Читать книгу Одна проклятая роза (Ребекка Дзанетти) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
bannerbanner
Одна проклятая роза
Одна проклятая роза
Оценить:
Одна проклятая роза

3

Полная версия:

Одна проклятая роза

Найти такие редкие кристаллы, как александрит, стало большой неожиданностью, а я ненавидел сюрпризы.

– Можешь узнать, откуда они взялись?

– Нет. Пока нет.

Значит, он оставил кого-то в живых. Да, они могли быть просто курьерами, но мы в любом случае это выясним. Я рассеянно погладил Алану по волосам, и она вздохнула, прижавшись ко мне.

Яйца горели огнем.

– Хорошо все упакуйте и отправьте в штаб-квартиру.

– Будет сделано, – ответил Вайнд.

Александрит, обладавший способностью менять цвет, передавал и хранил больше данных, чем можно было представить, и я полагал, что он может спасти мою чертову жизнь. Очевидно, я был не единственным, кто положил глаз на этот кристалл. Мысль о том, что Матиас Бомонт чуть не прибрал его к своим окровавленным рукам, приводила меня в бешенство. Мне нужно было выяснить, кто еще так же далеко продвинулся в развитии технологий. Если это была не одна из трех компаний, то оставался только один вариант: на поле появился новый игрок, который и продал ему александрит.

Вайнд откашлялся.

– Хочешь встретиться в лодочном домике?

Я посмотрел на спящую Алану, и что-то темное разлилось в крови. Как раз в том домике у океана я обычно допрашивал подозреваемых.

– Да. Мне нужны ответы. В этих контейнерах должны были лежать красные гранаты.

Вайнд усмехнулся.

– Да уж. Знаешь, Бомонт будет в бешенстве из-за потери части своих поставок.

И это еще не все, что он потерял тем вечером.

– Не звони мне, пока не добудешь информацию, – сказал я и бросил трубку.

Джастис снова повернул.

– Красных гранатов нет?

– Нет.

В каждой из трех известных семей один человек был привязан к определенным кристаллам. В каменном веке эта способность считалась волшебной, потому что связь с кристаллами давала ее обладателю отличное здоровье и способности обрести больше власти. В компьютерную эпоху эта связь поставила наши семьи выше остальных пользователей технологий, а сейчас, в эпоху социальных сетей, мы стали почти богами.

К сожалению, враг выяснил, как заразить мой главный гранат – тот, что управлял всеми серверами компании, – смертельным вирусом замораживающего типа, который при зарядке передался и мне. Так что теперь мне были нужны здоровые гранаты, чтобы поддержать работу «Малис Медиа»… и избежать смерти. Я надеялся, что если смогу наладить соединение со здоровым камнем, который никак не мог найти, то буду спасен.

– Мы найдем нужный гранат. – Я набрал номер нашего главного операционного директора и по совместительству лучшего программиста в мире.

– Казстоун на связи, – сказал он под стук клавиатуры.

– Найди Алану Бомонт в соцсетях.

Когда я произнес ее имя, она слегка вздрогнула, сморщив носик. Я запустил пальцы в ее волосы и начал массировать затылок. Тихий стон удовольствия слетел с ее сладких губ, и я с трудом сдержался, чтобы не прикоснуться к ним.

– Последний пост от Аланы был сегодня перед ужином. Больше ничего нет.

«Хорошо, хотя бы не придется сегодня вечером чистить интернет», – подумал я.

– А что насчет стрельбы в «Мартини Мани»?

Каз на мгновение замолк.

– Ты только что сказал «Мартини Мани»?

Я промолчал. На линии снова защелкали клавиши.

– В новостных изданиях ни одной публикации, но есть несколько сообщений в соцсетях от частных лиц. Нужно будет удалить их. И ничего от «Аквариус Сошиал» или «Хологрид Хаб».

Значит, Матиас Бомонт и Кэл Соколов позаботились обо всем. А точнее, старший Соколов, который удалял видео и комментарии, касающиеся той перестрелки. Тем не менее по меньшей мере одно из них уже попало в крупные новостные издания.

– Удали все, что есть, из «Малис Медиа» и взломай «ТаймДжем», если получится, – потребовал я. Этот вопрос касался всех четырех соцсетей, ведь именно оттуда бо́льшая часть мира узнавала новости. – Я не хочу, чтобы были какие-либо записи о стрельбе или Алане после ее последнего поста.

– Будет сделано, – сказал Каз твердо и уверенно. – Что-то еще?

Я попытался переместить вес, но внизу все еще пульсировало, и я боролся с желанием разбудить Алану и заставить ее стонать от удовольствия. Джастис заехал на мою территорию, и нас начало трясти, когда он залавировал по мосту.

– Чем сейчас занимается Матиас Бомонт?

Каз нашел информацию быстрее, чем я ожидал.

– Он дома, но его люди слоняются по городу в поисках… Аланы. – Он стал говорить быстрее. – Нужно, чтобы я нашел ее?

– Нет. Просто следи за Матиасом и братьями Соколовыми. Заходи на их профили каждый час. Если будет свободное время, поищи кого-нибудь, кто занимается исследованиями применения александрита. Нужно найти нового человека, – сказал я и повесил трубку.

Высокие фонари за окном светили приветственным, знакомым светом. Теперь, когда мы были на моей территории, я наконец мог расслабиться.

– Позвони миссис Пендрейк и попроси ее прислать одежду для Аланы, – приказал я Джастису.

– Понял.

Джастис остановил машину у входной двери.

На улице все еще шел дождь. Я взял Алану на руки и, пригнувшись, вошел в дом. Она выглядела настолько хрупкой и беззащитной в моих объятиях, что я, как зверь, возжелал ее больше прежнего. Еще два дня назад я бы поставил все свое состояние на то, что это невозможно, но я был не прав. Кивнув охранникам, я поднялся по изогнутой лестнице в гостевую спальню, которой никто никогда не пользовался.

В комнате – она определенно была предназначена для девушки – стояла огромная кровать с бельем цвета слоновой кости. Очевидно, мой дизайнер ожидал, что ко мне в гости придет женщина или даже две. Я откинул тяжелое покрывало и осторожно уложил гостью, ожидая, что она проснется.

Алана не проснулась.

Вместо этого она что-то пробормотала и перевернулась на бок, лицом ко мне. Ее юбка задралась, а пропитанный кровью топ сполз вниз, слегка обнажив полную красивую грудь. Только спустя секунду я очнулся и заметил ее нелепые каблуки. Просто чудо, что она смогла добраться на них до кладовки.

Нельзя было оставлять ее в них.

Молча опустившись на корточки, я потянулся к ремешку, обвивавшему ее лодыжку, расстегнул его и снял туфлю. От этого прикосновения мы оба глубоко вздохнули.

Вздрогнув, я поднял взгляд и увидел, что ее глаза все еще были закрыты, а рот приоткрылся.

Со второй туфлей я справился проворнее, а затем встал и укрыл Алану покрывалом. От ее тела исходил запах жимолости.

«Это ее духи или шампунь? Или просто ее запах? Что бы это ни было, этот аромат создан для меня. Только для меня», – подумал я. Развернувшись, вышел из комнаты и бросил взгляд на наручные часы с гранатовыми кристаллами. Пришло время пролить кровь, чтобы получить ответы. Этой ночью Алана могла спать спокойно.

Глава 8

Алана

Я проснулась, запутавшись в шелковых и хлопковых простынях. Зевнув, я резко села и почувствовала во всем теле нервное напряжение.

«Как я вообще могла заснуть? Меня же похитил гребаный Торн Битах, – думала я, судорожно втягивая носом воздух. – Неужели ему удалось как-то меня вырубить?»

В комнату доносился шум океана, безжалостно бьющегося о скалы. Я прижала ладонь к левому виску: те три напитка в баре оказались намного крепче, чем я думала, и в сочетании с полученным в перестрелке адреналином мой организм, должно быть, просто отключился. Но даже в этом случае я не могла понять, где, черт возьми, находилась.

В комнате было темно. Я попыталась нащупать светильник и в конце концов наткнулась на прикроватную тумбочку с лампой. Пару секунд я потратила на то, чтобы ее включить.

В панике я поспешно посмотрела на другую сторону кровати. Она оказалась пуста. Я с облегчением выдохнула. На мне все еще были неудобная юбка и топ, на котором осталась засохшая кровь.

По коже пробежали мурашки.

Все вокруг было создано из самых роскошных материалов. Я лежала на дорогой кровати с балдахином, обрамленным позолотой. Тяжелые бархатные шторы закрывали высокие окна и не давали пробиться ни единому лучику света. Покрывало было золотисто-кремового цвета, а подушка – светло-персикового. Весь интерьер и его гамма определенно были женскими. Когда я осмотрелась по сторонам, мне стало ясно, что здесь никто никогда не жил.

Несомненно, нечто особенное комнате придавали гранаты, которых в декоре было довольно много. Темно-красные драгоценные камни сверкали в ручках выдвижных ящиков и шкафов. Два огромных гранатовых подсвечника украшали каминную полку, а когда я пригляделась к самой постели, то заметила гранатовые бусины, вплетенные в подушки. Даже если бы я всего этого не заметила, о том, что гранат – талисман его владельца, мне бы сообщила сверкающая гранатовым хрусталем люстра в центре потолка.

Взгляд остановился на коробках, сложеных у входной двери, и я встала с кровати, чтобы посмотреть, что внутри. В них оказалась женская одежда – от юбок и платьев до нижнего белья.

«Как долго он собирается держать меня здесь?» – подумала я с дрожью.

Осторожно дернув дверную ручку, я с удивлением обнаружила, что комната была не заперта, а значит, я могла сбежать.

Но сначала – в ванную. Поспешно схватив первые попавшиеся юбку, свитер, трусы и черные теннисные туфли, я побежала в душ, чтобы смыть с себя кровь.

Внутри уже были все нужные принадлежности, и я быстро почистила зубы, а после попыталась пригладить завитки непослушных волос. Как обычно, у меня ничего не получилось, и я бесцеремонно полезла в один из многочисленных ящиков, где нашла заколку, с помощью которой убрала пряди с лица.

Переодевшись, я на цыпочках подошла к окну. В конце концов, мне нужно было понять, куда меня привезли.

Я начала распахивать шторы – и тут же остановилась, увидев на стеклах ромбовидный узор, выполненный кованым металлом. Тот самый, из моих ночных кошмаров. Желудок сжался, и я почувствовала приступ тошноты.

Так как времени на паническую атаку у меня не было, я резко отскочила к двери. Открыв ее настолько тихо, насколько это было возможно, я заглянула в коридор, по обеим сторонам которого выстроились двери комнат. Вокруг было пусто.

«Что ж, это странно, но если есть хоть какой-то шанс на свободу, я должна им воспользоваться», – пронеслось в голове. Выскользнув из комнаты, я пошла в конец коридора, к главной лестнице, ведущей в фойе. Люстра, висящая в пролете, была в пять раз была больше той, что висела в моей спальне. Идеально отполированные гранаты блестели, отсвечивая холодным огнем.

Я сглотнула. Торн привез меня в свое логово, но здесь пусто.

«Он действительно думает, что я настолько беспомощна? – думала я. – Если так, то я могу попытаться выбраться». Я тихо спустилась в прихожую, выложенную красной, черной и белой узорной плиткой. Затем, не увидев ни души, быстро открыла входную дверь и выпорхнула на мощенную булыжником дорожку.

Моему взору открылся потрясающий вид. Широкий, красивый и ухоженный газон по всему периметру здания был окружен, черт возьми, рвом. Настоящим рвом.

Вдали, на дороге, где росли деревья, были видны люди, очевидно патрулирующие территорию, и, удаляясь от замка, я боролась с желанием пригнуться. Тогда я понятия не имела, какие приказы Торн отдавал своим людям, так что могла с таким же успехом проверить свои границы. Пытаясь успокоиться, я посмотрела на небо, на котором снова начали собираться темные тучи, но, к счастью, дождь уже прошел, так что земля достаточно пропиталась влагой.

Внезапно мне захотелось исследовать окрестности, хотя я и сомневалась, что у меня было на это право. Не торопясь, я дошла до большой лужайки. Мелкие колючки прилипали к теннисным туфлям, которые промокли насквозь, пока я продолжала идти, жалея, что на мне лишь один свитер. Но пути назад уже не было.

Оглянувшись на дом, я даже споткнулась. О боже. У Торна был самый настоящий замок. При этом строение было очень современным: из камня разных оттенков серого и голубого, удивительно сочетавшегося с водами океана. Вытянув шею, я заметила вдали береговую линию. Все постройки стояли на вершине огромного утеса, с которого открывался прекрасный вид на бушующий океан.

Кусты роз, красных и белых, тянулись вдоль всей дорожки, и их шипы были видны даже на расстоянии.

Дрожа, я продолжила путь по лужайке. Было ясно, что этот проход – своего рода защитная стратегия, ведь любой, кто пересекал лужайку, оставался на виду. Но чего я не понимала, так это того, почему меня никто не останавливал.

Подойдя ко рву, я увидела деревянный мост с замысловатыми металлическими перилами, в которых сверкали гранаты. У Торна в самом деле был подъемный мост. Я покачала головой: это место могло быть по-настоящему волшебным, если бы не принадлежало ему. Я присмотрелась к местности внимательнее. Вода текла полукругом от одного конца участка до другого, обрываясь по обе стороны у скалы. Мне стало любопытно, приходилось ли ему самому наполнять ров водой или же дождь делал это за него.

По другую сторону рва располагался еще один чистый участок газона, усаженный деревьями. Узкая дорожка, по которой я шла от самой двери, можно сказать, исчезала в бесконечности. Отлично. Я с детства умела плавать, так что могла сбежать прямо в тот момент.

«Возможно, Торн не ожидал, что у меня хватит на это смелости», – подумала я.

Обида и надежда смешались внутри.

И когда я уже было собралась с духом, чтобы нырнуть в ледяную воду, с противоположной стороны леса вышли несколько человек с пистолетами, направленными в мою сторону. Я подняла голову. Если бы у них был приказ стрелять, они бы уже это сделали, но я все равно забеспокоилась.

Позади меня раздался выстрел, и от неожиданности я подпрыгнула.

Увиденное заставило меня судорожно сглотнуть.

Торн Битах был уже на полпути через лужайку. На нем были черные брюки и белая рубашка на пуговицах, в которой он выглядел гораздо более непринужденно, чем в той одежде, что я видела накануне. Одной рукой он засунул пистолет за пояс, держа в другой какой-то предмет, завернутый в белую бумагу.

Его фигура четко вырисовывалась на фоне мрачного замка. Он легко шагал по ровно подстриженной траве, рукава его рубашки были закатаны и открывали мускулистые предплечья, а распахнутый воротник накрахмаленной рубашки – бронзовую кожу и татуировку, которую я не заметила у него прошлой ночью. Пряди волос развевались на легком ветру.

Я оцепенела. Он был очень красив. Не в классическом смысле, а по-хищному. Где-то глубоко, внизу живота, у меня вдруг возник непонятный трепет.

Правда ли, что хищники обладают своеобразной красотой? Настоящие охотники умеют произвести впечатление. Меня бросило в жар, и я заставила себя стоять на месте: падение в воду усугубило бы мое положение и испортило бунтующий образ. Так что я просто наблюдала, как он приближался ко мне.

В неярком утреннем свете он выглядел еще более устрашающим, чем обычно. Особую роль в этом, конечно, играл шрам на лице.

«Нет, забудь об этом. Он очень опасен», – сказала я себе.

И шрам был тому доказательством. Я уже и забыла, каким высоким он был – выше ста восьмидесяти сантиметров точно. Серебристый блеск в его глазах был едва заметен, и я попыталась собраться с мыслями.

«Разве он не должен злиться на меня за то, что я пытаюсь сбежать? Или он нападет прямо сейчас?» – промелькнуло в голове.

– Понравилась прогулка? – спокойно спросил он, подходя ко мне. Несмотря на кажущуюся расслабленность, в его глазах искрился интерес и опасность – смертоносное сочетание, от которого мне так и хотелось развернуться и удрать. Но ни единого шанса сделать это не было. Он излучал какое-то тепло, и я почувствовала запах… Что же это было? Тестостерон и сидр? Я никак не могла распознать.

– Я думаю, мне лучше поехать домой, – ответила я, запинаясь. – Ты не видел мой телефон?

– Я выбросил его из окна прошлой ночью, – сказал он непринужденным тоном.

У меня подкосились ноги.

– Он мне нужен.

Торн по-прежнему был невозмутим.

– Ты его не заслужила. Пока что.

Я сжала пальцы в кулак. Если придется сразиться с ним, то внезапное нападение – мой единственный шанс.

– Я не задержусь здесь надолго, так что нет смысла покупать мне телефон.

– Ты останешься здесь на столько, на сколько я захочу, – сказал он и протянул мне что-то в белой обертке.

В горле пересохло.

– Что это?

– Открой.

Дрожащими пальцами я развернула бумажный сверток, внутри которого оказался сырой стейк.

– Я не ем сырую пищу.

– Это стейк.

– Я знаю, что это стейк, – вырвалось у меня. – Зачем он мне?

Торн хрипло рассмеялся.

– Брось его в воду.

Едва дыша я повернулась к краю рва. Черт, это было так странно и так любопытно, что я повиновалась. В образовавшемся водовороте мясо в секунды разлетелось на куски. От неожиданности я вскрикнула и невольно отступила назад.

Торн улыбнулся.

– На твоем месте, дорогая, я бы не стал там купаться.

– Что это было? – спросила я, понизив голос.

– То, с чем лучше не сталкиваться. На дне зыбучие пески, которые, не успеешь ты достичь дна, поглотят тебя целиком.

Я вздрогнула и быстро огляделась. Очевидно, подъемный мост был единственным способом пересечь это поле смерти. Что ж, теперь стало ясно, почему никого не волновало, что я вышла из замка. Я украдкой посмотрела в сторону океана.

– Это отвесный каменный утес, – сказал Торн, проследив за моим взглядом. – Отсюда нет выхода, если, конечно, ты не хочешь упасть и мучительно умереть.

В это невозможно было поверить: у такого человека, как он, не могло не быть какого-нибудь потайного пути из крепости наружу. Но я понятия не имела, где он.

– Ты понимаешь, что это похищение?

– Конечно, и это наименьший из всех моих грешков, – сказал Торн и указал на дом. – Попытавшись улизнуть, ты проявила непослушание. Я прощаю тебе это, потому что ты не знала, что можешь свободно передвигаться по территории, но идти тебе некуда.

«Это мы еще посмотрим – подумала я. – Где-то должны быть туннели». Он никогда бы не стал жить в замкнутом пространстве.

– За это я посажу тебя под домашний арест.

Он прикрыл глаза с таким видом, словно ему скучно.

– Ты, наверное, проголодалась. Пойдем в дом.

Я стояла на своем.

– Я здесь не останусь.

– Мне не нужно твое согласие, – ответил Торн, и мимолетная улыбка озарила его лицо. Я не могла отвести от него глаз, хотя он по-прежнему меня пугал: ослепительно-белые зубы и разрез глаз создавали контраст с ужасным шрамом, делая его по-мужественному красивым. Да, самое грубое и примитивное воплощение мужественности находилось прямо передо мной. У меня подкосились колени. Я всегда была любопытной, даже если знала, что обожгусь, и мне никогда не нравилась эта черта моего характера.

Я почувствовала, как внутри начал бушевать гнев. По идее, мне следовало бы хорошенько пнуть Торна.

– Ты же не хочешь, чтобы я стала твоим врагом, – сказала я абсолютно серьезно, при этом не представляя, что делать дальше.

– Называй себя как хочешь. – Он взял меня за руку и крепко сжал ее, отчего по телу словно пробежал ток. – Ты моя.

Глава 9

Торн

Когда мы зашли в роскошную кухню, я постарался принять менее грозный вид и, обхватив Алану за талию, усадил ее на мраморную столешницу.

Она вздохнула, и у меня во рту снова появился привкус меда.

– Я могу и на стуле посидеть, – сказала она.

– Я хочу, чтобы ты сидела здесь, – ответил я, отметив про себя, что на столе уже накрыт завтрак. Миссис Пендрейк, должно быть, сходила за продуктами, чтобы приготовить яичницу с беконом.

Алана бросила взгляд на широкие окна, за которыми бушевал океан, и заметно расслабилась.

«Океан успокаивает ее?» – задумался я, затем взял с тарелки кусочек сочной дыни и поднес к ее пухлым губам.

– Ешь. Ты же ее любишь.

Я, кстати, тоже, поэтому у нас всегда были запасы.

От удивления ее глаза расширились, но она упрямо поджала губы. Такая милая и очаровательная. Я положил руку на ее бедро, отчего она вздрогнула, открыв рот, и в этот момент я вложил в него лакомство.

Она сердито посмотрела на меня, но не выплюнула кусок.

– С чего ты взял, что я люблю дыню?

– Я знаю о тебе все.

Она опустила подбородок.

– Я не буду есть из твоих рук.

– Не бросай вызов, с которым не справишься, – отпарировал я. – Хочешь кофе?

Я прочитал в ее глазах согласие, и мои яйца потяжелели.

Проигнорировав молчание, я взял кружку с верхней полки и налил ей большую порцию. Из своих наблюдений я знал, что она любит кофе на овсяном молоке с медом.

– У меня не было четкого плана насчет тебя, поэтому пока кофе на обычном молоке.

На ее щеках появился легкий румянец, и я задумался о том, как она будет выглядеть в момент оргазма. Судя по выражению лица, ей было хорошо.

– Так к чему это незапланированное похищение? – спросила она, сделав большой глоток. Ее выдох едва не нокаутировал меня.

– Ты же всегда пьешь с сахаром, – сказал я, нахмурившись.

В прекрасных глазах Аланы загорелся огонек, и они показались мне еще ярче.

– Не верь всему, что видишь, – промурлыкала она.

Это точно. Я приблизился, раздвинул ее ноги и встал между ними.

– Это мне в тебе и нравится.

Ее лицо залилось краской. Эти слова были ей приятны, хотя она и отталкивала меня. Я почувствовал исходящую от нее светлую легкость, которая идеально гармонировала с моей тьмой. Скоро она признает правду.

– Отойди, – огрызнулась она.

– Ты же хочешь, чтобы я был рядом… –  Я склонился над ней, замечая, как быстро она втягивала воздух. – Почему ты скрываешь от меня, какой кофе любишь?

– Потому что.

«Вот оно как. Интересно… Действительно ли я хорошо ее знаю?» – подумал я.

Она откашлялась.

– Еще раз спрашиваю: к чему это похищение?

– Мне сообщили о спланированном нападении, целью которого была ты. Не знаю, хотели они убить тебя или похитить. Поэтому я решил опередить их.

Ее ноздри раздулись.

– Ты убийца и не нравишься мне.

– Да, я убийца, и мне все равно.

Она сжала челюсть.

– Мне нужно позвонить друзьям.

– Нет. – Я повернулся в сторону, зачерпнул полную ложку омлета и поднес к ее рту.

Сверкнув глазами, Алана приняла угощение.

– Пожалуйста, – прошептала она словно в молитве.

Это слово. Я бы сразу заткнул ее, если бы она кричала, требовала или, не дай бог, плакала. Но эта нежная просьба поразила меня в самое сердце. Как такое возможно? Ведь в ней не было ничего особенного. Что она делала со мной?

Алана наклонила голову, чтобы рассмотреть мое лицо. Большинство людей было не в силах долго удерживать зрительный контакт со мной, но она старалась. Ее плечи напряглись, и когда наши взгляды встретились, она покраснела еще сильнее.

Черт, у меня самого перехватило дыхание. Я знал, что хочу ее, но никак не ожидал, что она мне понравится.

– Зачем? – спросил я.

– Они будут беспокоиться обо мне, – ответила она, моргнув наконец.

Конечно, было странно, что Алана хотела успокоить своих друзей, а не семью.

– Уверен, что твоя веселая компания благодетелей сможет продержаться без тебя какое-то время.

От удивления она широко раскрыла глаза.

– Что ты имеешь в виду?

– Не прикидывайся дурочкой, – предупредил я. – Я все знаю о Розали, Элле и немного о Мерлине, арендаторе Розали. Доставить жену сенатора штата в безопасное место было рискованно. Отличная работа. – Я протянул ей еще кусочек омлета, прежде чем снова сосредоточиться на ней. – Понимаю, что у вас нет возможности избавиться от самого сенатора, так что я буду рад помочь вам.

Она отхлебнула кофе, очевидно обдумывая предложение.

«Черт. Она нравится мне еще больше», – подумал я.

Алана скривила губы, и на ее лице отразилось сомнение.

– Спасибо, но я не хочу брать грех на душу.

Настала ее очередь удивлять меня.

– Моя душа черна как смола. Не беспокойся об этом.

Она вздернула подбородок.

– Никогда не поздно исправиться, Торн. Я не собираюсь нести ответственность за то, что ты еще больше погрязнешь в грехе.

В этом не было никакого смысла. Я же похитил ее, черт возьми! Деревянной ложкой с украшенной гранатами ручкой я начал размазывать омлет по тарелке, когда внезапно из прачечной выбежала миссис Пендрейк с графином кофе в руках.

– Не знала, что вы пьете кофе без кофеина, – протараторила она и поставила его на столешницу.

Алана замерла.

Я нахмурился и, повернувшись, взглянул на миссис Пендрейк так, словно она оторвала меня от важного дела. Ей было около шестидесяти, и ее седые волосы торчали в разные стороны. В глаза бросались ожоги от пожара на одной стороне лица, который она едва пережила в свои тридцать с небольшим лет, до того как я нанял ее в качестве экономки. На шее и руках у нее красовались татуировки, а пирсинга на лице было больше, чем у десятка бунтующих подростков, вместе взятых. Она была одета в старые джинсы и ярко-синюю толстовку, которая делала ее фигуру еще больше.

bannerbanner