banner banner banner
Брат Вереска
Брат Вереска
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Брат Вереска

скачать книгу бесплатно


– Ты можешь обманывать кого угодно, но не меня. Я ложь за километр чую. И страх тоже. Ты сейчас меня боишься. Но вот что, мальчик, я тебе скажу. Я не сдам тебя сыску, но ты мне это отработаешь.

– Отработаю?

– Не бойся, продавать твою девственность с аукциона я не планирую. Враги среди Эскотов мне не нужны. Но раз это ты хвостатый взломщик, то тебе не составит труда проникнуть в квартиру одной из моих девочек, найти у неё заначку игниса и изъять. Сам понимаю, что мера эта временная, но там посмотрим.

– Игнис – это же наркотик.

– Ага. Так ты сделаешь? Вот адрес, – Оцелот протянул салфетку.

– Почему вы это не прикажете сделать своему телохранителю?

– Потому что он очень заметный. И я не хочу применять силу по отношению к Мадине. Игнис принесёшь мне. Жду, – Оцелот оставил на столике деньги, поднялся и зашагал к выходу.

Эриш ждал брата на улице, и как только тот появился вслед за Оцелотом, подошёл к нему.

– Ну? Что ему было нужно?

– У него нет доказательств, так что он меня не сдаст, – ответил Юстас. – Я всё отрицал.

– Если я повторю свой вопрос под гипнозом, твой ответ будет тем же?

– Давай, спрашивай. Достал уже, братец.

– Это кто кого достал.

– Раз я тебя тоже достал, то пойду, прогуляюсь в одиночестве. Дома буду к обеду.

Эриш хотел верить брату, но после всего произошедшего не верил ни единому его слову. Следить за Юстасом у него получалось неплохо, поэтому он последовал за ним. Брат привёл их на соседнюю с Руж улицу, где некоторое время он ходил вокруг одного из домов, внимательно его изучая, зашёл в подъезд, но очень быстро вышел, а затем развернулся и направился назад к дому. По пути Юстас зашёл в пекарню, купил пару пирожных и вернулся в «Элизиум». Эриш успел его опередить буквально на минуту.

До вечера Юстас вёл себя так, словно ничего не произошло. Общался с родителями, делал домашнее задание и даже помог Тлалоку с уборкой. Но как только стемнело, Юстас объявил, что у него встреча с Мартином, и ушёл из дома, обещая не задерживаться допоздна. Эриш позвонил Вудсу и получил очень уклончивый ответ. Мартин был не очень хорош во вранье, особенно когда речь шла о друзьях. Эриш был уверен почти на сто процентов, что брат отправился к тому самому дому, куда уже ходил после встречи с Оцелотом. Придя туда, Эриш не знал, чего ожидать, но он не сомневался в том, что Юстас сейчас находился в доме. Не прошло и минуты, как из окна на втором этаже высунулся сам Юстас и, более того, замахал руками брату, словно приглашая войти. Слегка недоумевая, Эриш зашёл в подъезд, поднялся по лестнице и увидел приветливо приоткрытую дверь одной из квартир.

– Знал, что ты за мной следишь, – услышал он, когда вошёл внутрь.

– Мы кого-то грабим? – поинтересовался Эриш.

– Почти. Ты мне как-то втирал насчёт того, что у сыщика должен быть аналитический склад ума и всё такое, – Юстас вышел из комнаты, на его руках были перчатки, и он светил фонариком Эришу прямо в лицо.

– И что? – поморщившись, отозвался тот.

– Мне нужен твой ум, если он у тебя, конечно, есть, – Юстас опустил фонарик.

– Зачем?

– Надо найти заначку.

– Чья это квартира? И заначка с чем? С деньгами?

– Квартира проститутки и заначка с наркотой. Игнис.

Эриш какое-то время молча стоял и смотрел на брата.

– У тебя сейчас очень сложное лицо, – проговорил Юстас. – Знаешь, будто ты пытаешься умножать в уме пятизначные числа.

– Оцелот тебя заставил это сделать, потому что он знает, что это ты подложил ему хвост, – вывел Эриш.

– Ну, вообще-то это даже в чём-то добрый поступок, не находишь? Забрать наркотики у девушки.

– Как у сестры моего отца мог получиться такой ребёнок?

– Давай не будем углубляться в мою непростую родословную. Где заначку искать, братец лис?

– Не могу поверить, что я тебе помогаю.

– Не верь. Так где?

Эриш прошёл в комнату вместе с братом.

– Только не трогай ничего, а то отпечатки оставишь, – предупредил Юстас.

– Ты говорил что-то про мой ум.

– Ну, мало ли.

– В кровати ты, наверное, смотрел?

– Смотрел. Слушай, а, может, ты как-то это увидишь, ну, своим третьим глазом или что там у тебя?

– Ты прекрасно знаешь, что это так не работает.

– А зря, сейчас бы очень помогло.

– В ванной искал?

– Я не знаю, где там искать.

Они прошли в ванную комнату вместе, Эриш посмотрел по сторонам, отобрал у брата фонарик и проговорил:

– Открой крышку бачка.

– Чего?

– Ты знаешь, что такое бачок?

– Маленький бак?

– Сливной бачок унитаза, придурок!

Юстас открыл крышку не с первого раза, а когда у него получилось, даже присвистнул:

– Тут пакет!

– Доставай.

В пакете оказался пузырёк с таблетками.

– Очень похоже на игнис, – заметил Эриш.

– А ты видел игнис?

– Нет, но он как-то так выглядит.

– Ладно, я тебе верю. Да и вряд ли она прятала таблетки от запора, правильно? Сваливаем.

– И куда ты собрался девать игнис? – уже на улице спросил Эриш.

– Надо отнести Оцелоту.

– Интересно, а он сам его употребляет?

– Без понятия. Но глаза у него немного бешеные.

– Ладно. Пошли в «Салун».

– А как звали ту проститутку, с которой ты был?

– Какая разница?

– Ну как?

– Я не помню.

– Как это не помнишь?

– Вроде бы Джемма.

– Она тебе понравилась?

– Братец удод, это не твоё дело.

– Чего это я удод?

– Ну, а как тебя ещё называть?

– Капибары хотя бы милые.

Когда они зашли в «Салун», их встретил вчерашний вышибала. Смерив братьев то ли изучающим, то ли презрительным взглядом, он молча пропустил их наверх. Подойдя к комнате Оцелота, Юстас ради приличия постучал в дверь, но дожидаться ответа не стал и вошёл. Хозяин «Салуна» сидел в кресле, а стоявшая за его спиной девушка разминала ему плечи. Рамирес, стоявший у двери, загородил собой вход, не желая никого впускать.

– Это Юстас, – сказал Эскот, пытаясь выглянуть из-за плеча телохранителя, для чего ему пришлось встать на цыпочки.

– Пропусти его, Рамирес, – попросил Оцелот. – Джемма, ты свободна.

Услышав это имя, Юстас уставился на девицу так, словно увидел слона посреди улицы. Девушка была невысокой блондинкой с округлыми формами, и, как решил Юстас, ничего особенного из себя не представляла. Эриш зашёл следом за братом и на Джемму вообще не обратил никакого внимания.

– Ты можешь говорить при Рамиресе, – сказал Оцелот. – Но вообще я ожидал, что ты придёшь один, а не с братом.

– Я ему доверяю, – ответил Юстас и протянул Оцелоту пузырёк. – Надеюсь, теперь мы квиты?

– Хм, – хозяин борделя покрутил пузырёк в руке. – Вообще-то я в любой момент могу сдать тебя сыску. А ты, судя по всему, очень полезный человек.

– Я не позволю собой пользоваться.

– Ну, ты уже позволил, – усмехнулся Оцелот.

– Больше не позволит, – вмешался Эриш.

– И кто же мне помешает?

– Я помешаю.

– Да, когда-то мне тоже было семнадцать или сколько тебе лет? Я тоже был высокого мнения о себе. Да я и сейчас о себе высокого мнения. Рамирес, подожди, ты же видишь, что этот мальчик даже не вооружён.

– Не вооружён, – кивнул Эриш, делая шаг к Оцелоту. – Конечно, не вооружён. Вот только я не хочу, чтобы вы что-то ещё требовали от моего брата. Где хвост?

– Где хвост? Отдайте его мне.

Оцелот открыл ящик стола, достал хвост и протянул Эришу.

– Так-то лучше, – еле заметно улыбнулся Эскот, убирая хвост в карман. – А ты, – он повернулся к Рамиресу, – пропусти нас.

Телохранитель удивлённо взглянул на него, но не сдвинулся с места.

– Я сказал, пропусти нас.

– Братец, мне кажется, он не поддаётся, – проговорил Юстас.

– Вот развелось же вас, – вздохнул Эриш. – Скажите вашему громиле, чтобы пропустил нас, – обернувшись на Оцелота, сказал он.

– Рамирес, пропусти их.

– Знаете, хозяин, вы какой-то странный, – ответил телохранитель. – Пожалуй, я вас не послушаюсь.

– Братец, как ты думаешь, двое на одного – это противоречит кодексу воина? – задумчиво спросил Юстас.

– Таких, как ты, как раз двое нужно, чтобы с этой гориллой сравняться.

– И таких, как ты, полтора. Перевес выходит.

– Меня всё устраивает.