banner banner banner
Четыре партии в шатрандж
Четыре партии в шатрандж
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Четыре партии в шатрандж

скачать книгу бесплатно

Четыре партии в шатрандж
Дамина Райт

Жертвенное Пламя #1
Первая книга трилогии «Жертвенное пламя». Принцесса, у которой вот-вот проснётся волшебный дар, вынуждена бежать из своего королевства. Рядом с ней – только отважная воительница, которая поклялась защитить принцессу любой ценой. Но по пути они попадают в плен, а единственный их союзник против могучих врагов – это жрец богини смерти. Подруги даже не подозревают, какую роль он сыграет в их жизни…

Часть первая

I

3250 г. от сотворения мира, первый месяц лета

Сквозь сон Эсфи слышала чей-то голос, который звал её по имени, но открывать глаза не хотелось. Во сне крылатые кони встряхивали серебристыми гривами, перед глазами раскинулось море васильков посреди травы, а радужная тропа вела в волшебный дворец, где сбывались желания. Во сне Эсфи видела так хорошо, что могла бы издалека посчитать все цветы и даже травинки. Она не хотела просыпаться, возвращаясь туда, где её окружали одни лишь цветные пятна. Ведь Эсфи прожила целых восемь лет своей жизни, только на ощупь зная, как выглядят её лицо, руки, волосы…

– Эсферета! – тихий, но настойчивый голос был неумолим. Лишь один человек так обращался к ней; мама говорила «дочь моя», а придворные – «светлая принцесса».

– Эсферета, нам нужно уходить. Немедленно.

Вот теперь Эсфи открыла глаза и села: в голосе Мэриэн прозвучали тревожные нотки.

– Куда уходить? – Эсфи растерянно смотрела на Мэриэн и еле могла различить её фигуру в темноте спальни.

– Не спрашивай, – Мэриэн положила какой-то свёрток на кровать Эсфи. – Одевайся. Я помогу тебе.

Эсфи потёрла глаза, зевнула и недовольно заговорила:

– И почему ты мною распоряжаешься…

Но тут же умолкла, почувствовав жёсткую ладонь Мэриэн на своих губах.

– Тсс! Во дворце заговор!

На Эсфи словно опрокинули ведро ледяной воды, и она в испуге закивала, показывая, что будет молчать. Мэриэн убрала руку. Эсфи торопливо подтянула свёрток к себе, развернула, ощупала – это было шерстяное платье, особенно грубое рядом с прохладным шёлком покрывала.

– Давай же быстрее, – сердитый шёпот Мэриэн заставил Эсфи снять ночную рубаху из тонкого полотна и с отвращением взять в руки новое платье. В нём будет неуютно, и оно, кажется, серое. Как шкурка мыши. Мэриэн помогла Эсфи продеть руки в рукава и теперь оправляла на ней платье.

– А мама? Она тоже… с нами? – шёпотом спросила Эсфи. В летописях, которые ей иногда читали вслух, бывало так, что короли и королевы убегали от заговорщиков вместе со своими детьми. А потом собирали армии и возвращали себе трон.

– Нет, – Мэриэн притянула её к себе и неожиданно обняла. Она никогда этого раньше не делала, и Эсфи замерла, удивлённая, но ей сразу стало лучше, и даже платье перестало казаться таким мерзким.

– Ничего не спрашивай, хорошо? – тихо попросила Мэриэн. – Мы поедем в соседний портовый город и сядем на корабль. Тебя зовут Миана, и ты моя младшая сестра. Поняла?

Эсфи, обнимая Мэриэн, сглотнула и пробормотала «да» так тихо, что и сама еле услышала. Вопросы придётся отложить – и полностью довериться Мэриэн. Но всё-таки от одного Эсфи не удержалась:

– Скажи, а мы ведь… вернёмся?

Ей хотелось на прощание обойти всю спальню, ощупать каждый, до боли знакомый предмет, напоследок посидеть за столом или открыть сундук с платьями – красивыми, бархатными или шёлковыми, не такими, как то, что было сейчас на ней. Но Эсфи понимала, что нужно торопиться.

– Вернёмся, – Мэриэн помолчала. – Когда-нибудь.

До портового городка Лейена пришлось ехать несколько часов в повозке. Правил ею незнакомец с тихим голосом, от которого пахло чем-то кислым, а повозку немилосердно трясло на ухабах. Эсфи едва не затошнило. Прежде она каталась в разукрашенной карете, с приветливым кучером и многочисленной свитой, а не так, словно простолюдинка!

Под покровом темноты они вылезли из повозки. Городской воздух был полон разных и далеко не приятных запахов – да хоть конского навоза, – но Эсфи жадно вдыхала его, вцепившись в руку подруги. Там, в повозке, Эсфи чуть не вырвало, и она была несказанно рада, что этого не случилось.

Они с Мэриэн долго шли в порт. Было зябко, сумрачно, тоскливо. Хорошо, хоть дождь не моросил, как вчера. Эсфи устала, ей хотелось захныкать, сказать, как ей не нравится это шерстяное платье, потому что оно кусает кожу. Но молчание Мэриэн было таким зловещим, и Эсфи не решалась заговорить. Пока ей не стало совсем невмоготу.

– Послушай, – тихо начала Эсфи, – может, ты всё-таки расскажешь… что случилось?

Она всегда думала, что лучшей королевы, чем мама, не найти. И окружающие – начиная с придворных и заканчивая последней служанкой – говорили об этом. Кто и почему устроил заговор против мамы и что с ней? Жива ли она, вдруг подумала Эсфи, и ей стало страшно.

– Обязательно расскажу, – чересчур поспешно заверила её Мэриэн. – Подожди, пока мы сядем на корабль, хорошо?

Самое важное, что Эсфи нужно было знать – Мэриэн рядом, у неё есть меч, чтобы защитить принцессу, и деньги, чтобы заплатить капитану корабля. А ещё котомка с едой, бутылью воды и вторым платьем для Эсфи. Ночь рассеивалась, и Эсфи по цвету одежды Мэриэн догадывалась, что та надела коричневую рубаху, штаны и сапоги, а сверху рубахи – кожаную безрукавку. Так Мэриэн одевалась, когда они с Эсфи отправлялись на прогулку. Мэриэн часто позволяла себе вольности в одежде и манерах, хоть она и была воспитанницей королевы Агрей и носила титул герцогини.

– Это мама велела, чтобы мы сели на корабль? – допытывалась Эсфи, несмотря на всё недовольство Мэриэн.

– Да, я следую приказу Её Величества. Остальное я тебе потом расскажу, – и больше ничего от Мэриэн нельзя было добиться.

Город просыпался, слышались голоса, брань, лошадиное ржание, скрип колёс чьей-то телеги… Люди мелькали разноцветными пятнами, и Эсфи опустила глаза, поправляя шерстяной капюшон платья. Мэриэн заставила Эсфи надеть его ещё во дворце, чтобы скрыть спутанные светлые волосы. Расчёсывать их тоже времени не было.

В порту оказалось грязно, но Мэриэн не давала Эсфи ступить кожаным башмачком в какую-нибудь лужу. Слышались голоса сонных рыбаков, мерзко пахло ошмётками дохлой рыбы.

– Осторожнее, тут мусор и разбитая бочка под ногами, – предупредила Мэриэн. Эсфи уныло кивнула.

Вскоре они остановились, и Эсфи слышала, как Мэриэн заговорила с человеком, от которого пахло солью и потом. Голос его напоминал скрип ржавых дверных петель, до того был неприятным. Наверное, решила Эсфи, это капитан корабля.

– Чуть без вас не уплыл. Ждать пришлось! – раздражённо буркнул он, и на месте Мэриэн Эсфи возмутилась бы и сказала: «Да как ты смеешь так со мной разговаривать!»

– Теперь мы здесь, – только и обронила Мэриэн, но таким ледяным тоном, что капитан резко замолчал, а потом заговорил о деньгах.

Со стороны моря дул ветер, и Эсфи поёжилась. Она топталась на месте, держась за руку Мэриэн, и была рада, когда переговоры закончились, а Мэриэн заплатила капитану золотой, как они и договаривались.

Капитан отвёл путешественницам место на корме, здесь воздух был свежее, чем в порту, и Эсфи глубоко вздохнула. Мэриэн вынула из-за пазухи гребень и спустила с головы Эсфи капюшон, чтобы причесать ей волосы.

– Куда мы плывём? – спросила Эсфи.

– В Гафарса.

Гафарса – это та страна, которую Эсфи показывала на карте учителю географии, водя пальцем по блёкло-жёлтому пятну и пытаясь понять, какой оно формы. Сколько ни щурься, а всё так же таинственная Гафарса расплывалась перед глазами, и Эсфи, помнится, махнула рукой.

– А что мы там будем делать?

Гребень коснулся волос Эсфи. Мэриэн провела им несколько раз по светлым прядям и, наконец, ответила:

– Спрячемся в убежище.

– А они… заговорщики… нас не найдут? – Эсфи хотелось пристать к Мэриэн с самым важным вопросом, но всё ещё было страшно.

– Нет. А если найдут, я не позволю им схватить тебя, – отрезала Мэриэн, и на этом разговор закончился. А ведь обещала, что на корабле всё расскажет.

Как всё плохо! Эсфи привыкла, что её баловали, как маленькую, жалели и твердили, что когда-нибудь у неё проснётся волшебный дар. Она жила мечтами о волшебстве и не ведала страха, пока мама не заболела. А теперь Эсфи притащили на какой-то грязный корабль, и они с Мэриэн плыли в Гафарса тайком. Ни тебе слуг, готовых исполнить любое желание, ни стражи, которая защитила бы.

Эсфи хотелось плакать от страха, обиды и осознания своей беспомощности.

Кроме Эсфи и Мэриэн, на корабле не было путешественников. Корабль то и дело покачивало, и Эсфи казалось, что её вот-вот вывернет сухарями и водой – больше она ничего не успела съесть и выпить. Потом ей стало плохо, и Мэриэн помогла ей наклонить голову за борт, убрала волосы со лба и вытирала рот, когда Эсфи перестало тошнить. Обессиленная, она лежала на сильных руках Мэриэн и смотрела в бледное небо, только и мечтая, чтобы всё это оказалось дурным сном.

Они ночевали на расстеленных простынях, клали головы на простые, совсем не шёлковые подушки, о которых Мэриэн заранее договорилась с капитаном. Если всё было известно, думала Эсфи, то почему не схватили заговорщиков?! Желание выяснить правду росло, страх поблёк, и Эсфи твёрдо решила добиться своего.

На следующее утро погода стояла хорошая, ветер дул попутный, и Мэриэн, казалось, немного смягчилась. Она даже рассказала легенду о злом чудище – Ранейре, которая пряталась в глубине морских вод и подстерегала тех, кто упал за борт. У Ранейры были огромные щупальца и острые зубы, и раньше Эсфи испугала бы такая история. Теперь же ей было всё равно, она могла думать только об одном. И едва Мэриэн замолчала, как Эсфи собралась с духом:

– Мэриэн, можно я кое-что спрошу?

– Да, Миана? – голос Мэриэн прозвучал так спокойно, словно она решила, что Эсфи спросит ещё что-нибудь про Ранейру.

– Что с мамой?

Ответа не последовало.

– Я же сказала – потом, – неохотно произнесла Мэриэн.

Эсфи нащупала и изо всех сил стиснула её руку:

– Нет, сейчас.

– Миана, – предостерегающе начала Мэриэн.

– Я не Миана! Скажи мне правду, – Эсфи самой были противны визгливые нотки в собственном голосе, но остановиться она не могла.

Мэриэн молчала, кажется, целую вечность, прежде чем ответить честно и очень тихо:

– Твоя мама умерла.

Эсфи выпустила руку подруги из дрогнувших пальцев. Умерла! А здесь было солнце, и море, и в глубине вод шныряли глупые серебристые рыбы, а капитан хрипло крикнул что-то про акул, вызвав смех у своих людей. Эсфи показалось, что все звуки, даже взволнованный голос Мэриэн, стали далёкими и неразборчивыми, как будто уши заткнули комочками хлопка… Эсфи очнулась, подняла глаза и впервые в жизни разглядела Мэриэн – её растрёпанные рыжие волосы, лицо в веснушках. В серо-зелёных глазах стояли слёзы.

– Эсфи?! – Мэриэн назвала её настоящее имя, вот что!

И теперь Эсфи окончательно осознала, что её матери, королевы Агрей, больше нет на свете.

Корабль словно приподняла невидимая рука и с силой опустила обратно. Гребцы попадали, у кого-то из рук вырвалось весло, а кто-то покатился по палубе с диким воплем.

Эсфи пошатнулась, но подруга подхватила её, стараясь удержать и успокоить. Эсфи билась, плакала и слышала, как другие кричат и сыплют проклятьями. Она видела, как веслом попало одному из гребцов по голове, и тот едва не свалился за борт, а корабль накренился так, что водой плеснуло в неистово орущих людей. А потом пелена застлала взгляд Эсфи, и она потеряла сознание.

– Девчонка чуть не перевернула мой корабль вверх дном!

– У меня есть ещё золотой…

– Засунь его себе в глотку. Один из моих людей мог утонуть, а у другого череп едва не треснул, как сухая деревяшка!

– Послушайте…

– Я устал тебя слушать, рыжая! Если я вас обеих не прогоню, то пойдём мы с командой на корм Ранейре, это как пить дать!

Эсфи медленно приходила в себя и так же медленно вспоминала произошедшее. Неужели это всё она? Чуть не устроила кораблекрушение?! Эсфи не могла поверить, ей хотелось думать, что это страшный сон, но вот капитан, сердитый и испуганный, отчитывал Мэриэн! На его месте Эсфи испугалась бы ещё сильнее. Одно только утешало: она начала хорошо видеть.

На палубе Эсфи было жёстко лежать, зато головой она удобно устроилась на коленях у Мэриэн. Вот бы не просыпаться, не слушать все эти гадости, не помнить про вчерашнее… Эсфи невольно зажмурила веки от слишком яркого солнца – наверное, был уже полдень, – и услышала голос капитана:

– А вот и очнулась девчонка! Наконец-то. Вставай, и пошли обе отсюда!

Он говорил так грубо, что Эсфи и сама рассердилась. Она резко села и открыла глаза, чтобы посмотреть этому капитану в лицо, сказать, что она не какая-нибудь «девчонка», а принцесса Эсферета, и он, как подданный королевства Афирилэнд, обязан ей подчиняться… но только растерянно моргнула. Она снова видела одни лишь цветные пятна вокруг. Горький комок подкатил к горлу, и Эсфи снова зажмурилась: не плакать, только бы не заплакать!

Капитан шумел и размахивал руками, в его распоряжении была целая команда, и все обозлённые. Так что Мэриэн и Эсфи пришлось торопливо собирать вещи и спускаться с корабля в шлюпку, где их нетерпеливо ждали двое гребцов.

По дороге Эсфи чуть не споткнулась и не полетела в воду, а сзади раздался хохот. Мэриэн стиснула её руку, помогла спуститься, и Эсфи с облегчением устроилась в шлюпке. А потом подумала: высечь бы их всех, да на городской площади, чтобы никогда не смели издеваться над принцессой!

– Прощайте… а может, мы ещё увидимся, – в голосе Мэриэн прозвучал оттенок угрозы, но капитан только хмыкнул в ответ.

– Доброго вам путешествия, дамы!

Его команда опять принялась смеяться, так что можно было не сомневаться, что высадят путешественниц далеко от Гафарса. Эсфи шмыгнула носом, понимая, что это её вина.

Как же хотелось заплакать!

II

Когда-то Мэриэн видела, как придворные играли в шатрандж – сложную, но интересную игру, завезённую из далёкого Ихранджана. В игре было два шаха, красный и чёрный – и один из них непременно погибал. Мэриэн смотрела, затаив дыхание, как чёрные фигуры захватывали доску, сметая все неприятельские силы на своём пути, даже безропотных пешек. И вот осталась одна пешка перед шахом – как растерянная принцесса-дочь.

Стоя на берегу и глядя вслед уплывающему кораблю, Мэриэн вспомнила ту партию в шатрандж. Какими одинокими выглядели шах и его пешка посреди опустевшей доски! То же самое случилось с Эсфи и её матерью в королевском дворце, где заговорщики разыграли свою собственную «партию». Только одного не учли: «на доске» оставался ещё кое-кто.

Мэриэн помнила, как королева позвала её в свою спальню. Свечи не давали рассмотреть лицо Агрей, как следует, когда она сказала:

– Если я завтра не поправлюсь, ты уплывёшь с принцессой в Гафарса.

– Что? – непонимающе переспросила Мэриэн. Королева чуть приподнялась на подушках:

– Никто не должен знать. И обещай, что моя дочь останется жива.

Теперь Мэриэн начала догадываться, но не успела она ничего вымолвить, как Агрей шёпотом повторила:

– Обещай!

– Даю слово, – Мэриэн хотела засыпать Агрей вопросами, но та ответила раньше:

– Мне уже не поможешь. Поздно. Лекарь припас одно средство… последнее… если и оно не сгодится, бегите.

– Но Ваше Величество… – начала Мэриэн, едва сдерживаясь, чтобы не закричать, что нельзя просто так ждать, а нужно что-то сделать. Агрей прервала её, укладываясь обратно на подушки:

– Выполняй, что велено.

Утром лицо её было восково-бледным, потускневшие глаза ввалились, а в волосах, казалось, прибавилось серебряных нитей. Не так давно сильная и властная, королева превращалась в тень. Мэриэн видела, как лекарь помогал Агрей выпить новое снадобье, и готова была молиться всем богам, в которых обычно не верила.