он взобрался своими силами.
Вскоре его разбудили – пришел санитар в сопровождении полицейского и пересадил Зейна на инвалидную коляску. В коридоре к нему бросилась Эмили.
– Мальчик мой!
– Мэм, вам нельзя…
– Заткнись, Джим, или, богом клянусь, я скажу твоей матери, какой ты грубиян, – огрызнулась та, бережно гладя Зейна по разбитому лицу. – Я знаю тебя еще со школы, Джеймс Ти Джексон, и никогда мне не было так за тебя стыдно!
– Эмили, я не виноват…
– Не надо, – перебила та Зейна. – Я все знаю.
– Присматривай за Бритт.
– Конечно.
– Обещай! Сделай все, чтобы он ее не трогал.
– Жизнью клянусь, слышишь? Я не позволю тронуть племянницу, чего бы мне это ни стоило. А ты держись, мой мальчик. Я найду тебе адвоката. И я, и Дэйв, и твои бабушка с дедушкой, и все, кто тебя знает, – мы постараемся вытащить тебя любой ценой.
– Это просто тюрьма. Дома было намного хуже.
– Мэм, мы должны его забрать. Отойдите.
– Я верю тебе, Зейн, и верю в тебя. И ты мне верь. Обещаю, жизнью клянусь, я все сделаю…
Она поцеловала Зейна в разбитую щеку, заставила себя выпрямиться и отойти.
Увидев, как его укатывают, Эмили отвернулась к стене и заплакала. Рыдая, она вытащила из кармана звонящий телефон.