скачать книгу бесплатно
Я хотел, чтобы меня окружала вода. От этого я всегда становлюсь сильнее. К тому же Фобосу вряд ли удастся протиснуться на своем танке в такие узкие двери. Хотя, конечно, он всегда может просто проломить их, и все.
Я бежал по залам, наполненным странным голубым светом от огромных аквариумов от пола до потолка. Каракатицы, рыбки-клоуны, угри – все они с удивлением смотрели мне вслед. Я слышал, как они шепчут: «Сын бога моря! Сын бога моря!» Да-да, быть знаменитостью для кальмаров очень круто!
У выхода из аквариума я остановился и прислушался. Тишина. И вдруг… Др-р-р. Др-р-р. Это уже какой-то другой двигатель.
Я поразился: Фобос мчался ко мне на «Харли-Дэвидсоне». Я уже видел этот мотоцикл: черный, украшенный языками пламени двигатель, кобуры для винтовок, сиденье, покрытое кожей, похожей на человеческую. На этом самом мотоцикле ехал Арес, когда я его впервые увидел, только мне и в голову не приходило, что на самом деле это его боевая колесница.
– Привет, лузер! – сказал Фобос, доставая из ножен огромный меч. – Сейчас я тебя точно напугаю!
Я поднял меч и приготовился дать ему отпор, но тут глаза у Фобоса вспыхнули, и я по глупости посмотрел в них.
И тут же оказался в Лагере полукровок – моем самом любимом месте на всем свете. В лагере бушевал пожар. Пылали деревья, над домами клубами поднимался дым, греческие колонны столовой обрушились, а от Большого дома остались одни развалины. Мои друзья на коленях молили о помощи. Аннабет, Гроувер и все остальные.
– Спаси нас, Перси! – кричали они. – Сделай свой выбор!
Я в ужасе застыл на месте. Именно этого я всегда и боялся: что, когда мне будет шестнадцать, исполнится зловещее пророчество. И тогда мне придется сделать важный выбор, который спасет Олимп или разрушит его.
И вот этот момент настал, а я совершенно не знал, что мне делать. Лагерь был охвачен огнем. Друзья смотрели на меня, моля о помощи. Сердце бешено колотилось у меня в груди, и я не мог даже пошевелиться. Неужели я сделал неправильный выбор?
Внезапно я услышал голоса рыб из аквариума: «Сын бога моря! Очнись!»
И тут же снова ощутил вокруг себя силу океана – силу сотен кубометров соленой воды, – и услышал, как тысячи водяных обитателей зовут меня, пытаясь привлечь мое внимание. Я был не в лагере. Это просто иллюзия. Фобос показал мне мой самый главный страх.
Мигнув, я вдруг увидел меч Фобоса, занесенный у меня над головой. Быстро вскинув свой меч, я ловко отразил удар, и Фобосу не удалось разрубить меня надвое.
Я нанес ответный удар и ранил Фобоса в руку. На его рубашке расплылось золотистое пятно – у богов кровь золотая.
Фобос зарычал и взмахнул мечом. Я легко парировал удар. Без своей способности вызывать страх Фобос был совершенно неопасен. Он и сражаться-то толком не умел. Я оттеснил его назад и, сделав выпад, ранил в щеку. Чем больше он злился, тем хуже дрался. Убить его я не мог. Фобос бессмертен. Хотя сейчас об этом было бы трудно догадаться. Бог страха выглядел изрядно испуганным.
В конце концов я оттолкнул его к питьевому фонтанчику. Его меч отлетел в женский туалет. Схватив Фобоса за застежки доспехов, я притянул его к себе.
– А сейчас ты исчезнешь отсюда, – рявкнул я. – И больше не будешь мешать Клариссе! Если я еще раз тебя увижу, оставлю тебе шрам совсем в другом месте, и поверь, тебе будет гораздо больнее!
Он нервно сглотнул:
– Я тебе еще отомщу, Джексон!
И Фобос растворился в желтом тумане.
Я повернулся к аквариумам:
– Спасибо, ребята!
А потом посмотрел на мотоцикл Ареса. Я, конечно, еще ни разу не ездил на настоящей боевой колеснице «Харли-Дэвидсон», но вряд ли это очень трудно. Я вскочил на мотоцикл, завел мотор и помчался на помощь Клариссе.
Мне не пришлось ее долго разыскивать. Я просто ехал по следам разрушений. Заборы и ограждения были поломаны. Животные вырвались на свободу. Барсуки и лемуры толпились вокруг автомата с попкорном. Упитанный леопард разлегся на скамейке, вокруг которой лежали голубиные перья.
Я остановился возле вольера с домашними животными. Деймос и Кларисса забрались в угол с козами. Кларисса опустилась на колени. Я бросился к ней, но тут же остановился, увидев, что Деймос начал меняться. Он превратился в Ареса – высокого бога войны в черной кожаной куртке и солнечных очках. Дрожа от ярости, он взмахнул кулаком над головой у Клариссы.
– Ты опять подвела меня! – заревел бог войны. – Я тебя предупреждал!
Он замахнулся на нее, но Кларисса подалась назад, воскликнув:
– Нет! Прошу тебя!
– Глупая девчонка!
– Кларисса! – крикнул я. – Это иллюзия! Не поддавайся!
Образ Ареса, в которого превратился Деймос, дрогнул.
– Я Арес! – рявкнул Деймос. – А ты – жалкая, мерзкая девчонка! Я так и знал, что ты меня подведешь! Сейчас ты узнаешь, каков я в гневе!
Я хотел было наброситься на Деймоса и дать ему отпор, но понял, что это бы ничего не дало. Сейчас все зависело только от Клариссы. Она столкнулась со своим самым главным страхом и должна была его побороть.
– Кларисса! – воскликнул я.
Она посмотрела на меня, и я попытался задержать ее взгляд.
– Не сдавайся! – сказал я. – Пусть себе болтает! А ты вставай!
– Я… Я не могу.
– Можешь! Ты же воительница! Вставай!
Она помедлила немного, а потом начала медленно подниматься с колен.
– Что ты делаешь? – прорычал Арес. – Проси пощады, гадкая девчонка!
Кларисса порывисто вздохнула. И очень тихо сказала:
– Нет.
– ЧТО-О-О?
Она подняла свой меч.
– Я устала тебя бояться.
Деймос замахнулся на нее, но Кларисса отразила его удар. Она покачнулась, но не упала.
– Ты не Арес, – сказала она. – И драться ты толком не умеешь.
Деймос зарычал от отчаяния. И снова замахнулся на Клариссу, но на этот раз она уже была готова к этому. Обезоружив его, Кларисса ранила брата в плечо – не очень глубоко, но достаточно сильно, даже для бога.
Деймос взвыл от боли и засветился.
– Отвернись! – крикнул я Клариссе.
Мы отвели взгляд. Деймос превратился в яркую, золотую вспышку – это был его настоящий божественный облик, – и исчез.
Мы остались одни, если не считать козочек, которые дергали нас за одежду, надеясь получить что-нибудь вкусненькое.
Мотоцикл снова превратился в обычную колесницу, запряженную лошадьми.
Кларисса озабоченно посмотрела на меня и смахнула с лица солому и пот.
– Ты этого всего не видел. Ничего не видел.
Я усмехнулся:
– А ты молодец!
Она глянула на небо, которое уже стало краснеть за деревьями.
– Садись в колесницу, – сказала Кларисса. – Нам еще ехать и ехать.
Через несколько минут мы добрались до местного порта, откуда отправлялся паром. И тут вдруг вспомнили одну важную вещь: мы ведь на острове! А на здешний паром нельзя погрузить даже машину, не говоря уж о колеснице! И мотоцикл тоже!
– Отлично, – проворчала Кларисса. – И что теперь делать? Ехать на этой штуковине по мосту Верразано?
Мы оба понимали, что так мы точно не успеем. Конечно, можно было доехать по мосту до Бруклина или до Нью-Джерси, но тогда до Манхэттена мы доберемся не раньше чем через несколько часов, да и то если нам удастся обмануть людей и сделать так, чтобы они решили, будто колесница – это обычная машина.
И тут мне в голову пришла отличная мысль.
– А мы поедем напрямик!
Кларисса нахмурилась:
– Как это?
Я закрыл глаза и сосредоточился.
– Езжай вперед и ни о чем не думай! Ну же!
Кларисса так мечтала поскорее вернуть колесницу, что не стала медлить.
– Но-о-о! – крикнула она и хлестнула лошадей.
Лошади помчались прямо к воде. Я представил, как вода в море твердеет, как волны застывают – и так до самого Манхэттена. Изрыгая пламя и дым, лошади неслись по волнам через Нью-Йоркскую бухту.
Мы добрались до пирса 86 на закате, когда небо стало уже фиолетовым. Впереди вздымался серый стальной бок авианосца «Отважный» – храма Ареса. На его огромной палубе расположилось немало истребителей и боевых вертолетов. Мы остановили колесницу на пандусе, и я выпрыгнул из нее. Нечасто я так радовался, оказавшись наконец на земле. Я потратил почти все свои силы, пытаясь удержать колесницу над водой, пока мы мчались через бухту, и теперь буквально валился с ног.
– Мне лучше поскорее убраться отсюда, пока не появился Арес, – заметил я.
Кларисса кивнула.
– Ага. Иначе он убьет тебя на месте!
– Поздравляю, – сказал я. – Думаю, ты прошла это испытание.
Она намотала на руку поводья.
– Знаешь, Перси, то, что ты видел. В смысле, когда я так испугалась…
– Я никому не скажу.
Она смущенно посмотрела на меня.
– А Фобосу удалось тебя напугать?
– Еще бы! Я видел пожар в лагере. Я видел, как мои друзья просят спасти их, а я совершенно не знаю, что делать. Даже пошевелиться не могу, как будто застыл на месте. Поверь, я знаю, что ты чувствовала.
Она опустила глаза.
– Ну… Это… Кажется, я должна…
Слова как будто застывали у нее в горле. Интересно, Кларисса когда-нибудь кого-нибудь благодарила раньше? Вряд ли.
– Да ладно тебе, не стоит, – сказал я.
И поплелся прочь, но тут она позвала меня:
– Перси!
– Что?
– Когда ты видел своих друзей, ну в этом видении…
– Да, ты была среди них, – отозвался я. – Только никому не говори, ладно? А не то мне придется тебя убить.
Улыбка скользнула по ее лицу.
– До встречи.
– До встречи.
Я направился к метро. Это был очень длинный день, и я мечтал наконец попасть домой.
Перси Джексон и бронзовый дракон
Дракон запросто может испортить настроение.
Уж поверь мне: я, как все полубоги, достаточно натерпелся. Меня кусали, рвали когтями, пытались поджарить и отравить. Я сражался с обычными драконами, двухголовыми, восьмиголовыми, девятиголовыми и такими, у которых столько голов, что лучше даже не пытаться их сосчитать – пока будешь загибать пальцы, он тебя укокошит.
Но бронзовый дракон… честное слово, я уже думал, что мы с друзьями пойдем ему на десерт.
Вечер начинался обыкновенно.