скачать книгу бесплатно
– Как же так! Наш сосед г-н Ражд Гопал говорит совсем по-другому.
Бабушка нахмурилась и махнула рукой.
– Не слушай ты этого дурака Гопала. Он жадный, и всем об этом известно. Послушай лучше одну мою притчу.
И бабушка Ведавари рассказала о богатстве и истинном счастье.
Притча о несчастном богаче и счастливом нищем
Когда-то жил на свете один человек. Он был так богат, что стены его дома, пол, потолок и ограда были сделаны из чистого золота. Она даже построил специальный дом, чтобы отдельно хранить в нём золото. Вскоре он построил второй дом, третий и четвёртый, а золота было всё больше и больше. Казалось, то, к чему он прикасался, становилось золотым.
Но вся беда была в том, что человек этот был очень несчастным. Его мучил страх оттого, что когда-нибудь к нему нагрянут разбойники, унесут золото, а его самого убьют. Он так сильно этого боялся, что своим страхом не давал покоя близким. Вскоре они оставили его, так как им надоело слушать его причитания, и человек должен был доживать свои последние дни в полном одиночестве. Он не выходил из спальни, не ел, не пил, и целыми днями только и делал, что трясся от страха за собственную жизнь. И вот, наконец, пришёл день его кончины. Человек был слаб, беспомощен и постоянно рыдал. Он причитал: «Господи, как я несчастен, как я несчастен, как я несчастен!» И это были его последние слова.
Их услышал слуга и очень удивился, потому что по его мнению, обладая таким несметным богатством, человек не может быть несчастным, ибо перед ним открываются все возможности для счастья.
Неподалёку от богача жил нищий человек. Он был так беден, что одежда на нём давно превратилась в лохмотья, его немощное тело исхудало от голода, и одеяние болталось на нём, как на колу. У него не было ни крова, ни еды, ни обуви. Он даже не каждый день мог поесть, и если это всё же случалось, то рацион его состоял из небольшой горстки риса и кусочка сухого плесневого хлеба. Когда он умирал, он произнёс: «Господи, я так счастлив, как никогда. Я очень, очень, очень счастлив. Я – самый счастливый человек на свете».
Его друг, услышав такие слова, спросил: «Неужели ты действительно счастлив? Ведь ты так беден и не всегда мог насытиться. В твоём положении тебе следовало бы проклинать всех и вся и возненавидеть жизнь».
«Я действительно очень счастлив, – сказал бедняк, – потому что над моей головой всегда светит Солнце, я никогда не жил в этих склепах или „домах“, как их называют люди, окружённые четырьмя стенами. Я наслаждался свежим воздухом, и никто не мог запретить мне это. Я спал на мягких коврах из травы, я видел вокруг себя красивые пейзажи, и это были подлинные картины. Обычно люди ходят в музеи, чтобы наслаждаться произведениями искусства, и платят за это большие деньги. А я наслаждался бесплатно. У меня было всё, что я хотел и даже больше того, так почему же я не должен чувствовать себя счастливым? Разве этого мало?»
Бедняк улыбнулся в последний раз, посмотрел на ясное небо и умер.
…Бабушка умолкла.
– Вот видишь, Шачи, счастье не измеряется количеством рупий, принадлежащих тебе. Счастье – это нечто большее, чем звонкий металл, за который можно кое-что приобрести. Сейчас ты ещё слишком мала, но в будущем, когда ты станешь мудрой, я верю, ты поймёшь, почему был так счастлив нищий и так несчастлив богач.
Из разговора с бабушкой я поняла, что люди учатся и получают знания для того, чтобы стать счастливыми. Как же это получается? В свои восемь лет я ещё не знала ответа на этот вопрос.
…Хвала Всевышнему, мы успели на наш поезд. Правда, Гарба так переволновалась, что чуть ли не каждую минуту подгоняла бедного Мукунду.
– Быстрей! Быстрей! Иначе Великий Шива прогневается на тебя, и тогда с неба начнут падать камни, – ворчала она.
Наше купе на двоих оказалось просторным, светлым и очень уютным. Проводник – усатый толстый человек в форме со строгим лицом, вскоре принёс нам чай на подносе.
– Чай не желаете? – спросил он и ещё сильнее нахмурился.
Можно подумать, что эти взрослые только и заняты тем, что постоянно хмурятся и фыркают.
– Желаем, – пробурчала в ответ Гарба.
– Три рупии.
– Что?
– Чай стоит три рупии.
– Это же настоящее разорение! Где это видано, чтобы два стакана чая стоили три рупии?
Толстый проводник пожал плечами:
– Не хотите, не заказывайте.
Гарба порылась в кошельке, вытащила ровно три рупии и протянула проводнику.
Мерно застучали колёса, поезд тронулся, я посмотрела в окно. Усталые суетящиеся люди, рикши, продавцы фруктов – всё это осталось позади. Впереди распростёрлась завораживающая неизвестность.
– Бабушка, почему люди стремятся к славе и известности?
Бабушка Веда усмехнулась.
– К славе и известности? Но слава даётся тем, кому суждено. Знаешь, Шачи, человеку даётся жизнь не ради славы. Каждый должен найти в жизни своё место.
– Как это? – спросила я.
– Сейчас я расскажу тебе одну притчу, и ты сразу всё поймёшь.
И бабушка, видя мой интерес, рассказала мне ещё одну свою любимую притчу.
Притча о нерадивом землепашце
Когда-то очень давно на свете жил один человек. После смерти отец оставил ему плодородную землю и добротную хижину. На этой земле паслись богатые стада овец, и у него было вдоволь молока и шерсти, так что он мог заняться торговлей и ещё больше приумножить своё богатство.
Однажды мимо его пастбищ проезжал царедворец и с дороги ввиду усталости решил заглянуть в дом к землепашцу. Каково же было удивление его, когда в изысканно одетом путнике он узнал своего давнего приятеля, с которым наш герой был неразлучен в детстве. На госте было украшенное золотом платье и алмазные камни.
Хозяин дома позавидовал другу, ведь он всегда хотел щеголять в таких же нарядах и видеть, как слуги раболепствуют перед ним, а знакомые и друзья говорят в его адрес приятные слова. Тогда он тайно подсыпал гостю снотворный порошок в чай, а когда тот уснул глубоким сном, связал его, взял одежду и, собрав вещи, ушёл в город.
Там он разыскал дворец императора и был принят с подобающими почестями. Все мечты землепашца были воплощены, и началась новая жизнь, непохожая на прежнюю. Первое время его мучил страх, потому что его бывший друг мог пойти во дворец, и тогда его преступный замысел раскроется, и император прикажет отрубить ему голову. Однако вскоре тяжёлые мысли улеглись. Каждый день он видел себя окружённым роскошью. Слуги подавали ему пищу на золотых и серебряных подносах, блюда были украшены экзотическими фруктами, каких он никогда не видел.
Так прошёл месяц. Вскоре началась война, и «новоиспечённый царедворец» должен был принимать серьёзные решения. И только тогда землепашец понял, что у него не такой тонкий ум, какой был необходим проницательному политику. Император вызвал землепашца к себе и сказал: «Завтра ты должен сообщить мне о своём решении, потому что моё войско ждёт».
Землепашец вошёл в покои, упал в ноги к изваянию Будды и взмолился.
«О, Великий Будда, – причитал он, – спаси меня, я не могу быть полководцем во время сражения».
Он так долго молился, что Будда смилостивился над ним и «ожил».
«Теперь ты осознал, в чём твоя ошибка?» – спросил мудрейший.
– Я осознал, – ответил землепашец, – я обманул своего друга, и вот теперь мне грозит смерть.
– Ты оставил данное тебе богом ремесло и занялся другим, только лишь повинуясь силе своих желаний. Не всегда людские желания свидетельствуют о том, что действительно суждено иметь человеку в жизни. Когда ты показывался при дворе, как бы ты ни старался вести себя, чтобы окружающие подумали, что ты начитан и умён, всё равно свита императора видела в тебе лишь неотёсанного мужлана. И если б не твоё положение, они давно изгнали бы тебя из дворца. Возвращайся на своё пастбище и делай то, что тебе предназначено богом.
Сказав это, Будда вновь замер, превратившись в безжизненное изваяние. Выйдя из дворца, когда уже наступила глубокая ночь, землепашец к своему удивлению обнаружил, что ворота не заперты, а стража спит. Когда землепашец вернулся в свои поля, он обнаружил, что бывшие некогда богатыми пастбища пусты, а плодородные земли не засеяны. Войдя в хижину, землепашец увидел своего бывшего друга сидящим за столом.
– Почему же ты не засеял землю и не собрал урожай? – спросил землепашец.
– Скот убежал, а урожай склевали птицы.
– Тогда почему ты не пришёл во дворец?
– Во-первых, моя одежда пропала, и меня бы выгнала стража, забросав камнями. Во-вторых, когда-то давно я просил бога, чтобы Он дал мне возможность отдохнуть от дворцовых интриг и пожить спокойно. И я воспользовался предоставленной мне возможностью, но, как видишь, не смог вести хозяйство.
С тех пор землепашец занялся своим делом, а царедворец – своим. Один выиграл множество сражений и прославил императора, другой – превратил свои пастбища в райский уголок земли.
Рассказав притчу, бабушка положила свои сморщенные руки на мои колени и спросила:
– Что же ты поняла, Шачидеви?
– То, что каждый человек должен заниматься своим делом.
Бабушка Ведавари знала много притч, и каждую из них она рассказывалва в подходящий момент. Недаром её имя означает «чтящая веды».
…От мерного дребезжащего покачивания колёс я снова уснула. Только сейчас, окончательно впав в забытьё и провалившись куда-то в мир своих грёз, я заметила, что к белому мраморному храму на горе с огромным куполом ведут ступеньки, и их очень очень много.
Я шла, задыхаясь, по этим ступенькам неведомой лестницы до тех пор, пока не дошла до порога Белого Храма. С небес играла какая-то приятная музыка.
Пол внутри Белого Храма был также мраморным. В его центре в позе лотоса сидела фигура женщины в белом сари. Я не могла видеть её лица, потому что она сидела ко мне в пол-оборота. Мой нос уловил приятный аромат сандала, исходящего из кувшинов-курильниц.
К моему крайнему изумлению фигура в белом произнесла, обратившись ко мне:
– Здравствуй, Шачидеви! Что привело тебя сюда?
Голос у неё был довольно приятный, спокойный с грудным оттенком. Я никогда в жизни не слышала таких удивительных голосов. Каждая его нота вибрировала вместе с пространством, будто не живой человек, а само это пространство общалось с тобой.
– Шачидеви, вставай! Шачидеви, нам пора!
Я открыла глаза, но вместо красивого Белого Храма в горах я увидела, как старая няня Гарба трясла меня за руку.
– Вставай, Шачидеви! Иначе мы опоздаем.
Ах, зачем же она разбудила меня, ведь у меня появилась возможность пообщаться с женщиной в белом! Быть может, я услышала бы от неё нечто важное.
Поезд стоял на станции Бхубанесвар, нам только предстояло, собрав свои котомки, выбраться из вагона.
Оказавшись на многолюдной станции, я была поражена слишком большим количеством людей, которые бегали туда-сюда по своим делам, имея при этом деловитый вид.
У нас в Индрапуре всё спокойно, ты можешь один на один общаться с природой. Здесь же всё было не так, и от этого я растерялась.
Нам пришлось нанять рикшу. Парень оказался молодым и задорным. Он подмигнул нам и весело пробормотал, улыбнувшись своим беззубым ртом:
– Куда желаете?
Я открыла рот, чтобы поприветствовать развесёлого рикшу, но грозная Граба ответила вместо меня:
– В ашрам рани Шанти.
Казалось, парень обрадовался ещё больше. Он ещё шире улыбнулся нам и произнёс:
– О, рани Шанти известна в нашем маленьком городке. Когда её муж, старый раджа Дхавендра умер, да благословят его боги и Кришна, она не поддалась безудержной скорби и организовала ашрам для девочек. Моя сестра Джери училась у самой рани Шанти. Теперь она замужем, и у неё большое семейство.
Гарба внимательно слушала рассказ рикши о его сестре Джери, что же касается меня, то я смотрела по сторонам, очарованная развёртывающимися перед нами пейзажами. Здесь было очень много пальм на фоне зелёных лугов, а издали виднелись единичные хижины крестьян. Они были заняты сельскохозяйственными работами, и издали доносились их протяжные голоса и песни.
По дороге к ашраму, когда городок Бхубанесвар остался далеко позади, нам встретилась повозка торговца халвы. Такие повозки во множестве разъезжают по плохим дорогам Индии, а их владельцы с успехом торгуют сладостями, которые пользуются особым успехом у детей.
И почему только взрослые не любят сладостей? Ореховая или изюмная халва, киш-миш – они просто тают на языке, стоит их лишь попробовать.
Мне с трудом удалось уговорить Гарбу остановить повозку и приобрести что-нибудь сладкое, чтобы остаток пути не казался таким случным.
– Ладно, так уж быть, – махнула рукой Гарба, доставая кошелёк с мелочью, – только хорошенько запомни, что в ашраме многоуважаемой Шанти тебе не будут давать сладости в неограниченных количествах.
Повозка сама остановилась напротив нашего «экипажа», и оттуда выпрыгнул пожилой человек, который представился нам, как г-н Рамеш.
– Выбирайте, здесь вы найдёте самые лучшие сладости, какие есть в Индии и за её пределами, – приговаривал он, – Всего от пяти до десяти рупий, и вы будете довольны и счастливы.
В мгновенье ока скромная повозка г-на Рамеша превратилась в мини-магазин с импровизированной витриной из бамбуковых палочек. На ней как бы сами собой возникли: халва всевозможных цветов и разновидностей, ранголи, рахат-лукум, киш-миш, ладду, пастила и карамель. Всё это было аккуратно упаковано в жестяные баночки с ярким орнаментом и благоухало так, что у меня, бедной Шачи из Индрапура, потекли слюнки.
Опытный глаз г-на Рамеша тотчас уловил моё состояние.
– О, юная девушка, что-нибудь желает? – пропел он.
«Желает»? Нет, это не то слово. Я по-настоящему вожделела, хоть это и считалось грехом, как утверждали ачарьи.
Если бы в тот миг меня лишили всего этого, я разразилась бы плачем.
К счастью для Гарбы этого не случилось, потому что моя строгая няня и сама была не против перекусить, как только увидела «товар».
– Да-да, я хочу ладду, халвы и карамели, – сказала я.
Г-н Рамеш упаковал мой «заказ», предварительно отвесив его на весах.
– К Вашим услугам халва и карамель.
Гарба порылась в кошельке и протянула торговцу несколько монет.
– Держите.
Я заметила, с каким пристальным вниманием разглядывал Гарбу торговец сладостями.
– Вы случайно не Гарба Камешвари? – вдруг спросил он, – служанка из дома махараджи Бхатти?
– А Вам-то что?
– Я помню, как Вы лично покупали у меня халву для свадьбы старшей дочери махараджи. А если эта прекрасная девочка – одна из дочерей нашего махараджи, тогда я отвешу ещё несколько унций моей халвы и не возьму за это ни рупии, потому что я очень уважаю махараджу Бхатти.
Гарба снисходительно кивнула:
– Вот так-то лучше. А Вас, г-н Рамеш, да благословят боги.