
Полная версия:
Истинная заноза для тайного сыщика
Но как же вышло, что я так глупо попался? Что помешало заговорщикам довести дело до конца? И кого мне за это благодарить? Вопросы роились в моей голове, словно весенние пчелы в улье, но ни одного ответа я не находил. Плохо! Очень плохо! Для тайного сыщика – отвратительно!
Я привёл себя в порядок и пятернёй растрепал волосы. Сунул шкатулку в карман и ещё раз огляделся.
Надо искать женщину, что была здесь со мной. А она была. И ушла до моего пробуждения, не оставив ни записки, ни объяснения, ни адреса. Её магический след был крайне необычным. Защищенным? Стёртым? Запутанным?
Такого я еще не встречал. А кроме этого, тревогу вызывала моя звериная сущность, которая не выказывала ни малейшего беспокойства. Зверь радостно фыркал и рвался взять след, а это никуда не годилось.
В коридоре послышались торопливые шаги, и я тихо скользнул к двери, встав так, чтобы иметь возможность быстро атаковать.
Тихий стук, а следом…
– Ричи, ты здесь? – послышался взволнованный голос одного из моих агентов. – Ричи, король выехал из столицы и едет к нам не кортежем, а конным с твоим отцом и гвардейцами.
Я мысленно грязно выругался, резко открыл дверь и быстро пошёл на выход. Преданный мне человек вприпрыжку бежал за мной.
Ситуация из тревожной стремительно превращалась в критическую. Я потерял воспоминания о важном отрезке времени. Провел ночь в компании незнакомой девушки, чего никогда себе не позволял. Чудом не попал под древнее заклинание. И очень скоро сюда прибудет король.
Определенно, это утро было началом очень серьезных проблем.
Глава 6
– Представляешь, сначала всё семейство нашего ректора к нам пожаловало, а теперь ещё и король со свитой и придворными. Ой, что будет! – Фера прижала ладошки к зардевшимся щекам, – наш-то ректор такой завидный жених, такой завидный, а выбрал себе в невесты сироту из приюта.
Слово «приют» отозвалось во мне сигнальным колокольчиком. «Теперь ты не примерная воспитанница приюта». Хриплый голос, которым утренний громила произносил эти слова, вновь зазвучал в ушах, заставляя волоски по всему телу встать дыбом. Вместе с его образом вернулся отчётливый и даже привычный холод, мурашками пробежавший по спине.
Опасность.
Давай-ка, Жанна, прекращай прохлаждаться. Включай уже голову, потому что никто не поможет тебе отсюда выбраться.
– … но Выскочка оттуда сбежал, – вклинился в мои мысли высокий голосок Феры. – Хоть и вышел королевский указ, что должен род продолжить, а всё равно. Плюнул на балы и приехал Академию родовую восстанавливать. А то она в упадок пришла, да и город наш тоже.
– Ты болтала бы поменьше, – проворчала старушка.
Она вышла из-за прилавка и, зыркнув на меня с подозрением, неторопливо направилась к входной двери. Я напряглась. Настороженно проводила её взглядом и неожиданно почувствовала, как воздух между нами сгустился. Тряхнула головой, отгоняя странные ощущения,и они тут же пропали, словно и не бывало.
Старушка вышла на улицу и подпёрла дверь небольшим камнем, чтобы та не закрывалась.
Утренний воздух, наполненный ароматом свежей выпечки, немного прояснил голову, но ситуацию легче не сделал. Я откинулась на спинку стула и засунула руки в карманы платья. Нащупала в каждом по кошельку. Монеты звякнули.
«Вот интересно, – потрясла кошель, полученный от громилы, – я ведь понятия не имею, во что вляпалась».
– Но знаешь, что я тебе скажу, – зазвучал рядом заговорщицкий голос, и я повернула голову.
Фера легла грудью на стол, сдвинув тарелку с пирогом. Глаза её горели, щёки разрумянились. Тонкая прядка выбилась из-под платка, и девушка нервно её сдувала.
– Тётушка говорила, что наш городок станет местом великих событий, – с воодушевлением прошептала Фера, – и я ей не верила. Насмехалась даже. А вот поди ж ты, смотри.
Она оперлась на локти и замахала перед моим носом растопыренной пятернёй.
– Наследник второй королевской ветки приехал восстанавливать Академию. Это раз, – Фера загнула один палец. – Нашёл здесь жену и даже говорят, – девушка придвинулась ко мне вплотную и зашептала на ухо, – что она его истинная пара!
Она отодвинулась. Глаза её сверкали пуще прежнего, и она явно ждала моей реакции.
– М-м-м, – удивлённо подняла брови, и этого оказалась достаточно. Фера исступлённо закивала.
– Ты по-ни-ма-ешь! – с придыханием по слогам прошептала она. – Оборотни сотни лет уже не заморачиваются с истинностью. А тут сам Выскочка! Ты представляешь?! И это накануне королевской инициации!
В голове щёлкнуло и включился рабочий режим. Сама судьба подсунула мне эту чудесную болтушку. Ну или туманная дама постаралась. Значит, надо раскрутить её по полной, пока тётушка не пришла.
Я глянула мельком в окно и увидела, как старушка разговаривает с такой же товаркой, как она, стоя в дверях ещё одной лавки. Времени мало.
– Да ты что? – я развернулась всем корпусом к девушке и поддалась ей навстречу.
– А вот! – Фера придвинулась поближе и губами защекотала моё ухо. – Наследный-то принц тоже здесь. Приехал. А люди говорят, что и третий этот… пре-тен-дент, – с трудом выговорила Фера, – на трон тоже в окрестностях околачивается. Да я даже сама его дружка видела! Ох, злобный он! Страшный! Шрам на всё лицо, даром, что оборотень! Магический значит шрам, раз не заживает.
Фера нервно передёрнула плечами. А у меня в голове стала проясняться картина. Шрам, говорите? На всё лицо?
Перед глазами возник образ утреннего громилы. У него определённо имелся уродливый шрам. И этот «уродливый шрам» интересовался, выполнила ли я задание. А какое может быть задание у девушки, которая выходит из комнаты, где провела время с мужчиной.
С кем я была? И что должна была сделать?
Громила ничего у меня не потребовал, значит, это не воровство. Тогда что? Убийство? По телу пробежала нервная дрожь, и лоб покрылся холодной испариной.
Но, когда я уходила, мужчина точно был жив!
– Слушай, Фера, – схватила я девушку за руку, – а как выглядит этот ваш Выскочка? – выпалила я, не задумываясь, и сразу же мысленно хлопнула себя по лбу. Нельзя так! Если я выдаю себя за местную, то должна знать, как выглядят эти мужчины!
Я затаила дыхание и прикусила изнутри щёку. В эти мгновения решалось: поверит мне Фера или заподозрит в чём-нибудь и закроется. Секунды шли, падая на меня тяжёлыми камнями. «Провал! Неужели опять провал!» – метались в голове мысли.
Фера выдохнула и с воодушевлением воскликнула:
– А я сейчас покажу!
Она метнулась за прилавок. Присела, пропав из вида, и сразу же выпрямилась, потрясая в руке тонкой книжицей. Я медленно выдохнула и незаметно вытерла об ткань юбки вспотевшие ладони.
Фера подбежала к столику, притянула ногой стул и плюхнулась на него.
– Сейчас я тебе покажу, – сказала она ещё раз, положив передо мной книгу.
«Самые завидные женихи благословенной страны Шей-Ханат» успела я прочитать на обложке и подивилась тому, что поняла написанное.
Фера открыла брошюрку.
– Вот! Полюбуйся! – торжествующе сказала она, ткнув пальцем в картинку.
Со страницы на меня смотрел красивый, довольно молодой мужчина в военной форме, которая ему определённо очень шла. Я внимательно всмотрелась в правильные, аристократические черты. «Не он!» – перевела я дух.
«Арис Выскочка. Лев. Единственный прямой наследник всех титулов и земель древнего прайда Выскочек. Отозван со службы для переформирования прайда и продолжения рода. Объявил своей невестой Вивьен Лис-Трат, девушку из приюта “Нежных душ”», – прочитала я текст рядом с портретом и чуть не заорала.
Лис-Трат из приюта «Нежных душ»! Что?!
«Теперь ты не Селин Лис-Трат, примерная воспитанница приюта «Нежных душ», а Элис Винтер», – раздался в голове голос утреннего громилы.
Я с ужасом всматривалась в печатные строчки. Наверное, лучше всего сейчас встать, попрощаться с Ферой и рвануть что есть силы из этого города. Как можно дальше! Прав был тот мужик. Ох, как прав!
– Доброе утро, красавица, – прозвучал от входной двери хрипловатый голос, в котором сквозила лёгкая ирония.
– Ой, Ричи! Как я рада тебя видеть! – искренне обрадовалась Фера. – Как раз твои любимые плюшки поспели!
– Что, всё побогаче женихов выбираете? – с ухмылкой произнёс голос, а я, наконец-то, подняла голову и посмотрела на вошедшего.
В душе моей всё оборвалось. Тот самый мужчина, из чьей постели я сбежала этим утром! Его пронзительный взгляд пригвоздил меня к стулу так, что ни сдвинуться, ни вдохнуть полной грудью. В нос ударил тонкий древесный аромат.
«Поздно бежать! Поздно!» – билась в голове паническая мысль.
Я попыталась незаметно сползти со стула, но его взгляд буквально пригвоздил меня к месту. Деревянные половицы предательски скрипнули под ногами. Тёмные глаза смотрели с хищной заинтересованностью, словно он прикидывал, как именно будет разделываться с добычей. Где-то на улице громко каркнула ворона, заставив меня непроизвольно вздрогнуть.
«Соберись, Жанна! Соберись!» – убеждала я себя, но получалось из рук вон плохо.
Он так и стоял в дверях, прислонившись к косяку и перекрывая мне возможность тихонько выскользнуть из пекарни.
– Фера, солнце, – протянул он, не сводя с меня глаз, – представь нас, пожалуйста!
Он оторвался от косяка. Сделал шаг на улицу и отпихнул камень, удерживающий дверь открытой. Вернулся. Дверь захлопнулась, звякнув колокольчиком, и этот звук показался мне безжалостно громким и сухим. Как одиночный выстрел.
– Ой! – всплеснула руками Фера и растерянно на меня посмотрела. – А мы так и не познакомились!
Я ответила ей слабой улыбкой. Мысленно возблагодарила всех известных мне богов за то, что не успела представиться девушке. Может, ещё удастся выкрутиться? Сделать вид, что он обознался? Сердце колотилось, как бешеное.
В глубине пекарни что-то упало, и Фера на секунду отвлеклась, бросив встревоженный взгляд в сторону кухни. Воздух между мной и незнакомцем начал искрить от напряжения.
Девушка кашлянула смущённо и повернулась к Ричи, нервно теребя край передника.
– Она, наша первая гостья, – голос Феры звучал необычно высоко. – Я накормила её завтраком за счёт прайда, потому что с полнолика утром сдачи просто быть не может, а у неё не было более мелких денег.
Мне стало душно. Я не сводила глаз со своего случайного знакомого и с ужасом заметила, как дёрнулся уголок его рта. Едва заметная усмешка, от которой по спине пробежал холодок.
– Хотя можно было поделить полнолик пополам и тогда сдача бы нашлась, – Фера удивлённо хлопнула себя по лбу, – и как мне в голову не пришло!
– Полнолики, говоришь, – не спуская с меня глаз, буквально проворковал мужчина. Его голос был мягким, бархатистым, но в нём слышались стальные нотки, от которых всё внутри сжималось.
– Ну да, – как ни в чём не бывало проговорила Фера. – Она же чужестранка! Правда?
Девушка с сомнением посмотрела на меня и поспешно заправила в платок выбившуюся прядь волос. Её пальцы заметно дрожали.
Я молчала. В горле пересохло настолько, что, казалось, даже если бы я захотела что-то сказать, не смогла бы произнести ни звука. Язык словно прилип к нёбу.
Мужчина шагнул ближе – половицы едва слышно скрипнули под его весом. По моей спине побежали мурашки, а в ушах застучала кровь. Что-то в нём неуловимо изменилось – может, постановка плеч или наклон головы. Он двигался с грацией хищника, готового к прыжку.
– Ричи, хочешь чаю? – спросила Фера, озадаченно переводя взгляд с него на меня. – С булочками…
– Не откажусь, – ответил он Фере, но продолжал сверлить меня взглядом. Его зрачки показались мне неестественно расширенными. – И, пожалуй, присяду побеседовать с очаровательной чужестранкой.
*** Арчибальд Северус Белокрицкий ***
Её запах я почувствовал ещё на подходе к пекарне. Тот самый – нотки жасмина и чего-то неуловимо знакомого, что сводило с ума моего зверя.
Поэтому и зашёл в надежде выведать хоть какие-нибудь новости про неё. И надо же, какая удача. Вот моя потеря! Сидит спокойно, никуда не торопится, женихов с милой болтушкой Ферой выбирает.
Или не женихов? Я скользнул взглядом на раскрытую страницу книги, и моё настроение резко изменилось. Арис Выскочка? Второй в очереди на трон? Не много ли совпадений для одного безоблачного утра? Шкатулка с золотой пыльцой и древним заклинанием, поспешный приезд короля. Девушка, что ускользнула от меня утром, а теперь внимательно разглядывает изображение Ариса.
Наёмница? Шпионка? Интересно, откуда она взяла шкатулку?
Войдя в пекарню, я намеренно держался небрежно, хотя каждая мышца была натянута как струна. Девица меня узнала. Её испуг был таким явным, хотя и мимолётным, что я едва сдержал улыбку. Её аромат – сладковатый, с горчинкой – щекотал ноздри.
Мой зверь заворочался внутри принюхиваясь. Что-то было не так. Её запах изменился, стал острее, тревожнее. Но тоже на мгновение. Страх? Нет, паника. Чистая, неприкрытая паника. А совесть-то у неё нечиста. Но как быстро она давит в себе эмоции! Я бы даже восхитился, если бы захотел. А я не хотел.
– Позволите составить компанию за утренним чаем? – я растягивал слова, наблюдая за её реакцией: учащённое дыхание, лёгкая дрожь пальцев, мелкий бисер пота на лбу.
*** Жанна Кирсанова ***
Его голос. Какой ужас! Его голос действовал на меня как гипноз! Низкие, рокочущие нотки отзывались где-то в солнечном сплетении, парализуя волю. В горле пересохло настолько, что каждый глоток воздуха царапал, как наждачная бумага.
– Я… – начала говорить, лихорадочно соображая, как отказаться и улизнуть из пекарни. Собственный голос показался чужим и надломленным. – Я как раз собиралась уходить.
– Даже не думайте, – он улыбнулся, показав идеально ровные зубы, и от его улыбки стало только хуже. – Уверен, нам будет о чём поговорить.
Фера, напевая что-то себе под нос, отошла к прилавку, оставив нас наедине. Я на мгновение закрыла глаза, а когда открыла, его лицо оказалось совсем рядом. Настолько близко, что я отшатнулась. От него исходил жар, словно от раскалённой печи, и запах – острый, пряный, с нотками дикого леса и чего-то металлического – забивал ноздри. Мозг отказывался соображать. Древнее, как будто первобытное чувство, поднималось из глубины души и требовало: «Подчинись! Отдайся!»
«Ну уж нет! – внутри меня забурлила злость, она всегда выручала меня в критических ситуациях. – Ваши штучки на меня не действуют!»
– Знаете, – произнёс он, склонившись ниже. Его голос зазвучал настолько низко, тихо и интимно, что мои эмоции качнуло в другую сторону, а низ живота сжался в томительном предвкушении, – вы обронили кое-что у меня в номере.
Земля ушла из-под моих ног. Комната качнулась. Краски поблёкли, оставив только его глаза – золотистые, с вертикальными зрачками, которые невозможно было спутать с человеческими.
Шкатулка! Он нашёл шкатулку! Точно! Я же рассматривала её и выронила! Сердце заколотилось как безумное, отдаваясь в висках глухими ударами.
– Не понимаю, о чём вы, – прошептала чуть слышно, пытаясь придумать варианты отступления, но их не было. Стены пекарни словно сдвинулись, становясь теснее, ближе, душнее.
– Правда? – его глаза опасно сверкнули, как у кота в темноте. – Тогда, может быть, обсудим это в более уединённом месте? Мне кажется, у вас найдётся что мне рассказать.
___________________
Про сватовство Ариса Выскочки можно прочитать в книге
(Не)удачное попадание. Академия Выскочки
Глава 7
За окном глухо проскрипела телега. Послышался голос тётушки, говоривший что-то насчёт запоздало привезённой муки. Следом раздался звонкий детский смех.
Обычные звуки казались сейчас далёкими и нереальными. Будто поддёрнутыми пылью.
Или туманом.
Я не могла отвести взгляд от сужающихся зрачков. Тонула, захлёбываясь, в этом омуте. Меня утягивала непонятная сила.
Стены давили. Во рту пересохло, а кончики пальцев покалывало от волнения. По спине скатилась капля пота, оставляя влажную дорожку между лопаток.
Хлопнула входная дверь. Я услышала шаги и тихое шушуканье женских голосов, но слов разобрать не могла.
Вместе с хлопком сердце вспомнило, как стучать. Меня вновь окатила злость! Да что же это такое! Я не трусливая овечка, чтобы позволить загнать себя в угол!
– Думаете, запугать меня? Не выйдет, – я расправила плечи и вздёрнула подбородок, но всё ещё не могла отвести взгляд.
Что же, допустим. Но я тоже могу смотреть со значением. В эту игру можно играть вдвоём, господин «как тебя там».
– Хотите поговорить? – гордо вскинула голову и улыбнулась своей самой обольстительной улыбкой. – Извольте.
– Хм, – он совсем чуть-чуть отстранился, и в его улыбке промелькнуло что-то похожее на удивление, – храбрая маленькая воровка готова дать показания? – прошептал он задумчиво.
– Не воровка, – отрезала я. – И если вы действительно хотите узнать правду, перестаньте давить своей… – я запнулась, подбирая слово, – харизмой.
Он наклонил голову, изучая меня с явным интересом. Жар, исходящий от его тела, немного отступил, и дышать стало легче.
– Занятно, – наконец-то протянул он. – Обычно люди не замечают моего воздействия. А вы не только чувствуете его, но и сопротивляетесь. – Он сделал паузу, словно что-то прикидывая. – Хорошо, давайте поговорим без… – он усмехнулся, – моей харизмы. Пройдёмте. Знаю отличное место, где нам не помешают.
Я машинально потянулась к чашке с чаем, который так и не успела толком попробовать. Сделала глоток. Горячая жидкость немного смочила пересохшее горло, но легче не стало.
– Мне нужно… – я аккуратно опустила чашку и медленно повторила, – мне нужно время, – закусив губу посмотрела на мужчину. – Привести себя в порядок, переодеться. После дороги я даже не успела…
– После дороги? – он резко перебил меня, его бровь иронично изогнулась. – Вы имеете в виду после того, как побывали в моём номере? – Он качнулся вперёд, опираясь ладонями о стол.
Теперь он не просто был рядом. Он нависал надо мной. Его губы дрогнули в усмешке:
– Боюсь, – его голос стал жёстче, – ваш внешний вид сейчас волнует меня меньше всего. Я не дам вам ускользнуть. Снова.
Что-то было в его словах неуловимое, какой-то двойной смысл.
– Я никуда не сбегу, – жалобно протянула и невольно поёжилась – промокшая от пота ткань липла к спине. – Даю слово.
– Нет. – отрезал он. – Мы поговорим. Сейчас. Пока Фера не успела разболтать всей улице о нашей встрече. У неё это быстро получается.
Неожиданно он легко и искренне рассмеялся. Я с удивлением смотрела на него. На мгновение передо мной промелькнул совсем другой человек – молодой, беззаботный, без опасной ауры хищника.
– Идёмте, – всё ещё смеясь, проговорил он. – Фера! – крикнул он громко в сторону кухни. – Мы уходим! Запиши на мой счёт.
– Хорошо, Ричи! – откликнулась издалека девушка. – А комнату за гостьей оставлять?
Я невольно вздрогнула.
Мне совсем не хотелось, чтобы этот мужчина знал, что я решила остановиться здесь. Но поздно! Поздно. Придётся искать другое место.
Прежде чем ответить Фере, я покосилась на мужчину. Хищная улыбка скользила по его губам, в глазах мелькнуло что-то среднее между азартом и предвкушением. Мне стало не по себе.
Я открыла рот, но мужчина беспардонно приложил к моим губам палец, заставляя замолчать.
– Комнату? – тихо переспросил он, и от этой хрипотцы в его голосе по спине пробежали мурашки. Его взгляд скользнул по моему лицу. – Оставляй! – крикнул, не спуская с меня глаз.
От подобной наглости у меня вспыхнули щёки. Я резко дёрнула головой, сбрасывая руку. За окном громко засмеялись прохожие, звякнул колокольчик над входной дверью – первые посетители. А я едва сдерживалась, чтобы не врезать ему по самодовольной физиономии. Да как он смеет!
– Не стоит, – словно прочитав мои мысли, шепнул он, наклоняясь ближе. Его дыхание обожгло ухо. – Поверьте, вы не хотите устраивать сцену. Будьте умницей.
Где-то на кухне Фера начала напевать весёлую песенку, и эта беззаботность только подчёркивала серьёзность моего положения.
– Вы… – я попыталась вложить в голос всю свою ярость, но получился лишь рассерженный шёпот, – вы не имеете права!
– Имею, – его пальцы легко коснулись моего локтя, но в этом прикосновении чувствовалась сталь. – И намного больше, чем вы думаете. А теперь, – он чуть отстранился, снова превращаясь в само очарование, – может быть, перестанем играть в кошки-мышки? И поиграем в ответы и вопросы? Не заставляйте уводить вас силой.
Он оценивающе оглядел мою фигуру и довольно цыкнул.
– Хотя закинуть вас на плечо не составит труда, – нагло произнёс он.
Ну уж нет! Это вообще ни в какие ворота не лезет!
Я вскочила, тряхнула головой и, демонстративно обойдя его по дуге, двинулась к входной двери.
– Иногда кошка с собакой дерутся да воюют, а потом жить друг без друга не могут, – прилетел мне в спину треснутый голос тётушки.
Я резко обернулась.
– Что вы имеете в виду? – спросила, вглядываясь в довольное лицо старушки.
– Не беги впереди своего счастья, девочка, – улыбка на её лице вызвала у меня подозрение, я никак не могла отделаться от мысли, что меня разыгрывают. Или используют. Или ведут. Даже не так! Загоняют, как дичь на охоте.
Неприятные ощущения! Я передёрнула плечами.
– Ой, тётушка! Ты иногда, как скажешь, так голову приходится ломать несколько дней! – воскликнула, появившаяся в зале Фера. – Ой! Как я рада вас видеть! – радостно проговорила она новым гостям, которых я до этого момента не замечала.
Пара молча стояла посреди пекарни и с интересом меня разглядывала. Я нахмурилась.
– Да что же вы? – Фера всплеснула руками. – Проходите, я сейчас вас вкусно накормлю.
Рядом со мной бесшумной тенью возник Ричи. Он открыл дверь пекарни, приглашая меня выйти. В этом простом жесте было что-то неуловимо издевательское – как будто паук приглашал муху в свою паутину.
В глубине кухни звякнула посуда. Фера, забыв обо мне, щебетала с новыми посетителями.
Я невольно отступила на полшага, но тут же взяла себя в руки. Бежать некуда. Значит, надо отыграть выпавшие мне карты. В конце концов, по словам туманной дамы, где-то бродит мой сыщик. И он должен меня найти.
Если, конечно, она не соврала.
– Вы полны сюрпризов, – тихо проговорил Ричи.
Он шёл рядом, легко подстроившись под мой шаг, и указывал дорогу. Утренний ветер ерошил его тёмные волосы, придавая почти мальчишеский вид.
– Ведёте себя то как опытный игрок, то как неопытная девчонка. Кто же вы на самом деле?
Я промолчала, с удовольствием вдыхая прохладный воздух.
– Не могу обещать, что не попытаюсь надавить снова, – как ни в чем не бывало продолжил говорить Ричи. – Но теперь, когда я знаю, что вы это чувствуете, игра становится интереснее.
Я в раздражении закатила глаза и снова ничего не сказала.
Оставшийся путь мы проделали в молчании.
В какой-то момент, легко тронув за плечо, Ричи утянул меня в подворотни. Пройдя несколько метров по еле заметной тропинке, поросшей бурьяном, мы вышли на задний двор красивого двухэтажного дома.
Ричи толкнул дверь, и мы очутились в темноватом коридоре. Здесь он взял меня за руку и уверенно повёл за собой.
А я шла за ним, как привязанная, пытаясь объяснить себе, откуда в теле возникла дрожь и сладкая нега от одного его прикосновения. Тело настойчиво меня предавало, как пишут в любовных романах. И этого предательства я простить не могла!
– Если вы думаете, что я… – начала говорить, пытаясь вырвать руку из железного захвата, но мужчина меня снова бестактно перебил.
– Тшш, – он толкнул невидимую моему глазу дверь, и мы вошли в скупо обставленную комнату.
Всё, что в ней было, это стол и два жёстких стула.
– Садитесь, – предложил он мне тот стул, что стоял спиной к двери.
Сам же он обошёл стол и сел напротив. Достал из кармана знакомую мне деревянную шкатулку и слегка постучал пальцем по крышке.
– Разговор у нас будет непростой, – сообщил он официальным голосом. – И думаю, что для понимания всей серьёзности ситуации, я вынужден представится полным именем.
Его взгляд стал тяжёлым.
– Меня зовут Арчибальд Северус Белокрицкий, – медленно проговорил он, а у меня от каждого слова душа падала всё дальше и дальше в пятки, – и я…
– … тайный сыщик, – закончила фразу за него и облизала вмиг пересохшие губы.
Его глаза чуть сузились, когда он подался вперёд. В тусклом свете комнаты его зрачки показались мне почти чёрными:
– Осведомлены, значит. А что ещё вам известно?
– Только то, что пишут в газетах, – машинально выпалила я.
Опустила голову и тут же мысленно застонала от собственно глупости. Вдоль позвоночника скатилась капелька холодного пота. Ну как так-то? Да что на меня нашло? Какие газеты?!