скачать книгу бесплатно
Марш королей
Морган Райс
Кольцо чародея #2
«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.
Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»
Морган Райс
Марш королей
Авторское право 2012 Морган Райс
Все права защищены. Кроме случаев, разрешенных в соответствии с Законом США об авторском праве от 1976 года. Никакая часть данного издания не может быть скопирована, воспроизведена или передана в любой форме и любыми средствами, или сохранена в системе базы данных или поиска информации без предварительного разрешения автора.
Эта электронная книга лицензирована только для вашего личного пользования. Эта книга не может быть повторно продана или отдана другим лицам. Если вы хотите поделиться этой книгой с другим лицом, вам необходимо приобрести дополнительную копию для каждого получателя. Если вы читаете эту книгу, не купив ее, или она не была куплена только для вашего личного пользования, вы должны вернуть ее или приобрести свой собственный экземпляр. Спасибо за уважение к тяжелой работы этого автора.
Это художественное произведение. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и происшествия являются плодом воображения автора. Любое совпадение с реальными людьми, живыми или мертвыми, является абсолютно случайным. Jacket image Copyright RazoomGame, используется по лицензии от Shutterstock.com.
?
«Что в воздухе я вижу пред собою?
Кинжал! Схвачу его за рукоять. —
А, ты не дался! Но тебя я вижу!»
Уильям Шекспир «Макбет»
Глава первая
Едва держась на ногах, Король МакГил вошёл в свои покои. Он слишком много выпил, и теперь перед глазами всё плыло, а голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижималась к нему, обняв его рукой за талию. Ее рубашка наполовину сползла. Смеясь, она повела его к кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.
Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями.
Но когда МакГил направлялся к кровати, вокруг всё стало расплывчатым, и он вдруг захотел избавиться от этой женщины. Больше он был не в настроении развлекаться.
«Оставь меня!» – приказал он, отталкивая ее.
От неожиданной обиды женщина замерла. Открылась дверь и вошли слуги, которые подхватили ее под руки и вывели из комнаты. Она сопротивлялась, но за закрытой дверью её крики почти не были слышны.
МакГил сел на край кровати и прикрыл голову руками, пытаясь прогнать головную боль. Обычно головная боль наступала у него гораздо позже, когда выпивка уже выветривалась, но этим вечером все было по-другому. Все изменилось так быстро. Праздник был в самом разгаре, и, казалось, ничто не могло нарушить веселье. Он только устроился с порцией лучшего мяса и бокалом крепкого вина, как вдруг появился тот мальчик, Тор, и все испортил.
Сначала он рассказал про свой дурацкий сон, потом имел наглость выбить кубок из рук короля. А после появилась та собака, которая вылакала вино – и тут же замертво упала на глазах у всех. С того самого мгновения МакГил был в шоке. Осознание произошедшего обрушилось на него – кто-то пытался его отравить. Убить его. Он с трудом верил этому. Кто-то пробрался мимо его охраны, мимо его дегустаторов вина и еды. Король находился в шаге от смерти, и его до сих пор трясло при мысли об этом.
Он вспомнил, что Тора увели в подземелье, и спросил себя – правильный ли это был приказ. С одной стороны, разумеется, парень просто не мог знать о том, что вино в его кубке было отравлено, если он сам его не отправил или каким-то образом не был замешан в преступлении. С другой стороны, он знал, что Тор обладал глубокими таинственными силами – слишком таинственными – и, возможно, он говорил правду. Может быть, он на самом деле видел это в своем сне. Возможно, Тор действительно спас его жизнь и, может быть, МакГил отправил в подземелье самого преданного себе человека.
МакГил сидел, потирая свой сморщенный лоб, пытаясь осознать все случившееся, и его голова раскалывалась от мыслей. Но этой ночью король слишком много выпил, разум его был чересчур затуманен, мысли путались, и он никак не мог добраться до самой сути. В комнате было слишком жарко – знойная летняя ночь давала о себе знать. Его тело перегрелось после долгих часов поглощения еды и питья. На его теле проступал пот.
МакГил протянул руку и скинул сначала свою мантию, затем верхнюю рубашку. Он снял все, кроме нижней рубашки.
Король вытер пот сначала со лба, потом с бороды. Он наклонился и стянул свои огромные тяжелые сапоги – по одному за раз – и сжал пальцы ног, когда они почувствовали воздух. Тяжело дыша, МакГил сидел, пытаясь восстановить самообладание. Его живот сегодня отяжелел, а это было обременительно. МакГил поднял ноги вверх и лег на спину, положив подушку на голову. Он вздохнул и посмотрел вверх, на потолок, умоляя, чтобы голова перестала кружиться.
«Кто хочет убить меня?» – снова и снова задавал он себе вопрос. Он любил Тора как сына, и сомневался, что тот мог быть убийцей. МакГил спрашивал себя, кто же хотел его смерти, какие мотивы могли быть у этого человека – и, что самое важное, предпримет ли он новую попытку. В безопасности ли он? Неужели заявления Аргона верны?
МакГил почувствовал, что ответ находится за пределами его понимания, и веки его отяжелели. Если бы он мог мыслить ясно, то, возможно, он бы все понял. Придется подождать утра, чтобы вызвать своих советников и начать расследование. Вопрос был не в том, кто хотел его смерти, а в том, кто не хотел ее. Королевский двор был полон людей, жаждущих его трона: амбициозные генералы, хитрые члены совета, жаждущие власти дворяне, шпионы, старые соперники, убийцы из клана МакКлаудов и, может быть, даже из Уайльдса. А быть может, убийца был еще ближе.
МакГил начал погружаться в сон, и глаза его уже почти закрылись, но вдруг что-то привлекло его внимание. Он заметил какое-то движение и, присмотревшись, увидел, что его слуг в комнате не было. Он моргнул в недоумении. Слуги никогда не оставляли МакГила одного. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз он оставался один в своих покоях. Король не помнил, чтобы приказывал им выйти. И, что самое странное – его дверь была распахнута.
В эту самую минуту МакГил услышал шум из другого конца комнаты. Он быстро обернулся, всматриваясь в темноту. Пробираясь вдоль стены, на свет факела вышел высокий худой человек, одетый в черный плащ. Его лицо скрывал капюшон. МакГил несколько раз моргнул, спрашивая себя, не мерещится ли ему все это. Сначала он был уверен, что это всего лишь тени от мерцания факела.
Но мгновение спустя фигура сделала несколько шагов вперед, быстро приближаясь к его кровати. В тусклом свете МакГил попытался разобрать, кто этот человек. Он инстинктивно начал подниматься и, как опытный воин, потянулся к поясу за мечом или хотя бы за кинжалом. Но король уже был в ночной рубашке, а значит, при нем не было никакого оружия. Безоружный, МакГил сел на своей кровати.
Теперь фигура двигалась быстро, словно змея в ночи, стремительно приближаясь к МакГилу. Приподнявшись, МакГил увидел лицо этого человека. Комната все еще вращалась перед его глазами. Опьянение мешало ему четко видеть, но на какое-то мгновение король мог бы поклясться, что перед ним было лицо его сына.
Гарет?
Сердце МакГила наполнилось внезапной паникой, когда он спрашивал себя, что его сын мог здесь делать так поздно ночью, появившись без предупреждения.
«Мой сын?» – выкрикнул он.
МакГил увидел в его глазах намерение убивать. Для короля это было более чем достаточно. Он быстро спрыгнул с кровати.
Но фигура двигалась слишком быстро. Не успел МакГил укрыться рукой, как фигура в черном приступила к действию. В свете факела блеснул металл, – в одно мгновение лезвие ножа, разрезав воздух, вонзилось в сердце короля.
МакГил пронзительно закричал – глубокий страшный крик боли удивил даже его самого. Это был крик, который он не раз слышал в бою. Так кричали смертельно раненные воины.
МакГил почувствовал, как холодный металл прошел через его ребра, прорываясь через мышцы, смешиваясь с кровью, постепенно проходя все глубже и глубже. Боль была сильнее, чем он мог себе представить – казалось, что кинжал никогда не прекратит вонзаться. Жадно хватая ртом воздух, МакГил ощутил во рту горячую соленую кровь, ему тяжело стало дышать. Король заставил себя поднять глаза и посмотреть в лицо, скрывающееся за капюшоном. Он удивился, осознав, что ошибся. Это был не его сын, а какой-то другой человек. Он узнал его, но не мог вспомнить, кто он. Этот мужчина был из его близкого окружения. И очень похож на его сына.
Король тщетно пытался вспомнить имя этого человека – мысли путались в голове.
Когда фигура встала над ним, держа нож, МакГилу каким-то образом удалось поднять руку и толкнуть человека в плечо. Король почувствовал прилив сил закаленного воина, он ощутил мощь своих предков, почувствовал, что та внутренняя сила, что сделала его королем, не сдастся. Собрав свои последние силы, МакГил оттолкнул убийцу.
Человек оказался более худым и хрупким, чем показалось МакГилу сначала. Он отлетел назад с криком. Королю удалось встать и, приложив огромное усилие, он нагнулся и извлек нож из своей груди. Он бросил его через всю комнату и тот, с лязгом ударившись о каменный пол, вонзился в дальнюю стену. Человек, чей капюшон упал на плечи, поднялся на ноги и в ужасе уставился на короля, который начал на него наступать. Развернувшись, убийца побежал через комнату, остановившись только для того, чтобы извлечь кинжал, а затем скрылся из вида.
МакГил попытался последовать за ним, но человек бежал слишком быстро. Внезапно его грудь пронзила острая боль. МакГил почувствовал, что слабеет.
Король стоял посреди своей комнаты, глядя на кровь, льющуюся из его груди на открытые ладони. Он опустился на колени.
МакГил почувствовал, как холодеет его тело и, откинувшись назад, попытался закричать.
«Охрана», – послышался слабый крик.
Он сделал глубокий вдох и, находясь в агонии, закричал своим глубоким голосом – голосом, который когда-то принадлежал королю: «ОХРАНА!»
Из дальнего коридора доносились шаги, медленно приближавшиеся к нему. Король услышал, как вдалеке открылась дверь, почувствовал, как к нему подходят люди. Но перед глазами вновь всё плыло, только на этот раз не из-за выпивки.
Последним, что увидел МакГил, был холодный каменный пол, приближающийся к его лицу.
Глава вторая
Тор схватил железный дверной молоток и потянул его изо всех сил. Огромная деревянная дверь со скрипом открылась, представив его взору покои короля. Он вошёл в комнату. Перешагивая через порог, он почувствовал, как волоски на его руках встали дыбом. Здесь царила кромешная тьма, обволакивающая, словно туман.
Тор сделал несколько шагов вглубь комнаты. На стенах потрескивал огонь факела. Он приблизился к телу, лежащему на полу. Он уже догадывался, что перед ним король, что он был убит, что Тор опоздал. Тор не мог понять, куда запропастились все охранники, и почему никто не пришёл, чтобы спасти короля.
Ноги Тора стали ватными, когда он вплотную подошел к телу. Опустившись на колени, он дотронулся до похолодевшего плеча и перевернул короля. Это действительно был МакГил, его бывший король – он лежал совсем безжизненный, с широко открытыми глазами.
Тор поднял глаза и увидел, что над ним стоит слуга короля. Он держал большой украшенный драгоценными камнями кубок – тот самый, который Тор видел во время пира. Кубок был сделан из прочного золота и покрыт рядами рубинов и сапфиров. Глядя на Тора, слуга медленно вылил вино на грудь короля. Брызги вина попали Тору в лицо.
Молодой человек услышал птичий крик и, обернувшись, увидел своего сокола Эстофелеса, усевшегося на плечо МакГила. Сокол слизнул вино со щеки Тора.
Тор обернулся на шум и увидел перед собой Аргона, который строго смотрел на него. В одной руке он держал сверкающую корону, в другой – свой посох.
Аргон подошел ближе и надел корону Тору на голову. Тор ощутил на себе её вес. Корона идеально подходила ему по размеру, ее металл обрамлял его виски. Тор удивленно посмотрел на друида.
«Теперь ты – король», – заявил тот.
Молодой человек моргнул, а когда открыл глаза, увидел перед собой всех членов Легиона, Серебра, сотни мужчин и мальчиков, которые толпились в покоях, глядя на него. Все, как один, они преклонили колени, после чего поклонились ему, устремив свои взоры в пол.
«Наш Король», – раздался хор голосов.
В ту же секунду Тор проснулся. Он приподнялся, тяжело дыша, осматриваясь по сторонам. В помещении было темно и сыро. Тор понял, что сидит на каменном полу спиной к стене. Молодой человек прищурился в темноте и увидел вдалеке железные решетки и мерцающий факел. И тут он вспомнил, что находится в подземелье. Его притащили сюда после пира.
Тор вспомнил, как охранник ударил его по лицу, и подумал, что, должно быть, он потерял сознание – он не знал, надолго ли. Тор сел, тяжело дыша, пытаясь прогнать ужасное сновидение. Оно казалось таким реальным. Тор молился об обратном, о том, чтобы король был жив. Образ мертвого МакГила врезался в его разум. Неужели Тор действительно что-то видел? Или его воображение просто сыграло с ним шутку?
Тор почувствовал, как кто-то пнул его по ноге и, подняв глаза, увидел стоящую над ним фигуру какого-то человека.
«Как раз время просыпаться, – прозвучал голос. – Я жду уже несколько часов».
В тусклом свете Тор разглядел лицо подростка – его ровесника. Он был худым, невысоким, со впалыми щеками и рябой кожей, но в его зеленых глазах читались доброта и ум.
«Меня зовут Мерек, – произнес парень. – Твой сокамерник. За что ты здесь?»
Тор выпрямился, пытаясь собраться с мыслями. Он прислонился к стене и провел руками по волосам, пытаясь вспомнить, собрать обрывки воспоминаний воедино.
«Говорят, что ты пытался убить короля», – продолжал Мерек.
«Он и правда пытался убить короля, и мы разорвем его на куски, если он когда-либо выберется отсюда», – сердито проворчал чей-то голос.
Раздался хор лязганья, кто-то застучал оловянными чашками о металлические решетки. Тор увидел, что весь коридор наполнен камерами. Гротескного вида узники прислонили свои головы к решеткам в мерцающем свете факелов, насмехаясь над ним. Большинство из них были небритыми и беззубыми, некоторые выглядели так, будто находились здесь не один год. Зрелище было ужасающим, и Тор отвёл взгляд. Неужели он на самом деле находится в подземелье? Застрянет ли он здесь со всеми этими людьми навсегда?
«Не обращай на них внимания, – сказал Мерек. – В этой камере только мы с тобой. Они не могут войти сюда. И даже если ты отравил короля, мне всё равно. Я и сам хотел бы его отравить».
«Я не отравлял Короля, – возмущенно произнес Тор. – Я никого не травил. Я пытался его спасти. Я всего лишь опрокинул его кубок».
«А откуда ты знал, что вино отравлено? – выкрикнул голос из камеры снизу, подслушавший их разговор. – Полагаю, это магия?»
Изо всех камер коридора раздался хор их циничных смешков.
«Он – экстрасенс!» – насмешливо выкрикнул один из узников.
Другие рассмеялись.
«Нет, думаю, просто угадал», – прогремел голос другого узника к радости сотоварищей.
Тор сердито посмотрел на них, обижаясь на эти обвинения, сгорая от желания всех их переубедить. Но молодой человек знал, что это будет пустой тратой времени. Кроме того, он не обязан оправдываться перед этими преступниками.
Мерек рассматривал Тора – его взгляд был не таким скептическим, как взгляды других. Казалось, что он колеблется.
«Я тебе верю», – тихо сказал он.
«Правда?» – спросил Тор.
Мерек пожал плечами.
«В конце концов, если бы ты хотел отравить Короля, разве стал бы ты сообщать ему об этом?»
Развернувшись, Мерек отошел на несколько шагов на свою сторону камеры и присел, прислонившись к стене. Он посмотрел на Тора.
Теперь в Торе проснулось любопытство.
«А за что ты здесь?» – спросил он.
«Я – вор», – ответил Мерек несколько гордо.
Тор опешил – прежде ему никогда не приходилось находиться в обществе вора, настоящего вора. Сам он никогда не думал о воровстве, потому всегда поражался, понимая, что другие люди думали об этом.
«Почему ты это делаешь?» – спросил Тор.
Его сокамерник пожал плечами.
«Моей семье нечего есть. А они должны питаться. Я никогда ничему не обучался, кроме того, у меня нет никаких навыков. Воровство – это единственное, что я умею. Я не краду ничего крупного – в основном, еду. Мне это сходило с рук в течение нескольких лет, а потом меня поймали. Вообще-то это мой третий арест. Третий раз – самый худший».
«Почему?» – спросил Тор.
Какое-то время Мерек молчал, а затем медленно покачал головой. Тор заметил, что его глаза наполнились слезами.
«Закон короля строг. Без исключений. За третье правонарушение они отрубают руку».
Тор был в ужасе. Он бросил взгляд на руки Мерека – обе были на месте.
«Они еще не приходили за мной, – сообщил Мерек. – Но они придут».
Тор был в ужасе. Мерек отвел взгляд, словно ему стало стыдно. Тор тоже отвел взгляд, пытаясь отбросить эти мысли. Он взялся руками за голову. Он пытался собраться с мыслями, но голова только сильнее начинала болеть.
Последние несколько дней промелькнули вихрем – столько всего случилось и так быстро. С одной стороны, он познал успех, защиту. Он увидел будущее, предсказал отравление короля МакГила и спас его от этой участи. Пожалуй, всё же судьбу можно изменить – возможно, её можно сломить. Тор ощутил прилив гордости – он спас своего короля.
С другой стороны, он всё ещё был здесь, в подземелье, а его доброе имя было опорочено. Все его надежды и мечты – разбиты. Теперь у него не было никакого шанса вступить в Легион. В лучшем случае он избавится от участи проторчать здесь всю свою оставшуюся жизнь. Больно было думать о том, что МакГил, который стал для него как отец, о котором он всегда мечтал, мог поверить в то, что Тор пытался его убить. Мысль о том, что Рис, его лучший друг, мог поверить в то, что он пытался убить его отца, тоже причиняла Тору боль. И самое страшное – в это могла поверить Гвендолин. Он вспомнил их последнюю встречу, когда она рассказала, что считает его завсегдатаем борделей, и почувствовал, словно у него отобрали все хорошее, что было в его жизни. Тор спрашивал себя, почему все это происходит с ним. В конце концов, он хотел, как лучше.
Тор не знал, что с ним будет – ему было все равно. Сейчас ему хотелось только восстановить своё доброе имя, чтобы люди знали, что он не пытался причинить вред королю, что он на самом деле обладает силами, что он действительно видел будущее. Он не знал, что его ждёт, но наверняка знал одно – ему нужно отсюда выбираться. Во что бы то ни стало.