banner banner banner
Брак без права на любовь
Брак без права на любовь
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Брак без права на любовь

скачать книгу бесплатно


– Лорд Теренс Молния Кен, – коротко, по-военному, представился мужчина и едва заметно поклонился.

Чувствовалось, что лорд не привык ни перед кем склонять головы, разве что перед самим императором. В драконе ощущалась какая-то первородная сила, позволяющая управлять другими.

– Позвольте представить вам моего брата, – тем временем мягко ответила на приветствие я и повела рукой в сторону замершего Джеральда, – Лорд Нерату, сопровождает меня к кронпринцу Триару Шепот Тан.

Еще один короткий кивок в сторону моего спутника, а затем дракон обвел взглядом свое войско.

– Вы вовремя, леди, – произнес дракон после продолжительной паузы.

По коже пробежался холодок, и это несмотря на то, что солнце начинало припекать сквозь тонкую ткань. Простыми словами нам дали понять, что это не бред больной фантазии, а самая что ни на есть реальность. Мы вовремя прилетели, а войска подготовились к наступлению.

Только сейчас в полной мере осознала, к чему могло привести мое упрямство и нежелание подчиниться воли государя и родителей. Не знаю точно, сколько оставалось до того момента, как лорд вместо слов приветствия, обращенных к нам, отдал бы приказ о наступлении, но мне стало страшно. Очень.

– Я рада, что мне удалось предотвратить военный конфликт, – растянула губы в самой радостной улыбке.

Ответом мне стал долгий и очень недовольный взгляд.

Получается, драконы предпочли бы войну мирному договору. Перевела взгляд на ряды военных и поняла, что они полностью разделяют мнение своего командующего. Нахмуренные лица, недовольные взгляды, направленные в нашу сторону.

Шагнула вперед, гордо вскидывая голову вверх, невольно копируя свою матушку, и твердо произнесла:

– Думаю, не надо напоминать о необходимости позаботиться о багаже и грифонах?

Моя речь отличалась вежливостью, только в тон добавила немного надменности. Чтобы о себе не возомнил дракон, я невеста его кронпринца, и по положению нахожусь гораздо выше. А по праву рождения оба принадлежим к аристократии. Жаль нет моего отца, он бы обязательно упомянул, что наш дом имеет общие корни с государем. Впрочем, мне хватало уверенности в том, что ни один высокородный лорд не сделает ничего дурного благородной леди.

– Небольшой отдых, вашей милости, не повредит, – вежливо ответил дракон, проникшись к моему независимому виду, – Грифонов придется отправить обратно.

– Как это обратно? – неожиданные слова заставили остановиться на месте.

– К услугам вашей милости, приготовлены лошади, – спокойно произнес лорд.

Перед моим внутренним взором тут же нарисовалась картина – длинноногие существа, пригодные лишь для того, чтобы нести воинов в атаку. Ни о какой породности речи в данном случае быть не может. Как этот лорд Гром или Молния, представляет торжественный въезд в столицу Арагона? Как покажусь перед женихом? Я – аристократка, и мой выезд должен соответствовать статусу!

– Грифоны останутся со мной, – недовольно поджала губы, – Не собираюсь добираться по ухабистым дорогам на собственную свадьбу.

– А придется, – довольно усмехнулся лорд Молния, – Драконы не потерпят кого-либо в своем небе.

– Что вы хотите этим сказать? – высокомерно спросила его.

– Грифоны животные. Любой дракон, находящийся в небе, увидев их летящими, воспримет как предмет охоты. А такие крупные особи станут отменной добычей для любого желающего сделать из них чучела, – пряча радостную улыбку, сообщил лорд Гроза.

Что за наказанье! Никак не могу запомнить имя этого лорда.

– Добыча? Грифоны, запряженные в повозку, летящие в парадном выезде, будут рассматриваться, как трофей? – холодности моего тона могли бы позавидовать ледники гор Арагона.

– Ваша светлость когда-нибудь видела драконов в их истинном виде? – вместо ответа спросил вояка.

– Не доводилось, – в тон ему отозвалась я.

– Его размеры намного превышают ваш блистательный поезд, – высокомерно проинформировал он, – Охотничий инстинкт подтолкнет к нападению. Вы же не хотите свалиться в пропасть, не достигнув цели своего путешествия?

Воины вокруг одобрительно загудели. Кажется, им очень понравилась мысль избавиться от одной маленькой леди, остановившую захватническую войну согласием на брак. Оглядываться на плотные ряды драконов, чтобы найти подтверждение своим предположениям, не стала. Мне хватило ощутить волну желания стереть маленькую меня с лица земли.

– Но мой багаж, повозки. Как я доберусь до Тораны? – развернулась к военному, бросив обеспокоенный взгляд сначала на брата, а потом на поезд.

– Упряжи для лошадей у нас есть, так что вы отправитесь в путь по земле, – спокойно ответствовал лорд Буря.

Остаться без любимых сердцу грифонов, да еще тащиться по горной дороге, запрячь длинноногих, дрыгающихся животных, и довериться им, преодолевая путь до столицы Арагона. Стойкости во мне это не прибавляло. Хотелось закрыть глаза на все проблемы мира, сесть в повозку и скомандовать: «Домой!».

Перехватила чуть прищуренный и довольный взгляд лорда Града, будто догадавшегося о моих желаниях, и упрямо сжала губы. Кажется, от меня добивались именно этого – струсить и сбежать. Нет уж! Не дождется! Пусть я не самая патриотично воспитанная леди, но видя реальную возможность предотвратить угрозу войны, предпочту потерпеть неудобства в пути.

– Джеральд, прикажи, чтобы возницы отправили грифонов домой, – нахмурившись, попросила брата.

– Сестренка, они тебе здесь пригодятся. Я распоряжусь, чтобы двое возниц отправлялись в обратный путь. Грифоны приучены летать парами, так что они справятся, – немного подумав, сообщил брат.

Я прекрасно знала, какие трудности ожидают при таком перелете. Одно дело упряжь, возок позади, и совсем другое пара грифонов, связанных лишь одной шлейкой. Возницы привыкли летать над землей, но я не была уверена, что они согласятся на такое.

– Разумная мысль, – вмешался в наш диалог лорд Гроза, – Сейчас предлагаю отдохнуть, а мои подчиненные тем временем все организуют. Впрягут лошадей в повозки, а грифонов свяжут парами.

Я открыла рот, чтобы придумать слова возражения, все же не хотелось отказываться от привычного способа передвижения, но Джеральд подхватил меня под руку и поспешил вслед удаляющемуся командующему.

Вояки разомкнули плотные ряды, образовав неширокий проход. Проходя мимо каждого, я ловила на себе взгляды мужчин, которые неотрывно изучали девичью фигуру. Легкое летнее платье предназначалось для дороги, ничего вызывающего или откровенно провоцирующего, но отчего-то казалось, будто меня раздевают жадными взглядами. Шествующий рядом Джеральд прижал мой локоть сильнее к своему боку, стараясь успокоить и внушить ощущение безопасности.

Как я могла чувствовать себя среди грубых вояк спокойно?

Глава 4

Отдых не затянулся. Едва лорд Тайфун понял, что не собираюсь отказываться от планов и мое намерение выйти замуж по политическим соображениям осталось твердым, вокруг нас развернулась деятельность, подчиненная строгой дисциплине. Мы едва успели легко перекусить, как один из младших офицеров вошел в палатку командующего, где в это время мы с братом обедали в обществе дракона, и доложил о готовности поезда к выезду.

– Не буду вас задерживать, леди Нерату, – официально произнес командующий и чопорно отвесил в мою сторону поклон.

Как бы он ко мне не относился, но перед ним находилась невеста, а в будущем жена кронпринца. Так что уважение и соблюдение правил хорошего тона никто не отменял. Бесстрашному вояке привычнее махать оружием на поле сражения, чем встречать благородную леди в военном лагере, создавая максимальные удобства для ее размещения. Впрочем, я не желала задерживаться среди драконов, смотрящих хмуро на нас с братом. Враждебные взгляды провожали везде, где бы мы не появлялись.

Отец содержал лошадей, но мне больше нравилось летать на грифонах. И все же я разбиралась в породистости животных. Нам предоставили не лучших, но и не худших. Лошади драконов оказались незнакомой породы, таких раньше видеть не приходилось. Низкорослые, с крепкими мышцами, животные не смотрелись аристократично-изящными, к которым привыкла дома. Умело и сноровисто запряженные в упряжь, они стояли смирно, не реагируя на присутствие драконов рядом. Оставалось занять свои места и отправиться в путь.

Лорд командующий жестом руки пригласил пройти к повозкам, и я, подхватив брата под руку, поторопилась укрыться от взглядов военных в своем экипаже. Пусть это не очень серьезная защита, но, укрывшись внутри, можно спокойно выдохнуть и расслабиться. Впереди вместо трех дней перелета на грифонах, ожидалось двух недельное болтание по ухабам горной дороги.

Двое возниц готовились вылетать домой, перед отбытием внимательно осматривая упряжь. Я лишь кинула в их сторону тоскливый взгляд, но больше возражать не стала, решив довериться мнению лорда Грозы.

Повозки тронулись в путь, послышался перестук копыт по каменистой дороге, хлесткие щелчки кнутов, окрики возниц. Я откинулась на мягкую спинку сиденья и устало прикрыла глаза. Не то чтобы стремилась встретиться с женихом, но и растягивать время в пути не хотелось. Оставалось набраться терпения и довериться профессионализму слуг.

– Их здесь больше, чем показалось в самом начале, – тихо проговорил Джеральд.

В его голосе прозвучало беспокойство и озабоченность, что заставило открыть глаза и посмотреть в окно повозки. Действительно, мы сейчас катили прочь от лагеря по дороге, делающей изгиб, и можно было в полной мере оценить численность драконов. Палатки военных занимали практически все пространство, которое может окинуть взгляд. Среди редкой зелени виднелись полотняные сооружения, вмещающие в себя по нескольку десятков военных, загоны для лошадей, позволяющие животным спокойно выгуливаться, телеги с нагромождением необходимых вещей, и по центру шатер командующего, легко опознаваемый по развивающемуся флагу с изображением молнии и извивающегося дракона.

Повозки катились дальше, а мы с братом смотрели на удаляющийся военный лагерь. В груди засело беспокойство и тревога. Мирная жизнь в государстве висела буквально на волоске, драконы собирались перейти границу, и только мое прибытие и согласие на брак с кронпринцем предотвратило кровопролитие.

Я не разбираюсь в политике и военной стратегии, но даже мне становилось понятно, что никто не готовился к вторжению. Разумеется, армия была и у государя Кристана, но вряд ли бы она могла устоять перед наплывом драконов. Даже если не брать в расчет, что все они могут принимать звериный облик и выжигать пламенем деревни, то их количества даже в человеческом виде вполне достаточно, чтобы заполонить страну. Именно тогда пришло понимание, что обратного пути просто нет.

Если до этого мне казалось, что ситуация с браком как-то сама устроиться. Ну, вдруг правители передумают или решат, что можно договориться как-то иначе, то сейчас, рассматривая удаляющийся военный лагерь, понимала, мой брак единственная возможность мирно решить все проблемы.

– Джеральд, ты не знаешь, почему драконы решили прийти к нам с войной? – задумчиво спросила брата.

– Отец говорил, что им нужен путь к морю, – в тон мне отозвался он.

– У них так плохо с торговлей? – с сомнением покачала головой, – Я не очень разбираюсь в экономике, но не могу представить себе такой необходимости, чтобы огромной армией прокладывать путь через соседние государства.

– Я сам ничего не понимаю, – озадаченно отозвался Джеральд.

– Их так много, – немного помолчав, вновь сказала я.

– В столице об этом даже слухов нет, – убежденно отозвался брат, – Поговаривали, что император присылал своих лордов для переговоров, но и только. Даже приема в их честь не давали. Вот этот факт обсуждали. Теперь я понимаю, что они привозили требование или ультиматум, но никак не мирные предложения.

Подтверждение слов брата было перед нашими глазами.

– Объявление войны? – перевела встревоженный взгляд на Джеральда.

– Скорей всего, – нахмурил брови он, – Знаешь, Селия, я тоже был не доволен твоим браком, но сейчас смотрю на армию драконов и думаю о государе Кристане и его умении находить решения сложных вопросов.

Мы молча смотрели друг на друга.

– Прости, – покаялся брат за произнесенные слова.

– Умом я все понимаю, – горько вздохнула я, – И тоже радовалась бы разумности Кристана, только это ведь мне придется выйти замуж за дракона.

– Еще раз прости, – во взгляде брата вновь поселилось беспокойство за меня.

– Тебе не за что извиняться, – улыбнулась родному человеку.

Чем дальше удалялись от расположения войска драконов, тем легче становилось дышать. Впереди долгий путь, что позволит свыкнуться с мыслью о неотвратимости всего происходящего.

Едва я откинулась на мягкую спинку сиденья и прикрыла глаза, как странный звук привлек наше внимание. Свист воздуха, вибрация и огромная тень пронеслась над поездом. Возницы громкими окриками успокоили лошадей, даже не остановившись, а нашим полным изумления взглядам предстал дракон. Темно-серый, огромный. Его гибкое тело неслось в сторону военного лагеря, перепончатые крылья резко хлопали по воздуху, шипастый хвост, извиваясь, с резким звуком рассекал пространство. Огромная пасть чуть приоткрыта и меж огромных клыков перекатывалось огненное дыхание. Было понятно, что в любой момент дракон может выдохнуть столб огня, испепелив все на своем пути.

– Это … дракон, – испугано выдохнула я.

Даже представить страшно, что каждый из мужчин, находящихся в лагере, могут оборачиваться ужасными смертоносными махинами.

– Дракон, – в тон мне отозвался брат.

Едва когтистые лапы коснулись земли, чешуйчатое тело исчезло, словно ничего и не было. Я могла бы посчитать это бредом или усталостью, если бы не видела лицо Джеральда, сидевшего напротив.

Нам достаточно было обменяться взглядами, чтобы понять глубину потрясения.

Я оказалась права. Доверившись лошадям, нам пришлось тащиться две недели по горному серпантину. Лето в этих краях было прекрасным, все живое радовалось жизни. Крупные хищники охотились, порой оглашая окрестности своим победным рыком или клекотом, их добыча старалась унести как можно быстрее ноги, спасая жизни, а растительность радовала глаз.

Чем дальше уезжали на север, тем заметнее менялся климат. По утрам прохладный ветер заставлял накидывать на плечи теплую перелину, чтобы согреться, днем вовсю припекало солнце, а вечером вновь надевались теплые вещи. Зато ночью спалось прекрасно. Не мучила жара и духота, о писке насекомых практически не вспоминали. Сухой воздух не благоприятствовал их размножению. Один из небольших плюсов за поездку. Но были и минусы.

Постоялые дворы подготовили заранее, и нас ожидали. Хозяева встречали с готовностью услужить высокой гостье, и все же иной раз приходилось довольствоваться едва подогретой водой, которой едва хватало ополоснуть лицо и руки с дороги.

Джеральд внимательно следил за безопасностью и часто общался с отрядом всадников, приставленных к нам командующим. В их обязанности входила не только охрана, но и решение возникающих проблем во время долго пути.

Драконы в чешуйчатом облике больше не попадались. Иногда, далеко, почти на линии горизонта мелькали темные силуэты, но с уверенностью сказать, что это они, не могла. Я боялась еще раз увидеть огромного хищника над головой, и в тоже время было интересно рассмотреть подробности. И все же благоразумие останавливало, едва появлялась мысль попросить одного из сопровождающих показаться в своем истинном облике. Впрочем, их суровый вид и взгляд из-под нахмуренных бровей не располагал к беседе. Они выполняли приказ командующего, но это не могло заставить их подружиться с людьми, пусть даже я носила статус невесты кронпринца. Драконы старались держать дистанцию, выказывая почтительность, но сами никогда первыми не заговаривали. Впрочем, мне вполне хватало общества брата.

Джеральд прекрасный собеседник. Едва прошел шок от встречи с армией императора, брат увлеченно принялся развлекать меня. Он много рассказывал о своих товарищах и их похождениях, старательно подбирая слова и выражения. Не все его истории были приличными, заставляя меня краснеть и прыскать смущенным смехом в кулачок. До этого путешествия из-за разницы в возрасте мы никогда близко не общались, и сейчас Джеральд раскрывался передо мной таким, каков он есть на самом деле.

Милый, добрый, обаятельный шалопай. Денег семьи хватало, и он мог позволить себе многое, чем с удовольствием пользовался. Шумные вечеринки в тавернах, пьяные потасовки и любовные похождения. Своих пассий Джеральд, называл по цвету волос: рыженькая, брюнеточка, беленькая. Они были для него временным явлением в жизни, потому не утруждал себя запоминанием имен.

Понемногу передо мной раскрывался мир мужчин, их взгляды на отношения с женщинами, к друзьям и товарищам. Многое было странно и непонятно, но на мои уточняющие вопросы брат отвечал охотно, стараясь объяснить свои мысли и поступки.

– Торан, – прокомментировал Джеральд, выглянув в окно повозки и заметив показавшиеся вдалеке постройки.

– Неужели подъезжаем? – выдохнула я и стала рассматривать развернувшийся перед нами вид.

В моем вопросе было и облегчение, что долгий и утомительный путь закончился, и беспокойство. День свадьбы приближался. Вскоре мне предстоит встреча с императором и будущим мужем.

В моем воображении оба брата представлялись примерно такими же, как командующий лорд Гроза и сопровождающие нас воины. Хмурые взгляды, хищные черты лица, высокие и сильные. От одной мысли, что Триар Шепот Тан может в любой момент обернуться огромным, чешуйчатым драконом, бросало в дрожь. Бояться императора как-то не приходило в голову. Ему по статусу положено внушать страх и уважение, а потому в моих рассуждениях он никогда не выглядел человеком. Скорее каким-то внушающим ужас существом, распорядившимся моей судьбой. Я бы предпочла с ним вообще не встречаться.

Однако, о моих желаниях в империи мало беспокоились.

Торан встретил шумом и гамом большого города. Если по дороге нам попадались в основном деревни, иногда небольшие города, больше похожие на военные крепости, редко проезжали мимо имений, впечатляющие своей помпезностью, то сейчас мы окунулись в привычную суету, где жителям приходится существовать рядом друг с другом.

Столица Арагона выглядела иначе, чем я себе представляла. Не было привычных с детства извилистых улочек, стесненных трех-четырех этажными домами. В Тороне удивили широкие проезды, позволяющие свободно разойтись встречным экипажам, с двух сторон тротуары для прохожих и много декоративных деревьев. В каждой продуманной мелочи архитектуры отчетливо видна любовь драконов к своему городу.

Здания из светло-серого камня выглядели нарядно, иногда величественно, но всегда чисто и свежо. Грязи, луж и мусора на дороге не попадалось, словно горожане не выплескивали нечистоты на улицу. Присмотревшись, заметила, что по обеим сторонам от дороги тянутся два желоба, в которых иногда поблескивала вода.

Архитектура отличалась от привычной нам. Островерхие крыши устремлялись вверх, словно старались дотянуться до облаков. За кованными заборами обязательно располагался небольшой садик, ухоженный и радующий глаз цветами и причудливыми скульптурными фигурами. Хотелось кого-нибудь расспросить, из какого материала они сделаны. Искусные мастера добились потрясающего эффекта, они казались живыми. Зайцы, черепахи, собаки, коты – с любопытством посматривали на прохожих замершими глазами. Иногда попадались фонтанчики или небольшие прудики, а рядом скамейки, манящие присесть рядом с водоемом в тени деревьев.

Торан мне начал нравился. Если суровые воины внушали страх, то улыбающиеся лица прохожих на улице и светлый город с широкими улицами пришелся по душе. Окрики возниц, голоса горожан, с любопытством рассматривающих запыленные повозки, цокот копыт по брусчатой мостовой – окружающая суета тревожила и будила любопытство.

– Симпатичные девушки, – с улыбкой произнес Джеральд, разглядывая молоденьких горожанок.

За что получил от меня ощутимый тычок в бок. Брат охнул, но разглядывать девушек не перестал.

Императорский дворец был огромным. Мы подъезжали не к парадному въезду, а с боку. Все правильно, запыленные повозки, как и саму невесту для начала надо привести в порядок, а уж потом представлять правителю и жениху.

Я ступила на брусчатку, опираясь на руку брата. Подол длинной юбки платья пришлось приподнять, чтобы не запутаться в складках ткани, внимательно глядя под ноги. Мало ли какие неожиданности могут быть? Все же не парадный выезд, да и лошадям не объяснишь, что мы находимся на территории императорского дворца.

– Леди Нерату, – спокойно произнес мужской голос.

Он словно не спрашивал, а скорее подтверждал тот факт, что видит перед собой именно ту, чье имя назвал.

– Именно так. С кем имеем честь? – вместо меня ответил Джеральд.

– А вы, по всей видимости, лорд Нерату. Любящий брат, сопровождающий молодую невесту к ее жениху, – вместо того, чтобы назвать свое имя, зачем-то уточнил мужчина.

Солнце светило точно в глаза и не позволяло подробно рассмотреть невежливого собеседника. Однако могла сказать определенно, что роста он был немалого. Его огромная фигура почти закрывала обзор за своими плечами. Мужчина не торопился подойти, потому лицо рассмотреть не получалось.

– Я леди Нерату, с кем имею честь? – в свою очередь задала вопрос, добавляя в тон надменности.