banner banner banner
Агент Майконга
Агент Майконга
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Агент Майконга

скачать книгу бесплатно


– А я уверен, что ты. Джеймс при тебе сказал, что хотел свой стол и что про него забыли. Господин начальник на самом деле добрый и пушистый.

– Лина, не переводи на этого идиота свой кофе.

– А это правда? – спросила Кингсли.

– Что?

– Ты напомнил про стол?

– Нет!

– Полагаю, что правду можно выяснить, задав вопрос господину Бретту, – проговорил Купер.

– И кто же этот смертник? – спросил Нэд.

– Жребий или камень-ножницы-бумага? – почему-то обрадовалась Лина.

– Давайте жребий, – предложил Дженкинс.

– Хорошо.

– Я не участвую, – сказал Алмош.

–Так это само собой. Про тебя же спрашивать будем! Нэд, дай спички. Джулиан, можно вас попросить? Сломайте одну, выровняйте и протяните нам три штуки. Ну, вы понимаете, да?

– Понимаю, – улыбнулся Маг. – Кто вытащит короткую, пойдёт к Бретту.

Джулиан сделал, как попросила Лина. Идти к Ворону выпало Куперу.

– Завещание твоё где? – поинтересовался Дженкинс.

– У семейного адвоката, – ответил Фридрих и зашагал к двери Бретта. Купер вышел, вернее, пулей вылетел из кабинета начальника буквально через минуту.

– Ну, как? – спросила Лина.

– Господин Бретт признал, что инициатива исходила от Алмоша, – сказал Фридрих.

– Я же говорил! – обрадовался Джулиан.

– Как это мило! – воскликнула Кингсли. – А я тоже всегда подозревала, что Алмош на самом деле добрый.

– Могу устроить так, чтобы подозрений больше не было, – огрызнулся амарго.

– Господин Бретт просил тебя зайти, Нэд, – проговорил Купер.

– Зачем?

– Я не Бретт, но могу предположить, что дело касается выяснения личности работника администрации губернатора, работавшего на Графа.

– Вот чёрт! Лин, сделай мне кофе, солнышко, – взглянув на закипающий чайник, сказал Дженкинс и направился к Бретту.

Кингсли уже достала из коробки кружки и начала заваривать кофе. В этот момент в кабинет зашёл Уилкинс. В белой рубашке, отутюженных брюках, жилетке, галстуке-бабочке и с неизменным чемоданчиком.

– Добрый всем день, – улыбнулся он.

– Привет, – ответила Лина. – Кофе будете? Только у нас лишней кружки нет. Вам надо будет принести сюда свою.

– Благодарю, я уже пил кофе. Я принесу кружку. Джулиан, рад тебя видеть не в клинике.

– Спасибо, – улыбнулся Маг.

– Джеймс, ваш стол будет вот этот, – и Лина показала на тот, что был по соседству со столом Алмоша.

– Почему этот? – спросил амарго.

– Потому что стол Купера у шкафа, стол Нэда у выхода, а мой вот – у стены. Рядом с тобой стол Джеймса. Что непонятного?

– Простите, если доставил неудобства, – проговорил Уилкинс.

– Ерунда, – ответила Лина и протянула Магу кружку. В кабинете Бретта зазвонил телефон. Буквально через несколько секунд из кабинета вышли Бретт и Дженкинс.

– Граф сбежал, – проговорил Себастьян. – Мне только что сообщили.

Алмош выругался, а затем послышался звон разбитой посуды. Кружка, из которой пил Джулиан, лежала в луже кофе на полу, расколовшись на три части.

– Простите, – пробормотал он, сел на корточки и стал собирать осколки.

– Я сейчас вытру, – отозвалась Лина.

– Как он бежал? – спросил Алмош.

– При перевозке. Точно пока не знаю, – ответил Бретт. – Дженкинс, поиски возглавите вы. Если понадобится дополнительная информация, обращайтесь к Соро или Тиллену, который сейчас в КПЗ.

– Слушаюсь, – ответил Нэд.

– А мне что прикажете? – спросил Алмош.

– А вы отвечаете за жизнь Соро. Головой отвечаете. Вам ясно?

– Ясно.

Бретт направился к шерифу. Нэд схватил сумку и выбежал из кабинета. Купер меланхолично пил кофе, а Уилкинс теребил в руках чемоданчик. Алмоша сейчас раздражало буквально всё. Мало того, что Граф, которого они наконец-то поймали, сбежал, так ещё и этому Магу теперь снова угрожала опасность, и значит, они могли потерять самого ценного свидетеля, потому что Тиллен ходил вокруг да около. А ещё Маг был болен, и Алмош представления не имел, во что всё это могло вылиться. Сейчас Джулиан стоял посреди кабинета с осколками чашки в руках, и амарго успел заметить, что это была именно его чашка. Лина за это ещё ответит, но позже. Маг выглядел таким потерянным, что Алмош решил, что он сейчас снова может свалиться.

– Сядь, – сказал амарго, показывая на свой стул.

– Что? – Джулиан словно был глубоко в своих мыслях.

– Сядь, – повторил Алмош. Маг послушался. – Чего уставились? – амарго обвёл взглядом всех присутствующих. – Заняться больше нечем? Не думаю.

– Не ори, – проговорила Лина. – Мы не идиоты.

Вытерев пол, она продолжила разбирать коробки. Купер присоединился к ней.

– Маг, ты стихи какие-нибудь знаешь? – вдруг спросил Алмош.

– Что? – не понял Джулиан.

– Ну, стихи. Наизусть.

– Наверное. Не помню сейчас. А зачем?

– Так. Тогда вот что. Перечисляй все слова на букву а.

– Что?

– Да не что, а перечисляй все слова на а, неужели не ясно?

– Зачем?

– Перечисляй, кому сказал!

– Айланорте, амарги, амфибия, – начал Джулиан. – Астролябия, астрономия, астры… Что ещё… Анаконда, Алмош!

– Отлично, я иду сразу после анаконды, – усмехнулся амарго.

– Продолжать?

– Продолжай.

– Аква, аквариум, альбатрос, автомобиль, абрикос, аист, адвокат, Адам… Ой…

– Чёрт, не самая удачная идея оказалась.

– Нет, всё в порядке. Сейчас. Абсент, адажио, ария, Армандо, амфитеатр… – Джулиан задумался.

– Анчоус, – подсказал Уилкинс.

– Да, анчоус, – заулыбался Маг. – Это же рыба?

– Рыба, – кивнул Джеймс.

– А я раньше думал, что гриб. Вот, артишок ещё на а.

– Арбуз и ананас тоже на а, – проговорил Алмош.

– Анатомия, – подал голос Купер.

– Ангина, – добавила Лина. – Если бы нас слышал Нэд… – и она захихикала.

– Боюсь, что Нэд предложил бы свои несколько неприличные слова, – проговорил Фридрих. – Но цель, которую поставил перед собой Алмош, всё равно была бы достигнута.

– У Алмоша была цель? – удивилась Лина.

– Конечно, была, – ответил Купер.

– Послушайте, Алмош, – заговорил Джеймс, – а вам не кажется, что стоит найти Джулиану работу?

– Сейчас?

– Я всё равно ничего не умею, – сказал Джулиан.

– Хотя подождите… – амарго задумался. – Но нет. Не сейчас.

– У вас есть что-то на примете? – спросил Уилкинс.

– Маг, ты бы пошёл работать в архив?

– Я бы куда угодно пошёл. Кстати, тоже на а.

– Я потому и вспомнил. У нас вакансия там. В архиве, который тут, в сыске.

– А что там нужно делать?

– Сортировать документы и выдавать архивные материалы сыщикам. Работа по сменам.

– Так разве меня допустят к этой информации?

– С учётом того, сколько информации ты уже знаешь…– усмехнулся Алмош. – Надо поговорить с Эскотом. Это он тебя нашёл и вытащил. Пусть он решает.

II

Все лотосы уже закрыли свои цветы, но Джулиан продолжал сидеть на берегу пруда и смотреть на большие нежно розовые бутоны.

– В дом иди, – проговорил стоявший на пороге Алмош. – Я спать хочу.

– Так и ложись спать, господин начальник, – отозвался Маг.

– Я сказал, в дом иди.

Джулиан неохотно поднялся.

– На кровать ложись, – проговорил сыщик. – Я лягу на пол.

– С чего такой приступ доброты?

– Заткнись, а?

– Мы можем оба лечь на кровать.