banner banner banner
Коран. Богословский перевод. Том 4
Коран. Богословский перевод. Том 4
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Коран. Богословский перевод. Том 4

скачать книгу бесплатно


Он сказал [в ответ на приглашение прийти на праздник, проводимый за чертой села после возложения еды перед идолами, дабы еда благословилась их молитвами и люди могли поесть ее по возвращении]: «Я, поистине, болен (слаб) [а потому останусь, не пойду с вами]».

37:90

Они [его односельчане] развернулись и ушли [оставив его одного].

37:91

[Понимая, что сдвинуть с мертвой точки закостенелые в мозгу людей стереотипы, убеждения и заставить их посмотреть на происходящее по-иному ему так просто не удастся] он [избранник Божий, Авраам] решил действовать обходными путями (вознамерился схитрить) в вопросе с идолами и обратился к ним со словами: «Почему не едите [все то, что возложено перед вами]?!

37:92

Что с вами, почему не разговариваете?!»

37:93

Продолжая свой хитрый маневр, он со всего размаха [что было сил] ударил по ним. [Разрушил всех идолов, кроме самого большого[27 - «Он так и поступил: разломал на кусочки их всех, кроме [самого] большого [идола], намереваясь обратить внимание людей на него [ведь мотыгу, топор, то есть «орудие преступления» он повесил ему на шею]» (Св. Коран, 21:58).]].

37:94

[Узнав о случившемся, люди] спешно направились к нему (Аврааму) [возмущенные и полные негодования][28 - «[Увидев каменные останки вчерашних «богов», люди] воскликнули: «Кто сотворил такое с нашими богами?! Он – очевидный грешник!» Некто сказал: «Мы слышали, как [один] юноша говорил про них. Его зовут Ибрахим (Авраам). Приведите же его и покажите людям, возможно, найдутся свидетели [видевшие его в момент совершения данного деяния]». [Приведя его на «людской суд», они] спросили: «Это ты поступил так с нашими богами, Ибрахим (Авраам)?» Он парировал: «Нет, это сделал их главный, он! [при этом Авраам указал на оставшегося самого большого идола]. Спросите у них [кто сотворил с ними такое], если они вообще когда-либо разговаривали [если только они ответят вам]». Они (люди) ушли в себя (начали усердно думать, анализировать) и [поняв, что молились чему-то мертвому и немому] воскликнули [обращаясь друг к другу либо к самим себе]: «Ну и грешники же мы!» Но [через мгновение, приняв обычную для них форму мысли], заново перевернув в умах все с ног на голову, [сказали:] «Так ты ведь знал, что они не разговаривают! [Зачем нас путаешь?! Это ведь само собой разумеющееся! Не морочь нам голову]» (Св. Коран, 21:59–65).].

37:95

Он обратился [к ним]: «Вы поклоняетесь тому, что сами же и ваяете (высекаете) [из камня]?!

37:96

А ведь Аллах (Бог, Господь) сотворил вас и все то, что вы делаете [ваяете из камня. Он окружил вас бессчетными возможностями и благами, предоставил вам всю эту землю с ее дарами, дал вам тела, души и необходимую энергию для полноценной жизнедеятельности. Призадумайтесь!]».

37:97

Они [не внимая словам Авраама и не желая призадуматься] воскликнули: «Постройте для него сооружение [катапульту] и бросьте его в огромное пламя!»

37:98

Они хотели расквитаться с ним, но Мы [говорит Господь миров] сделали их униженными (опустили их ниже некуда) [ведь в итоге он вышел из обжигающего пламени целым и невредимым].

37:99

Он сказал: «Я, поистине, ухожу к Господу своему [покидаю вас]. Он наставит меня на верный путь [дабы дошел я до тех мест, где смогу продолжить свою миссию; Он покажет мне дорогу по жизни[29 - Аврааму на тот момент было 16 лет. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 2. С. 514.]].

37:100

[Дойдя до святых мест, Авраам взмолился:] Господи, даруй мне благочестивого (доброго, хорошего) [сына; детей]».

37:101

Мы обрадовали его [рождением] терпеливого [благоразумного и последовательного в своих действиях] сына [Исмаила][30 - На момент рождения первого сына, Исмаила, Аврааму было уже 86 (!) лет. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 186.].

37:102

И достиг он того возраста, когда мог помогать [отцу]. Сказал (Авраам): «Сынок, я, поистине, видел во сне, что произвожу над тобою заклание (приношу тебя в жертву Богу), что ты думаешь об этом?» [Сын] ответил: «Папочка, делай то, что тебе велено. Если будет на то воля Божья, ты найдешь меня из числа терпеливых [я постараюсь сделать все от меня зависящее]»[31 - Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «От пророчества ничего не осталось, кроме вещего сна, [обычно] дающего радостную (благую) весть. После меня не будет ни пророков, ни посланников». См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 4. С. 2188, хадис № 6990; ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 657, хадис № 2277, «сахих».Именно «от пророчества» – так упоминается во всех хадисах по этой теме. Пророкам сообщалось о сокровенном, сокрытом, неведомом, ожидающем людей в будущем (аль-гайб), но они не были теми, через кого давались Божественные предписания. Каноны отдельным народам или человечеству в целом передавались через посланников Божьих. Именно завеса пред неведомым (аль-гайб) может быть слегка приоткрыта для праведников и приближенных к Всевышнему людей через сон.Со смертью последнего пророка и посланника все виды пророческих Откровений ушли в прошлое, остается только небольшой информационный канал – сон. Пророк Мухаммад также пояснял: «Благой сон благонравного человека – это одна сорок шестая часть пророчества». См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Т. 4. С. 2186, хадис № 6983; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 15. С. 448, хадис № 6983; аль-‘Айни Б. ‘Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари. В 25 т., 2001. Т. 24. С. 197, хадис № 6983.Ученые комментировали: «Под словосочетанием «благой сон», возможно, подразумевается радость самого сна, а возможно, и благостность толкования, разъяснения, что будет дано ему. Под словом «человек», а если согласно тексту хадиса – «мужчина», подразумеваются как мужчины, так и женщины». С этим согласны все мусульманские ученые. В соответствии с правилами арабского языка, когда речь идет о мужчинах, то подразумеваются и женщины, за исключением случаев, когда есть оговорка или невозможность подразумевания по физиологическим или иным причинам. Когда же речь идет о женщинах, то, напротив, – мужчины не подразумеваются. См.: аль-‘Айни Б. ‘Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари. В 20 т., 1972. Т. 20. С. 8, 24; аль-‘Айни Б. ‘Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари. В 25 т., 2001. Т. 24. С. 197, пояснение к хадису № 6983; аль-Кари ‘А. (умер в 1014 г. по хиджре). Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. В 10 т. Т. 7. С. 2913, хадис № 4608.Что же касается нас, обычных людей, то вещие сны у нас могут быть, но они совершенно иной категории и не следует считать их однозначным основанием и побудительным фактором к тому или иному действию, тем более если оно подвергает нас либо кого-то другого опасности.].

37:103–105

Когда они оба согласились [со столь трагично разворачивающимися обстоятельствами] и он (отец) положил его (сына) на землю, на бок[32 - Подстрочный перевод звучит как «лицом к земле [дабы не видеть его лицо в момент заклания]». См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 187; аль-Хамсы М. Тафсир ва баян. С. 450.] [дабы принести в жертву Богу, перерезав шейные артерии… В самый последний момент] Мы [говорит Господь миров] обратились к нему издалека: «Ибрахим (Авраам)! Ты подтвердил правдивость своего сна! [Спокойно отнесся к неминуемому, сделал от тебя зависящее, и Мы разрешили все твои проблемы.] Таким образом [устранением проблем, разрешением неразрешимого и поднятием человека на качественно новый уровень] Мы, поистине, воздаем совершающим добро (благодеяния; делающим свое дело превосходно, отлично)[33 - Умелое преодоление трудности расширяет кругозор и дает глубину мысли, делает человека более мудрым и опытным. Особо трудны для людей такие обстоятельства, когда в беде оказываются их родные дети. Спокойный и трезвый подход, каковой должна быть реакция верующего, дает свой положительный результат: Божественное благословение на благополучный исход, а также изменение жизненных перспектив в лучшую сторону.В другой суре Священного Корана сказано: «Кто набожен пред Аллахом (Богом, Господом) [следует нормам нравственности; обязателен в меру сил и возможностей в выполнении предписаний; сторонится явно запретного; следует законам и закономерностям, установленным Всевышним в этом мироздании], тому Он [Господь миров] непременно предоставит спасение (выход) [из на первый взгляд безвыходной ситуации, неразрешимой проблемы, непреодолимой беды, нестерпимой боли] и наделит (одарит) его уделом [интеллектуальным, духовным или материальным достатком] оттуда, откуда он и не ожидает [откуда он даже и не предполагает, не рассчитывает его получить]» (см. Св. Коран, 65:2, 3).].

37:106

Поистине, это [произошедшее с вами, Авраам и Исмаил, непростое событие] – явное испытание [успешное прохождение через которое облагородило вас и открыло новые возможности].

37:107

Мы [продолжает Господь миров] выкупили его [твоего сына] великим [по своему смыслу и значению] жертвоприношением [которым стал барашек, появившийся словно из ниоткуда рядом с отцом и сыном][34 - Со времен заключительного Божьего посланника, пророка Мухаммада, авраамическая традиция жертвоприношения стала важным религиозным ритуалом, проводимым раз в год в каждой мусульманской семье: на Курбан-байрам принести в жертву пред Богом барашка, тем самым «выкупая» свое и своей семьи благополучие, избавляя себя и семью от отягощающих грехов.«Самое лучшее пред Всевышним деяние в дни праздника жертвоприношения – это пускание крови жертвенного животного. Поистине, придет это животное со своими рогами, копытами и шерстью в Судный День [живым свидетелем совершенного обряда]. И будет кровь его возвеличена пред Господом еще до того, как успеют капли ее упасть на землю. Пусть же души ваши будут спокойны». Хадис от ‘Аиши; св. х. аль-Хакима, Ибн Маджа и ат-Тирмизи. См.: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 461, хадис № 1497, «хасан»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 485, хадис № 7949, «хасан».Также заклание производится по случаю рождения ребенка на седьмой день его жизни. От Самура передаются следующие слова пророка Мухаммада: «[Рождение] каждого ребенка является поводом для принесения в жертву животного (каждый ребенок является заложником жертвенного барашка). Животное закалывается на седьмой день. В этот же день ребенку дается имя и бреется его голова». Хадис приведен в пяти из шести сводов достоверных хадисов, а также в св. х. аль-Хакима и аль-Байхакы. См.: ат-Тирмизи считал, что хадис достоверен, «сахих». См., например: ан-Насаи А. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 443, хадис № 4220, «сахих».Мясо животного делится на три части: треть малоимущим, треть родственникам и треть остается дома.].

37:108

Мы оставили после него [Авраама, доброе слово] о нем. [Он упоминался Нами в Священных Писаниях через тысячи лет после его смерти. Люди всегда помнили и будут помнить его, говорить о нем только хорошее до Конца Света.]

37:109

Мир Аврааму [от Бога и Божественное приветствие].

37:110

Таким образом Мы [говорит Господь миров] воздаем совершающим добро (благодеяния; выполняющим свою миссию или работу превосходно, отлично).

37:111

Поистине, он (Авраам) из числа рабов Наших [искренне] уверовавших.

37:112

[После описанного события] Мы обрадовали его рождением [второго сына] Исхака (Исаака)[35 - Когда у Авраама родился второй сын, Исхак, ему было уже 99 (!) лет. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 186.] [ставшего в последующем, как и Исмаил] пророком из числа праведников[36 - Исхак явился родоначальником еврейского народа, а Исмаил – арабского.].

37:113

И Мы [говорит Господь миров] окружили Божественной благодатью его [Исмаила[37 - См.: аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 15. С. 75.], из числа потомков которого заключительный Божий посланник, пророк Мухаммад] и [окружили Божьей благодатью] Исхака (Исаака) [а потому среди его потомков было много пророков и посланников Творца, в том числе Моисей и Иисус]. Среди их [Исмаила и Исхака] потомков были и благонравные [верующие, благодетельные], и очевидные тираны, притеснявшие себя [безбожностью и собственными грехами][38 - Подробнее об Аврааме см., например: Св. Коран, 21:51–73.].

МОИСЕЙ И ХАРУН (ААРОН)

37:114

Мы [говорит Господь миров] оказали милость [окружили милостью] Нашей Мусу (Моисея) и Харуна (Аарона) [избрав их в качестве пророков своего времени и даровав победоносность].

37:115

Мы спасли их обоих, а также их народ от великой (огромной) печали [веками казавшейся неразрешимой проблемы].

37:116

Мы помогли им, и они одержали победу.

37:117

Им обоим Мы дали Книгу, делающую ясными [и понятными вечные ценности, суть вещей – Тору].

37:118

Мы наставили их обоих [Моисея и Харуна] на верный путь [предоставили им все необходимые ориентиры].

37:119

Мы оставили после них [доброе слово] о них. [Их имена упомянуты в заключительном Священном Писании – Коране. Люди всегда помнили и будут помнить их, говорить о них только хорошее до Конца Света.]

37:120

Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону) [от Бога и Божественное приветствие].

37:121

Таким образом, поистине, Мы [говорит Господь миров] воздаем совершающим добро (благодеяния; выполняющим свою миссию или работу превосходно, отлично).

37:122

Поистине, они оба (Моисей и Харун) из числа рабов Наших, [искренне] уверовавших [а потому и отношение их к делу было столь ответственным].

ИЛЬЯС (ИЛИЯ)

37:123

И поистине, Ильяс (Илия)[39 - Ильяс – один из пророков из числа потомков Я‘куба. Он является сыном Ясина, относится к колену Харуна (Аарона), брата Моисея. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 4. С. 291, а также т. 12. С. 147.Имя этого пророка упомянуто здесь и еще в 85-м аяте 6-й суры.] [был] из числа посланников [Божьих].

37:124

Обратился он к своему народу: «Почему бы вам не проявить набожность [пред Богом; вы не боитесь Его]?!

37:125, 126

Вы молитесь [золотому] идолу (господину) и оставляете (покидаете) наилучшего из творящих [Господа миров], Аллаха (Бога), вашего Господа и Господа ваших предков?! [Он – Творец всего сущего. Опомнитесь!]».

37:127

Они посчитали его лжецом. Поистине, они будут приведены [в Судный День и брошены в Преисподнюю].

37:128

Исключением явятся те, кто был избран Богом (кому Он даровал искренность) [кто все-таки уверовал в результате земных поисков, устремлений своих и дел].

37:129

Мы оставили после него [доброе слово] о нем. [Его имя упомянуто в заключительном Священном Писании – Коране. Люди будут помнить о нем только хорошее до Конца Света.]

37:130

Мир Ильясу (Илие) [от Бога и Божественное приветствие][40 - См.: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 190.].

37:131

Таким образом, поистине, Мы [говорит Господь миров] воздаем совершающим добро (благодеяния; выполняющим свою миссию или работу превосходно, отлично).

37:132

Поистине, он (Ильяс) из числа рабов Наших [искренне] уверовавших [а потому и отношение его к делу было очень ответственным].

ЛУТ (ЛОТ)

37:133

И поистине, Лут [был] из числа посланников [Божьих].

37:134, 135

Тогда Мы [говорит Господь миров] спасли его самого и его семью [а также тех, кто уверовал и последовал за ним], всех до одного, кроме старой женщины [его жены], которая была в числе оставшихся позади [заслуженно оказавшихся в эпицентре Божьей кары; она – до последнего момента безбожница].

37:136

Через некоторое время всех остальных Мы уничтожили[41 - Подробнее о Луте (Лоте) и народе, к которому он был направлен, см., например: Св. Коран, 7:80-84; 11:81, 82; 15:58–77; 21:74; 26:160–175; 29:28, 29.].

37:137, 138

Поистине, вы [люди, посещая эти исторические места] проходите мимо них утром и ночью[42 - Их след остался и по сей день – Мертвое море.Мертвое море – бессточное озеро в Иордании и Израиле. Длина 76 км. Побережье – самое низкое место поверхности суши Земли. Глубина до 356 м. Органическая жизнь отсутствует. См.: Большой энциклопедический словарь. М. – СПб.: Большая Российская энциклопедия – Норинт, 2004. С. 721.]. Почему бы вам не уразуметь [и сделать для себя выводы, приближающие вас к Богу]?!

ЮНУС (ИОНА)

37:139

И поистине, Юнус (Иона) [был] из числа посланников [Божьих].

37:140, 141

[На определенном этапе миссии в итоге беспросветного упрямства людей, отсутствия света в конце туннеля в вопросе их уверования произошло следующее.]

Когда убежал он [от непокорного народа, сев в] груженый корабль [желая отправиться на поиски новых земель и людей, которые внемлют его проповеди], [судно попало в сильную бурю, и одному из пассажиров следовало покинуть его, дабы спаслись остальные]. Он (Юнус) бросал жребий [неоднократно], и выпадало [именно] ему [Юнусу. Пророку пришлось выпрыгнуть в бушующее море].

37:142

[По Божьей милости и установлению] его проглотил [огромный] кит, когда он (Юнус) уже [сильно] пожалел о случившемся [о том, что оставил свое дело и покинул народ, не получив на то дозволения Господа].