Читать книгу Травница Его Драконейшества (Кейлет Рель) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Травница Его Драконейшества
Травница Его Драконейшества
Оценить:
Травница Его Драконейшества

3

Полная версия:

Травница Его Драконейшества

– Мастер, если бы не вы, – твердо произнесла я, – ничего этого бы не было. Никто не взял девчонку из благородного обедневшего рода в подмастерья. Этот рецепт – лишь малая благодарность за все, что вы для нас сделали. Для меня.

– Амелия будет в ярости, – покачал головой мастер.

– Что ж, я люблю маму, но эти деньги нам не принадлежат, – уверенно ответила я и опустила взгляд: – К тому же, я не уверена, что мама сможет ими правильно распорядиться.

Я любила семью, но знала, что иногда они совершали дурные поступки. Как с Минни и моим братом, например. Мама и папа не всегда поступали верно и справедливо, а сама я ни за что не смогла бы удержать деньги. Рано или поздно семья надавила бы, и золото потекло бы рекой в их карманы, чтобы потом осесть в доме бесполезными побрякушками, алкоголем и платьями.

К тому же, я опасалась, что такие ценные знания захотят украсть. В Борке никто не решился бы пойти против мастера Йермона, зная о его связях и свирепом характере. Я решила, что лучше оставаться у него под крылом. И учителя я любила и почитала как отца. Он меня спас, и я хотела хоть как-то его отблагодарить.

– Как скажешь, Мод, – просто ответил мастер. – Я удивлен, но… Впрочем, ты торопишься. Драконы остановились в постоялом дворе на Фазаньей улице. “Золотое перо”, кажется. Дать тебе экипаж?

Я отмахнулась, не желая напрягать мастера лишними хлопотами, и бросилась под стену дождя. Заговоренный плащ надежно укрывал меня от холода и влаги, но чувствовалось, как сильно бьют капли по плечам.

Мастер что-то прокричал мне вслед, но я не расслышала. Зная его характер, он наверняка корил меня за сумасбродство и просил быть аккуратнее.

До города пришлось бежать. Все знали, что постоялые дворы рано закрываются, и внутри могут сидеть только гости, оплатившие номер. И если в трактирах рядом с доками такие правила редко работали, то на Фазаньей улице все было цивилизованно. Роскошно. Дорого-богато. Ну, насколько это возможно в городке вроде Борка.

Стражи на воротах вздохнули с облегчением после моего возвращения. Меня выпустили лишь потому, что мастера Йермона боялись больше, чем мэра.

Я добралась до постоялого двора “Золотое перо” и неуверенно остановилась у двери.

Минни просила вести себя прилично, однако сложно быть леди после получасовой пробежки под ливнем. Я скинула капюшон и торопливо пригладила волосы. Плащ получилось отряхнуть, а сапоги пришлось вытирать платком. Воровато оглянувшись, я выкинула его в ближайшую урну и вытерла руки об штаны. Что ж, настал мой звездный час.

Я вошла в постоялый двор и обомлела. Внутри было в сто раз больше народу, чем сегодня в лавке. На секунду мне показалось, что это сестра решила перенести свой бал в гостиницу.

В зале мне не встретилось ни одного путника в дорожном плаще или с саквояжем. Десятки девушек сидели за столами в пышных платьях и степенно пили чай. От их украшений рябило в глазах. Казалось, весь королевский двор собрался сегодня в гостинице, однако это были всего лишь аристократки Борка.

Зачем они пришли в гостиницу? У некоторых из них было сразу два поместья в окрестностях города и летние резиденции у реки. Я бы ни за что не поверила, что этим дамам негде ночевать. Вопрос отпал сам собой.

Леди изволили почтить гостиницу своим присутствием, чтобы поглазеть на драконов. И они привели своих дочерей на случай, если драконы захотят поглазеть на девственниц. Старая легенда, конечно, но некоторые до сих пор в нее верили. Я подошла к хозяину трактира, суровому орку с выпирающей нижней челюстью и крупными клыками.

Он ухмыльнулся, заметив меня в толпе. Орку не нравилось, что столько дам пожаловало просто посидеть и попить чай, но ни один торговец не откажется от звонкой монеты, которую эти леди охотно ему несли.

– Ну и вечерок, а? – пробасил орк.

– Есть дело, – вздохнула я.

– А ты иначе и не заходишь, Мод, – ухмыльнулся он. – Что, от Йермона?

Впервые я почувствовала необходимость соврать. Драконы наверняка просили их не беспокоить, но дело было важным. Вопрос жизни и смерти, можно сказать. Я тяжело сглотнула и кивнула. Орк понял меня без лишних слов и позволил проскользнуть за стойку. Он дал мне карточку с нужным номером и позволил воспользоваться коридором для слуг.

По лестнице я поднималась медленно, считая шаги и придумывая извинения и оправдания. Но отсрочить встречу с драконом не удалось.

Глава 3

Как только я занесла руку, чтобы постучать в номер, дверь сама собой открылась. Передо мной стоял Риделиан в наспех накинутой рубашке. Короткие черные волосы были взъерошены, с кончиков капала вода.

Кажется, его драконейшество принимало ванну, но что-то заставило его одеться и выглянуть в коридор. Я из любопытства попыталась заглянуть ему за плечо, но дракон ловко прикрыл большую часть комнаты дверью.

– Извините, – начала я.

Нас прервал томный женский стон. Я округлила глаза и попятилась. Кажется, дракон был не один и ожидал кого-то… В общем, третья им еще могла пригодиться, а вот четвертая в моем лице – явный перебор.

– Милы-ы-ый, – позвала девушка из спальни.

Я готова была провалиться прямиком в Преисподнюю и в этот момент ненавидела всех: сестру, маму, мастера Йермона, орка, но в особенности – любвеобильного дракона.

Рид заметил мою реакцию. Он вышел в коридор и захлопнул за собой дверь.

– Я пойду, – просипела я, осознавая, что ситуацию не спасти.

Дракон чертыхнулся и быстро застегнул штаны. Я прикрыла глаза, не в силах ни отвести взгляд, ни позорно сбежать. В следующий момент властная мужская рука обхватила меня за талию. Риделиан потянул меня в соседнюю комнату, на ходу суша волосы заклинанием. Я заметила у него за ухом клок пены, но благоразумно промолчала.

Сейчас голос мог подвести меня, как и мозг. Я понятия не имела, как вежливо выкрутиться из сложившихся обстоятельств, поэтому просто их игнорировала.

Рид открыл дверь пинком и завел меня внутрь. Путь к отступлению был отрезан щелчком замка и парочкой магических щитов. Передо мной застыл Вингрен с на редкость глупым видом. Он собирался съесть печеньку, когда мы ворвались, да так и замер с открытым ртом.

– Рид? – удивился он. – В чем дело?

– Леди Дезран хотела поговорить, – раздраженно произнес дракон. – Но у меня в номере появилась незваная гостья.

– Каким же образом?

– Через окно, – ответил Рид, стараясь не сорваться на друга. – Пока я купался.

– Ого, – протянул Вингрен.

Он все же донес до рта печенье и с аппетитом им захрустел. Дракон поглядывал на меня с вежливым интересом, но история Рида про залетную аристократку его впечатлила куда больше.

– Простите, – вновь решилась подать голос я. – Мне… Кхм, я сожалею, что ранее вам отказала. Надеюсь, что вы великодушно меня простите.

Драконы разом подобрались и растеряли былую вальяжность. Рид пристально смотрел на меня, а вот Вингрена почему-то больше интересовал друг. Лорд Мал’Рет склонил голову к плечу, наблюдая за соплеменником. Когда он заговорил, я не сразу поняла, что обращаются ко мне.

– Правда? Не думал, что за столь короткий срок мы успели поссориться. Еще и так сильно, что вы пришли извиняться.

– О каком отказе вы говорите? – наконец отмер Рид.

Я покраснела и завела руки за спину, как нашкодившая ученица, а не взрослая травница. Даже по привычке перекатилась с пятки на носок и обратно. Спохватившись, я попыталась вернуть себе приличный вид, о котором говорила сестра, но тщетно. Я не знала, как должна выглядеть леди, приглашающая дракона на бал.

Возможно, если бы мы с Риделианом остались бы в его номере, мне бы это продемонстрировали. Не знаю, зачем еще та девица могла залезть к нему в спальню через окно. Думаю, она точно мечтала пригласить его на мензурку. Ой, тьфу ты, мазурку! Понятия не имею, что танцуют на балах.

– Кхм, просто вы хотели бы попасть на бал моей сестры, – ответила я, откашлявшись. Слова становились мне поперек горла, но я заставила себя их произнести: – Видите ли, я не благородного происхождения. К тому же, никогда не посещала уроки этикета. В общем, я не знала, что таким высокопоставленным особам нельзя отказывать. Это было крайне невежливо с моей стороны.

Уголок губ Рида дернулся вверх. Я уже заметила, что драконы сдержанно реагировали на все, что происходило вокруг них. По их лицам сложно было предположить, о чем они думали на самом деле. И все же мне хватило ума понять, что я снова ляпнула что-то не то.

– Высокопоставленная особа, – повторил Вингрен, наслаждаясь каждым звуком этих слов. – Видимо, вы обо мне. Не переживайте, леди Дезран, я не сержусь. Это все, что вы хотели? Извиниться?

Дракон мягко улыбнулся. Мое сердце трепыхалось в груди, как пойманная птица. Я сама чувствовала себя загнанным в угол зверьком.

– Нет, – проблеяла я и зажмурилась, чтобы выпалить. – Может, вы все еще хотите прийти к нам?

Ожидание ответа показалось мне мучительно долгим, хотя на деле не прошло и пары секунд. Вингрен усмехнулся.

– Да, мы с удовольствием придем, – ответил за него Рид.

– Оба? – с отчаянием переспросила я.

Двух драконов наш дом точно не выдержит. В таком деле одного поймать – уже успех, спросите у той девицы, которая лезла в окно к Риделиану в бальном платье (ну, так я себе это представляла) в такой ливень. А тут целых два! Я приуныла, уже представляя масштабы счастья Минни.

– А вы хотели видеть кого-то конкретного? – с любопытством уточнил Вингрен.

– О-о-о, нет! – поторопилась заверить я. – Мы очень счастливы… Сразу два дорогих гостя… Пойду сообщу семье, они будут вне себя от восторга.

Я быстро натянула на лицо улыбку. Риделиан посмотрел на нее с плохо скрываемым скепсисом. У меня уже начал дергаться глаз от его общества и незастегнутой рубашки. Хотелось подойти и запахнуть ее, возможно даже намертво сшить расходящиеся края, открывающие вид на мужское загорелое тело.

Ну вот а что он? Его там, понимаете ли, леди ждут, в бальных платьях, между прочим, а он себя в порядок привести не может. Это как-то невежливо заявляться на встречу с той девицей полуголым.

Я отвела взгляд от драконьего торса и посмотрела на шею. Накопителя не было. Жаль. Вот на лунный камень я была готова любоваться вечно.

Глава 3.1

– Ну я пойду, да? – с плохо скрываемой тоской произнесла я.

Мой тон будто намекал, что я рассчитывала на что-то поинтереснее, чем куртуазные разговоры с двумя драконами. Могли бы предложить заняться совместным альпинизмом, например, чтобы той многострадальной леди было не так грустно выползать из окна одной. Перебрались бы на этаж повыше.

Я тряхнула головой, выбрасывая из мыслей странные фантазии. Драконы вообще-то умеют летать, поэтому им ползать по каменной кладке незачем.

– Разумеется, – кивнул Вингрен. – Идите. Если только вы не хотите остаться у нас на чай. В наших краях невежливо отпускать гостей без угощения, да еще и в такой ливень!

Я испуганно округлила глаза. Пить чай? В обществе двух первородных, которых я могла сегодня вечером случайно отравить зельем? Вот уж увольте! Если зелье все же сработает как-то неправильно, я хочу быть как можно дальше от злых подопытных.

Однако отказаться вслух было сложнее. Важно было не обидеть Вингрена. Я и так наговорила лишнего, выставила себя какой-то глупой деревенской ведьмой. Если дракон передумает, сестра закатит многочасовую истерику с битьем посуды. А у нас не так уж много фамильных сервизов осталось!

– Уже так поздно, – издалека начала я. – Чай, конечно, заманчивая идея, но ведь завтра большой день. Надо подготовиться! Букеты расставить, вино из подвала вынести, сами понимаете.

Я развела руками. Мол, умираю как хочу с вами отужинать, но дела, дела… На самом деле, я и правда была зверски голодна и с аппетитом смотрела даже на надкусанную печеньку в руках Вингрена. Но страх помешать чай не той ложкой или опрокинуть розетку с вареньем творил чудеса.

– Мы вас очень ждем завтра, а сегодня у меня еще много дел, – закончила я. – Еще раз прошу прощения. Хорошего вечера, доброй ночи…

Я говорила, пятясь к двери и лихорадочно нащупывая ручку. Драконы молча наблюдали за мной. Казалось, я их добыча, и они готовятся кинуться в погоню. Щелкнул замок, и я облегченно выдохнула, уверенная, что сейчас вывалюсь в коридор. Однако дверь не открылась.

Риделиан настиг меня в два быстрых шага и навис сверху. Только сейчас я поняла, насколько он выше и больше меня. Ему не составило бы труда поднять меня за шиворот одной рукой, как это делал отец в детстве, когда мы шкодничали.

Дракон почти касался меня торсом. Одной рукой он оперся на дверь над моей головой, другой потянулся за спину. Я почувствовала прикосновение горячих пальцем к моему запястью и замерла, перестав дергать ручку.

Рид щелкнул замком. Мое сердце совершило немыслимый кульбит и приготовилось к долгой и мучительной смерти.

– Надо было сначала снять щиты, – легкомысленно произнес Рид, будто не видел, как я в страхе растекаюсь по двери, лишь бы случайно не коснуться его. – Теперь можно открывать.

Он повернул ручку. Дверь открылась. Мое тело одеревенело от пережитого ужаса, и я едва не вывалилась в коридор. Дракон придержал меня за руку и помог восстановить равновесие. Все с благожелательной улыбкой, и ни единого намека, что я веду себя странно. Он будто считал, что вот так нависать над девушкой – в порядке вещей.

Я сбежала, как только Вингрен заговорил о том, что леди надо проводить и вообще вызвать экипаж. Риделиан обернулся, чтобы согласиться с братом и что-то уточнить, а я дала деру через скрытый коридорчик для слуг.

Хозяин таверны странно на меня посмотрел, когда я выскочила из прохода, озираясь, будто за мной демоны гнались. Орк ухмыльнулся.

– Ну и вечерочек, да, Мод?

– Не то слово, Хорадрик. Не то слово.

***

Риделиан Сол’Рет

– Ты что делаешь? – полюбопытствовал Вингрен.

– Соблазняю! – рыкнул я.

– А выглядит так, будто запугиваешь.

Я и сам был не рад, что так открыто надавил на девушку. Сложно себя контролировать, когда она так смотрит. Казалось, Мод вообще не интересует мое тело и уж тем более личность. Она смутилась, услышав у меня в комнате стоны той дуры, тщетно пытавшейся себя скомпрометировать, но не заревновала.

Мод просто не захотела участвовать в разворачивающемся балагане. А как она прикрыла глаза? Ей словно была утомительна даже мысль о том, чтобы разбираться с моими мнимыми любовницами.

Но этот ее взгляд… Она смотрела на мой торс так, что мне самому захотелось прикрыть “срамоту”, как говаривала наша бабушка. У Мод мелькнул вежливый интерес, но он больше относился к мужской анатомии, чем к любовным утехам. Это было почти невыносимо. Почти.

Я загорался от ее равнодушия. Мне хотелось, чтобы она признала, что оказалась неправа. Хотелось обыграть ее в состязании, которое я сам себе придумал. В конце концов, мне давно не приходилось прилагать усилия, чтобы завоевать девушку. Так недолго и навык потерять.

– А мне она обрадовалась, – издевательски протянул Вингрен, еще больше распаляя мой интерес.

– Хватит тешить себя надеждами, – огрызнулся я. – Это чудовище жаждало не тебя, а печенье. Кажется, не успела поесть. Как можно так халатно относиться к своему здоровью?! Может, отправить ей ужин из гостиницы?

– Брат, – улыбнулся Вингрен, – мне кажется или ты и правда беспокоишься о ней?

Я не ответил.

Хорадрик

Владелец трактира “Золотое перо” на Фазаньей улице личность довольно импозантная. Вскоре мы познакомимся с ним поближе) Хорадрик добр и великодушен, но к Мод относится с особым теплом. Как-то раз она вылечила его дочку, за что орк безмерно благодарен.




Глава 3.2

Я вернулась домой, когда на улицах горели фонари, а торговцы разошлись по домам, к своим семьям. Ярмарочная площадь была тиха, как никогда. Сестра ждала меня. Она встала с кресла, встревоженно прижимая руки к груди.

– Мама сказала, у тебя ни за что не получится договориться с драконами, – всхлипнула Минни. – Но я верила! Скажи, Матильда, ты же сделала все, чтобы они пришли завтра?

Я устало прислонилась спиной к двери. За весь день я не успела толком посидеть и столько бегала с разными поручениями, что ноги гудели. Мой живот протестующе забурчал, предлагая сначала поесть, а потом уж разбираться с семейной драмой.

– Так и знала. – Мама вышла из кладовой, держа в руках банку меда. – Матильда, ты меня опять разочаровываешь. Непростительный поступок по отношению к сестре.

– Может, дождетесь, пока я отвечу? – огрызнулась я.

Усталость брала свое. Обычно я не грубила маме, с уважением относясь к ее болезни и положению опальной аристократки. Но иногда у меня просто не было сил потакать их капризам.

Я стащила с себя плащ и бросила его на стул. Мама осуждающе на меня посмотрела и открыла рот, чтобы прочитать очередную нотацию. Я остановила ее жестом. Сестра знала, что когда я не в духе, со мной лучше не спорить. Она принесла мне стул и подсунула под нос тарелку с остывшей кашей.

– Сама варила, – похвасталась она. – Знала, что ты устанешь.

Каша состояла из комков и непонятной жижи. Однако я улыбнулась сестре и погладила ее по руке, выражая молчаливую благодарность. Несколько минут все молчали. На кухне было слышно только как я чавкаю, поглощая пресную кашу. О, в тот момент она казалась мне пищей богов! Я и не осознавала, что настолько проголодалась.

– Спасибо, – пробубнила я. – Завтра жди в гости дракона.

Минни радостно взвизгнула и кинулась мне на шею. Мама сухо улыбнулась, признавая мои заслуги. Но это было еще не все.

– Его друг, второй дракон, тоже придет, – сообщила я. – А еще наверняка прибудут телохранители.

– Нельзя ли их как-то оставить за дверью? – скривилась мама. – Всякий сброд…

– Мама! – возмутилась Минни. – Драконы берут в телохранители только известных мастеров меча и очень родовитых аристократов. Негоже простолюдину охранять такую особу, как первородный.

Я невольно улыбнулась, вспоминая, как Вингрена позабавило это обращение. Высокопоставленная особа. Да, звучит нелепо, особенно когда вы в гостинице, один из вас стащил печенье из вазочки и жует всухомятку, а у второго мокрые волосы и пена за ухом.

– Что смешного? – напряглась сестра.

– Ничего, – откликнулась я, возвращаясь к диалогу. – О чем мы?

– Мы с Минни пойдем спать, – возвестила мама. – Завтра бал, нам нужно выглядеть великолепно. Особенно учитывая визит драконов. Кожа должна сиять, так что подготовь для нас с утра компрессы под глаза.

Я кивнула. Они уже вышли из кухни, когда до меня дошло осознание. Я подскочила и выбежала в прихожую, чтобы застать маму и сестру уже на лестнице.

– Погодите, вы разве не поможете мне? – спросила я. – Думала, что пока я отмываю большую бальную залу, вы могли бы расставить тарелки в столовой и собрать горку из бокалов…

– Но Мод… – вздохнула Минни. – Завтра мой день рождения. Разве ты не поможешь сестренке провести лучший праздник в ее жизни и найти хорошего жениха?

– Мы с отцом оплачиваем большую часть праздника, – напомнила мама. – Так что приготовления с тебя.

– Разумеется, – сокрушенно ответила я. – Просто сегодня такой тяжелый день, я устала и хотела…

Наверху хлопнула дверь. Минни с мамой уже готовились ко сну. Я потерла глаза, чувствуя, как снова печет в груди. Видимо, огнецвет еще не выветрился, поэтому я чувствовала себя так паршиво.

День был тяжелым, а ночь долгой. Перед праздником мне пришлось тщательно вымыть весь первый этаж, чтобы гости не заметили ни соринки. Я знала, как смутится мама, если ей укажут на паутину на потолке.

И, если честно, мне не хотелось, чтобы Риделиан и Вингрен видели дом в запустении. Я помнила, что когда-то он был роскошным особняком, в котором кипела жизнь, и каждый четверг дедушка собирал друзей, чтобы сыграть в вист.

Столько времени прошло… Родители и не думали, что у меня остались воспоминания, ведь я тогда едва ли научилась ходить. Но я помнила дедушку и его слова. Он часто поднимал меня на руки и говорил, что наш род станет великим, и я обязательно сыграю в этом свою роль.

Если бы он увидел наш дом сейчас, то точно не выдержал бы такого горя. Хорошо, что он ушел раньше.

Я приложила все силы, чтобы столовая и зала выглядели как тогда, в моем детстве. Подклеила обои, все вымыла, кое-где завесила трещины красивыми панно и гобеленами, вышитыми бабушкой.

К утру я валилась с ног от усталости и едва ли смогла доползти до кровати. Зато дом сиял, как во времена былой славы, и был однозначно готов к визиту драконов. Проснувшись, я оценила свою работу и осталась очень довольна собой.

От аромата цветов и полевых трав, наполнявших наше поместье, хотелось петь и танцевать. Напоенные солнцем лепестки альдении походили на огоньки пламени и красиво обрамляли арку в бальную залу.

Выстиранные портьеры скрывали старые оконные рамы, а нанесенный на пакет состав скрыл царапины и потертости. В зале я оттащила к стенам диванчики и кресла, освободив место для танцев и соорудив место для музыкантов. Понятия не имею, как умудрилась все это сделать за ночь.

Мама тоже не верила. Она придирчиво осматривала владения, морща носик, но так и не нашла, к чему придраться. Все было идеально. Я чмокнула Минни в щеку и вручила ей сверток с гребнем, который купила еще полгода назад. Он был украшен северными самоцветами и отлично подходил к ее темным волосам.

– Куда ты? – надулась сестренка, увидев, что я уже натягиваю сапоги.

– Работа, – с грустью улыбнулась я. – К вечеру буду.

Минни кивнула и потеряла ко мне всякий интерес, рассматривая подарок. Мама к ней присоединилась, пытаясь найти изъяны в эльфийском украшении. И зря. Оно было идеальным, как и весь сегодняшний день.

Глава 3.3

В лавке царила непривычная тишина. Я замерла на пороге и прислушалась. Ни криков Гренекса, ни разочарованных вздохов Лори. На миг мне показалось, что “Йермон и Ко” вымерла.

Однако на звон колокольчика выглянула моя помощница. Лори шмыгнула носом и вытерла лицо о сгиб локтя. Это не помогло ей избавиться от пыльцы ясноцвета.

– Ты пришла? – прогундосила она. – Поможешь расфасовать…

– Сейчас, – откликнулась я, уже вешая плащ на крючок. – Положи колбу от греха подальше. Еще не хватало, чтобы ты просыпала его, пока чихаешь. Его же собирают только в середине апреля! Запасов и так мало.

Лори уступила моим причитаниям. Она быстро приняла порошок от аллергии и села на стул рядом со шкафом. Я встала к рабочему столу и принялась быстро фасовать надоедливую пыльцу.

– А почему ты не чихаешь? – обиженно спросила Лори. – Это же ясноцвет! У всех на него аллергия.

– Привыкла, – коротко ответила я. – Вот уже восемь лет я собираю его весной. К сожалению, больше никто не соглашается идти в орочьи поля за этой гадостью. Первые разы, конечно, я едва ли успевала набрать мешочек. Начинала чихать, а от его листьев на всем теле появлялась фиолетовая уродливая сыпь. А потом ничего, привыкла.

Я ссыпала последнюю дозу в колбу и запечатала сургучом. У ясноцвета было ровно одно назначение: детский насморк и гаймориты. Противная пыльца в малых дозах отлично прочищала нос. Хотя ее действие сложно назвать приятным, никакого вреда для организма ясноцвет не нес.

– Мастер говорит, что сначала ты должен полюбить травы, а потом они полюбят тебя, – с улыбкой вспомнила я. – Так и произошло. Ясноцвет меня полюбил.

– А меня погубил, – шмыгнула носом Лори. – После его сбора на практике я стала похожа на нежить!

– Понимаю. Поверь, мне приходилось в таком виде ходить каждый апрель в течение нескольких лет. Зато теперь никто не спрашивает, почему ко мне женихи не лезут – боятся.

– Ну и дураки, – фыркнула Лори. – Ты видная невеста. У тебя карьера!

Я пожала плечами. Вначале мне самой казалось, что работа в лавке поможет мне занять высокое положение в городе. Увидев мой достаток и трудолюбие, какой-нибудь заезжий купец предложит мне жениться. Не сразу, конечно, сначала переманит в свою алхимическую лабораторию…

Это были наивные мечты маленькой дурочки. Во-первых, никто не решался переманивать травников Йермона, а тем более – его учеников. Во-вторых, мужчины видели во мне лишь соперницу. Я знала лучшие места для сбора трав, обгоняла других травников по качеству и количеству созданных эликсиров, выпускала новые формулы зелий. В итоге в Борке не осталось ни одного мужчины, желающего посвататься к Мод Дезран. Моя работа каким-то образом ущемляла их достоинство.

– Гренекс не приходил? – спросила я, вытирая руки от пыльцы.

bannerbanner