Читать книгу Улики из наших сердец (Злата Реут) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Улики из наших сердец
Улики из наших сердец
Оценить:

3

Полная версия:

Улики из наших сердец

– Джулия, просто будь на чеку, – сказала Гвен, понимая, что незнакомцы бывают разные.

– Вот и отлично! – сказал Серджио, и он с друзьями направился в сторону музея.

Пол и Джулия подошли к мужчине.

– Думаю, нам стоит пойти в полицию, там нам помогут найти Бэрэбэл и ваш дом, – сказала Джулия, касаясь плеча мужчины.

Мужчина согласился, и они втроём направились в ближайший полицейский участок. По пути мужчина схватился за сердце.

– Присядьте, – сказала Джулия, показывая на ближайшую лавочку.

– Тут рядом дом где мы остановились, идём туда? – сказал Пол, не желая терять времени.

Джулия дала мужчине воды и положила его на диван.

– Мне легче, спасибо, сердце уже не болит, – сказал мужчина и в эту минуту из кармана его брюк выпал телефон.

Джулия взяла телефон в надежде, что это поможет, но телефон был заблокирован.

– Посмотрите, что ещё есть в ваших карманах, – попросила Джулия и мужчина спешно начал ощупывать свои карманы.

– А где Бэрэбэл, можете её позвать? – спросил мужчина, доставая из кармана клочок бумаги, который перебирал ранее. Джулия развернула и увидела написанный ручкой номер телефона.

– Мы сейчас позвоним вашей жене, не волнуйтесь, – попытался успокоить Пол мужчину, думая, что номер именно супруги.

– Моей жене, – повторил несколько раз мужчина.

Джулия набрала номер телефона, что был на бумажке, но ответил мужской голос.

– Слушаю вас, – раздался приятный голос.

– Добрый день, меня зовут Джулия Вистар и я встретила в центре Эдинбурга мужчину, он дезориентирован и не помнит как его зовут. Но он говорит о некой Бэрэбэл и ваш номер был у него написан на бумаге, – сказала Джулия.

– Я отлучусь на минутку за водой, – шёпотом сказал Пол, глядя как Джулия общается по телефону, девушка кивнула.

– Вероятно, это мой дед, – сказал мужчина после продолжительной паузы.

– Что ж, он заблудился, вы не могли бы его забрать? – спросила девушка.

– Странный звонок, признаюсь честно, но я сейчас занят, – нехотя сказал парень.

– Понимаю вас, но ему нужно помочь. Вы можете дать его адрес, тут в Эдинбурге, он живет же не один? Ему нужен постоянный присмотр, – спросила Джулия, поняв, что скорее всего, внук давно не общался с дедом или быть может у них конфликт.

– Я приеду, – неохотно согласился парень.

– Запишите мой адрес, – сказала Джулия и обозначила своё месторасположение.

Девушка смотрела на пожилого мужчину, который уснул на диване. Она накрыла мужчину пледом, включила телевизор, пока ждала Пола и внука пожилого мужчины. Шёл старый фильм «мосты округа Мэдисон». В конце картины слёзы полились по щекам девушки, которая испытывала жалость к судьбе героини, ведь та прожила не свою жизнь. Ей было жаль, что люди готовы отказаться от своей мечты и просто живут по инерции, но ведь жизнь одна и зачем отказываться от того, что вызывает твою улыбку по утрам в угоду волны, что несёт твоё тело по этой жизни? Так считала Джулия.

– Пол, ты за водой пошёл пешком к заливу Фёрт-оф-Форт? – спросила Джулия, набрав номер Пола, которого уже два часа не было.

– Я скоро, я перезвоню тебе, – сказал Пол, судя по звукам, находящийся в шумном месте.

Джулия думала о том, как избирательно работает мозг у человека. Деменция отняла у него память об адресе, но не об имени его возлюбленной. Будет ли Серджио тем именем, которое она будет повторять, через пятьдесят лет, сидя на городской лавочке, или будет просить детей развеять её прах над мостом, где был развеян прах её любовника? Как в этом фильме. Как и с кем сложится её жизнь? Так ли она любит Серджио? Время в мыслях пролетело достаточно быстро. В дверной звонок позвонили. Открыв дверь, девушка увидела мужчину лет тридцати пяти. Он бы одет в свитер поверх рубашки и классические брюки. Движения были плавными и размеренными.

– Вы Джулия Вистар? – спросил мужчина стоя у порога.

– Да, проходите, – сказала девушка и побежала в зал, где спал предполагаемый дедушка мужчины. Он проснулся и что-то крикнул.

Зайдя в квартиру, мужчина посмотрел на тумбу, на которой лежала монета Гвен. Он взял её в руку и осмотрел с обеих сторон. На одной стороне было слово «да», а на второй «нет». Сделана она была на заказ и была знакома мужчине. Незаметно положив в карман вещицу, он сосредоточил внимание на Джулии, которая бегала по квартире в поиске аптечки. Дед лежал на диване.

– Вот таблетка от сердца, должно помочь, – сказала девушка, наконец найдя аптечку. Молодой мужчина стоял в проходе и наблюдал за хаотичными движениями Джулии.

– Это ваш внук, он заберёт вас домой, – сказала Джулия с улыбкой, мужчине на диване.

– Я не знаю его, и никуда с ним не поеду! – безапелляционно сказал мужчина и с недоверием посмотрел на внука.

– Отойдём на кухню? – попросила Джулия молодого мужчину, и они направились на кухню, оставив деда отдыхать.

– Ситуация не вполне рядовая, для меня по крайней мере. Вы не были близки с дедом? – спросила Девушка, нервничая и суетясь.

– Меня кстати зовут Иэн Аддерли, а там мой дед Курт Аддерли, – сказал мужчина и достал из кармана пиджака свое водительское удостоверение, чтобы подтвердить свою личность.

– Приятно познакомиться Иэн. Ваш дед давно страдает деменцией? Кто такая Бэрэбэл? – осыпала вопросами мужчину Джулия.

– Не знаю насчёт деменции, сегодня я увидел деда впервые в жизни. Но, Джулия, вам нужно знать, что не стоим вести незнакомцев в дом, даже если это с виду немощный старик, нуждающийся в помощи, – сказал Иэн, с предостережением.

– Иэн, я понимаю, что вам не хватало деда и вы злы на него. Причины мне не важны, но, я слышу в вашем голосе сквозят не добрые эмоции. Я же считаю нужно оставлять обиды в прошлом, это того не стоит, уверяю вас, – сказала Джулия, списывая речь мужчины на детские обиды.

– Мой дед всю жизнь сидел в тюрьме, первый срок за убийство Бэрэбэл Одли, им тогда было по девятнадцать лет. Потом он снова и снова возвращался в тюрьму, откуда и сбежал два дня назад. Полиция уже едет, я позвонил, – сказал Иэн, и внимательно смотрел на Джулию, которая побледнела и села на стул рядом.

– Мне жаль, что вы оказались в этой ситуации. Впрочем, я рад, что всё разрешится мирно и никто не пострадал, – продолжил Иэн.

– Какой кошмар, я просто не могу поверить, – сказала Джулия, стоя в оцепенении.

– В то, что мир полон плохих людей, с которыми мы пересекаемся каждый день? – спросил парень, сочтя реакцию девушки слишком наивной.

– Наверное, – задумчиво ответила Джулия.

– А вы тут с друзьями отдыхаете? – спросил мужчина, осматривая помещение.

– Да, нас восемь человек, решили провести отпуск в Эдинбурге, – сказала Джулия, – а ведь Гвен говорила, будь начеку, – добавила девушка.

– Это ваша подруга? – заинтересованно спросил парень, перебирая пальцами монету в кармане.

– Да, тут ещё и мой парень, и его друзья, и братья, и их девушки, – выдала несвязную речь Джулия, думая о том, в какой опасности находилась и Пол ещё как назло исчез, она ещё устроит ему взбучку, когда он вернётся.

– Судя по перечислению тут больше, чем восемь человек? Почему оставили вас с незнакомцем, что лежит в соседней комнате? Где они все? – спросил Иэн.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner